73839.fb2
- Скорее в путь! Десять франков чаевых, если приедем через час.
- Как прикажете, хозяин.
Жибасье вскочил на подседельную лошадь и пустил коней в галоп.
Теперь-то он был уверен, что Сарранти у него в руках.
Подъехали к заставе. Таможенники произвели краткий досмотр, которым они удостаивают путешественников, разъезжающих на почтовых, проговорили сакраментальное слово: "Поезжайте!" - и г-н Сарранти, семью годами раньше покинувший Париж через заставу Фонтенбло, теперь вновь въезжал через Птит-Виллет.
Четверть часа спустя карета влетела во двор гостиницы "Великий Турок" на площади Сент-Андре-дез-Арк.
Оказалось, что в гостинице всего две свободные комнаты, расположенные одна против другой: номер шесть и номер одиннадцать.
Г-н Сарранти выбрал комнату номер шесть, и лакей проводил его до двери.
Когда лакей спустился во двор, его окликнул Жибасье:
- Эй, скажите-ка, дружище...
- В чем дело, кучер? - презрительно отозвался лакей.
- Кучер! Кучер! - повторил Жибасье. - Ну да, я кучер. Что дальше? Разве в этом есть что-то унизительное?
- Да нет, конечно. Просто я вас называю кучером, раз вы кучер.
- Ну и ладно!
И он, ворча под нос, направился было к лошадям.
- Так чего вам было от меня нужно? - полюбопытствовал лакей.
- Мне? Ничего.
- А вы ведь только сейчас спросили...
- Что именно?
- "Скажите-ка, дружище!"
- Да, верно... Дело-то вот в чем: господин Пуарье... Вы, разумеется, его знаете?..
- Какого Пуарье?
- Ну, господина Пуарье.
- Не знаю я никакого Пуарье.
- Господина Пуарье, фермера из наших мест... Неужто не знаете? У господина Пуарье стадо в четыреста голов! Не знаете господина Пуарье?..
- Да говорю же вам, что не знаю никакого Пуарье.
- Тем хуже! Он приедет одиннадцатичасовым дилижансом из Пла-д'Этена. Знаете дилижанс Пла-д'Этена?
- Нет.
- Вы, стало быть, не знаете ничего? Чему же вас мать с отцом обучили, ежели вы не знаете ни господина Пуарье, ни дилижанса Пла-д'Этена?.. Да-а, надобно признать, что есть на свете легкомысленные родители.
- Да при чем здесь господин Пуарье?
- Я собирался передать вам от него сто су, но раз вы его не знаете...
- Я не против познакомиться.
- Если уж вы его не знаете...
- А зачем ему давать мне сто су? Не за красивые же глаза?..
- Нет, конечно, принимая во внимание, что вы косой.
- Не важно! Так почему господин Пуарье вам поручил передать мне сто су?
- Он хотел снять номер в гостинице, потому что у него есть дельце в Сен-Жерменском предместье; он мне сказал: "Шарпильон!.." Так меня зовут Шарпильон, и это имя передается в нашей семье от отца к сыну...
- Очень приятно, господин Шарпильон, - заметил лакей.
- Он мне сказал: "Шарпильон! Передашь сто су служанке гостиницы "Великий Турок" на площади Сент-Андре-дез-Арк, пусть оставит за мной комнату". А где ваша служанка?
- Это ни к чему! Я сниму для него номер ничуть не хуже, чем она.
- Ну нет! Раз вы его не знаете...
- Это совсем не обязательно для того, чтобы снять комнату.
- Аи впрямь! Не так вы глупы, как кажетесь!
- Благодарю!
- Вот сто су. Так вы сможете его узнать, когда он приедет?
- Господин Пуарье?
- Да.
- А он себя назовет?
- Ну конечно! У него нет оснований скрывать свое имя.