73909.fb2
Обед позади, и слышат все
Веселой музыки звук.
_Подружки невесты, будем плясать,
Скорей вставайте в круг!_
Тут входит старик, французский лорд:
_Потанцуем невеста моя?_
_Уйди, уйди, французский лорд,
Не могу тебя видеть я!_
Тут входит милый Вилли в зал,
Красавец молодой:
_Подружки невесты, встаньте в круг,
Танцуйте вместе со мной!_
_О, прежде совсем другие дни
Мы знали, Вилли, с тобой.
Подружки? Пускай отдохнут они,
А ты потанцуй со мной!_
Тут милый Вилли подошел
И с Дженет не сводит глаз.
_Пусть переломится спина,
Пойду с тобою в пляс!_
Она с милым Вилли пустилась в пляс,
И Вилли ее кружил _
Потом упала к его ногам,
А подняться не было сил.
И Вилли ключи от сундука
Слуге передал, звеня:
_Скажи ты матушке моей,
Что я свалился с коня.
Пусть к внуку будет она добрей:
Ему расти без меня_.
Она лежит у церковных дверей,
А он _ у церковных ворот.
Шумит листвой береза над ней,
Над ним шиповник цветет.
ПРЕКРАСНЫЙ ЛАКЕЙ 33
или
КАК ЛЕДИ СДЕЛАЛАСЬ СЛУГОЙ
Жених убит, беда кругом,
Погиб отец, разграблен дом.
Мужской костюм теперь на ней,
И срезан шелк ее кудрей.
И сразу имя поменяла:
Вместо Элизы _ Вилли стала.
_О леди, всех прошу я вас
Правдивый выслушать рассказ.
Всем леди я сейчас спою,
Как мучилась в родном краю.
Был род богат мой, славен дом,
Отец мой знатным был вождем.