73839.fb2 Сальватор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

Сальватор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

- Что там такое? - испуганно спросила Мина.

- Мы вас похищаем, дорогая Мина.

- Мина?.. - пробормотал генерал. - Так зовут мою дочь!

И он пошел вперед, протягивая Мине руки.

Но Сальватор не дал ему времени обменяться с девушкой ни словом.

- Мы должны действовать тихо и скоро! - сказал он. - Вы обо всем переговорите в карете. У вас двое суток впереди!

Помогая Жюстену, он увлек девушку к тому месту в стене, где надо было через нее перелезать.

- Вперед, Жюстен! - приказал Сальватор.

- А как же Мина?.. - спросил тот.

- Вперед! - повторил Сальватор. - Говорю вам, что у нас нет времени.

Жюстен подчинился.

- Прощайте, господин Сальватор! Прощайте, мой добрый друг! - прошептала девушка, подставляя молодому человеку белый лоб для поцелуя.

- Прощайте, сестра, прощайте! - молвил Сальватор и поцеловал девушку в лоб.

- Я тоже! - проговорил генерал. - Дайте мне вас поцеловать, дитя мое!

Губы генерала коснулись ее лба в том же месте, что и губы Сальватора, потом он простер руку над головой Мины.

- Будь счастлива, девочка моя! - со слезами в голосе произнес он. Тебя благословляет отец, пятнадцать лет не видевший свою дочь!.. Про...щай!..

- Скорей, скорей, - поторопил их Сальватор. - Сейчас каждая минута на счету!

- Я жду, - напомнил Жюстен, ?идя верхом на гребне стены.

- Отлично! - похвалил Сальватор.

Он одним прыжком очутился рядом.

- А теперь, - обратился Сальватор к генералу, подсадите девушку.

Генерал поднял Мину, как Кротон из Милона поднял бы агнца, и, держа на вытянутых руках, приблизился к каменному забору. Молодые люди обхватили ее с обеих сторон за талию, а генерал подставил руку ей под ноги и подталкивал снизу.

Когда Мина очутилась на гребне стены, Сальватор приказал:

- Прыгайте, Жюстен!

Жюстен спрыгнул на тропинку.

- Подойдите к забору, - продолжал Сальватор. - Упритесь головой и руками в стену... Вот так!

Он обернулся к Мине.

- Дитя мое! - прибавил он, поднимая девушку и переворачивая в воздухе лицом к стене. - Встаньте Жюстену на плечи.

Девушка исполнила то, что он нее требовалось.

- Присядьте, Жюстен.

Тот повиновался.

- Еще немного!

Жюстен присел ниже.

- Теперь на колени!

Жюстен опустился на колени.

- Теперь, - сказал Сальватор, выпуская руки Мины, - вы спасены.

- Не совсем! - послышался чей-то голос.

Вслед за тем раздался выстрел.

Мина, находившаяся в это мгновение в двух футах от земли, спрыгнула в траву.

Девушка узнала голос г-на де Вальженеза и вскрикнула.

- Бегите! Счастливого пути! - крикнул Сальватор и спрыгнул в парк.

Генерал уже бросился в ту сторону, откуда полыхнул выстрел.

- Назад, генерал! - проговорил Сальватор, с силой отталкивая г-на Лебастара де Премона, чтобы самому пройти вперед. - Это мое дело!

Генерал посторонился.

Сальватор поспешил к тому месту, откуда донесся выстрел, и столкнулся лицом к лицу с г-ном де Вальженезом.

- Ага! В первый раз я не попал! - вскричал тот. - Но сейчас я не промахнусь!

И он опустил ствол пистолета, почти касаясь им груди Сальватора.

Еще секунда - и молодой человек упал бы замертво, но в это мгновение пес, словно тигр, бросился на графа и вцепился ему в горло: Роланд пришел на помощь хозяину.

В прыжке пес задел руку графа, и пистолет выстрелил в воздух.

- Дорогой господин Лоредан! - обратился к графу Сальвагор. - Знаете ли вы, что едва не застрелили своего кузена?