73839.fb2
- К сожалению, она выкинула кое-что поновее, - скрипнул зубами плотник.
- Что еще? Говори!
- Она меня обобрала! - взвыл Жан Бычье Сердце.
- Обобрала?! - переспросил молодой человек.
- Да, господин Сальватор.
- Что она у тебя украла?
- Все вчерашние деньги.
- То, что ты заработал за день?
- Нет, ночную выручку: полмиллиона франков.
- Полмиллиона?! - вскричал Сальватор и обернулся, ожидая подтверждения мадемуазель Фифины: он полагал, что она все еще стоит у него за спиной.
- Деньги у нее, и я хотел их отобрать, когда вы вошли.
Из-за этого мы и поссорились! - пролепетал Жан Бычье Сердце, пока Сальватор оборачивался.
Тут оба они вскрикнули: мадемуазель Фифина исчезла.
Нельзя было терять ни минуты.
Не прибавив больше ни слова, Сальватор и Бартелеми выбежали на лестницу.
Жан Бычье Сердце не спустился, а скатился вниз.
- Беги направо, - приказал Сальватор, - а я - налево!
Жан Бычье Сердце со всех ног припустил в сторону Обсерватории.
Сальватор в два прыжка очутился в конце улицы Бурб и оказался на распутье: одна дорога уходила вправо к дровяному складу монастыря капуцинов, прямо начиналась улица Сен-Жак, позади остался пригород.
Он вгляделся в даль. В этот ранний час улица была совершенно пуста, лавочки еще не открылись; мадемуазель Фифина либо скрылась за поворотом, либо спряталась в одном из соседних домов.
- Что же делать? Куда идти?
Сальватор растерялся Вдруг молочница, торговавшая на углу улицы Сен-Жак и улицы Бурб напротив винной лавки, крикнула ему:
- Господин Сальватор!
Комиссионер обернулся на зов.
- Что вам угодно? - спросил он.
- Вы меня не узнаете, дорогой господин Сальватор? - удивилась торговка - Нет, - признался он, продолжая озираться по сторонам.
- Я - Маглона с улицы О-Фер, - продолжала молочница. - Торговля цветами принесла одни убытки, и я перешла на молоко. "
- Кажется, я вас узнаю! - проговорил Сальватор. - Но, к сожалению, сейчас мне недосуг. Вы случайно не видели тут высокую блондинку?
- Видела! Она бежала сломя голову.
- Когда?
- Да только что.
- А куда?
- На улицу Сен-Жак.
- Спасибо! - крикнул Сальватор, приготовившись продолжать преследование.
- Господин Сальватор! Господин Сальватор! - подбежала к нему молочница. - Погодите! Зачем она вам?
- Хочу ее догнать.
- И куда вы направляетесь?
- Прямо.
- Далеко вам бежать не придется.
- Вы знаете, куда она вошла? - спросил Сальватор.
- Да, - подтвердила торговка.
- Говорите скорее! Где она?
- Там же, куда ходит каждый день тайком от своего воздыхателя, сказала молочница, указывая пальцем на дом под номерами 297 и 299, известный в квартале под названием Малый Бисетр.
- Вы уверены в том, что говорите?
- Да.
- Так вы ее знаете?
- Она покупает у меня молоко.
- А зачем она туда пошла?
- Не спрашивайте, господин Сальватор, я честная девушка.