73895.fb2
Тогда распахнулась дверь, и в сени вышел корпорал Тузов, неся за плечики отменную рубаху тонкого тканья и с пышным жабо.
- Берите, господин кавалер, пользуйтесь. Это, правда, не голландская, а бранденбургская, немочка одна шила, когда мы возвращались в Санктпетербург. Думалось. на балы едем да на машкерады! Не побрезгуйте, господин кавалер.
Холявин рубаху принял с некоторым недоумением. Быстро экипировался и укатил в город.
Алена же за печкой никак не могла смежить глаз среди своих картинок и думочек.
- На что я ему, слободская простушка?.. У него вон. оказывается, и заграничные дамы в знакомствах бывали!
А тут еще ей вспомнилось, как сказал жестоко генерал-полицеймейстер: "А может, та Сонька полюбила его?"
Лежать стало невмоготу, как в раскаленной топке. Вспомнились глаза этой дьяволицы -страх смертный, выразить нельзя!
Встала, вышла в подклеть, что вела на конюшню. Там звякала цепь у бадьи с золой, пахло конским потом. Максим Петрович чистил своего конька, разговаривал с ним ласково, будто что и не скотина. С Аленой, например, он говорил отрывисто, строго.
Она не выдержала, спустилась, встала в круг света от подвешенной караульной лампы.
Здравствуйте, милостивый государь Максим Петрович! - По своему обычаю ода поклонилась, достав рукой до пода, и коса ее упала со спины. Нашелся ли ваш этот самый заморский камень?
Сказала, а сама сердцем зашлась от дерзосги. Но Максюта и не смотрел в ее сторону. Охаживал щеткой хребет Савраски, приговаривал: "Балуй, балуй!" Наконец шлепнул по мокрому крупу лошади и повернулся к Алене.
Ты что же, юница беспорочная, меня туда что посылала?
- А что? - вздохнула Алена, вся подавшись к Максюте.
- А то! - он вновь принялся обрабатывать конский бок. - Еле ушел, одному богу известно как...
- Как? - прошептала Алена.
- Сошел вниз Цыцурин, их главный коновод, велел отпустить. Они его больше своей атаманши боятся. Даже ругал их за меня.
- Да я же вам совсем по-иному предлагала... Да я бы сама к ним пошла... Да вы не сомневайтесь, Максим Петрович!
- "Не сомневайтесь, не сомневайтесь"! - Он взял лохань с мыльной водой и опустил туда щетку. - Вот тебе и не сомневайтесь! Да и господа меня обманули. Наобещали всего, а как в картишки завелись, все на свете позабыли.
- Кто? - встрепенулась Алена. - И мой барин?
- Неважно теперь кто. Важно, что диковинки этой, этого камешка, в их вертепе нет.
- Как нет? Почему вы так думаете?
- А послушай, если только поймешь. Я там разговоры многие слыхал, выводы свои делал. Сонькины молодцы, они. конечно, тати явные, дело не в том. Но им суммы нужны, понимаешь, суммы! В гульденах, в ефимках, в рублях, в чем угодно, но суммы! А эта трансцендентальная субстанция, как выражается наш Федя Миллер, эта приманка мудрецов, для них-то она ничуть не приманка.
- Но он же, камень тот, золото наделает сколько хоть!
Максим усмехнулся и ничего не ответил. Шипел фитиль в караульной лампе. Савраска постукивал копытом.
- Дело, однако, не в том...
Максим наклонился, обмывая щетку. Алена молитвенно на него смотрела.
- Знаешь, кого я там неожиданно встретил?
- Кого, кого?
- Да нет, пожалуй... Стоит ли тебе это знать?
- Миленький Максим Петрович! - трепетала Алена.
Ну, слушай. Дело в том, что эта, как ты ее называешь, Сонька...
- Сонька! - У Алены все померкло в глазах.
- Да, Сонька, а по паспорту она заморская маркиза...
- Мать пречестная, заступница!
- Да что с тобою? Выпей, вон в ковшике ключевая вода.
- Ничего, ничего... Сказывайте!
- Эта маркиза... Да я ж ее знаю давным-давно! В это время с улицы послышался голос рассыльного из Кунсткамеры:
- Господин унтер-офицер тута! Максим Петрович? И ответ вдовы Грачевой:
- Тута, тута. Коника-с обихаживают своего. А ты, горластый, потише не можешь? Ишь, иерихонская труба! Доченька моя только-только прикорнула...
Несмотря на такое предупреждение, рассыльный набрал воздуха и повторил:
Гос-по-дина унтер-офицера кор-по-рала! К его превосходительству господину библиотекариусу требуют! Там полицейский генерал прибыл уй-уй-уй!
8
- О нет, экселенц! Осмелюсь быть с вами несогласным.
Шумахер особой изысканностью оборотов хотел показать свою полнейшую независимость от всесильного бога полиции.
- Токарь, хотя бы и царский токарь, есть всего-навсего токарь. А потому, господин генерал-полицеймейстер, ваше высокопревосходительство, и ведать ему надлежит делами токарными, а отнюдь не наукой.
Девиер рассматривал баночки с какими-то существами в перламутровом спирту. Услышав слова Шумахера, он сдвинул эти баночки на другой конец стола.
- Надо ли вас понимать иносказательно, господин библиотекариус, то есть и полиция не должна совать свой нос в дела науки?
- О-о! - всполошился Шумахер. - Не так, не так! Полиция и наука - о-о!
- Государыня опечалена вашими распрями с господином Нартовым, который хотя и токарь, но доверенное лицо при императорской фамилии.