73909.fb2 Сборник английских и шотландских народных баллад - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Сборник английских и шотландских народных баллад - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

С утра повесит меня!_

_Пощади, площади меня, Джеллон Грэйм,

И не бойся ссоры с отцом.

Я спрячу дитя в зеленом лесу,

И никто не узнает о нем!_

Но как не просила его она,

Пощадить ее он не мог:

Пронзил ее нож _ и леди легла

Навек возле длинных ног.

Он долго смотрел _ и не чувствовал к ней

Ни жалости, ни любви.

Но мальчика он чуть-чуть пожалел,

Что плавал в ее крови.

Взял этого мальчика Джеллон Грэйм,

Нанял нянек девятерых:

Троих _ будить, троих _ усыплять

И троих _ для игр дневных.

Племянником мальчика он называл,

Что его сестрою рожден,

И надеялся, что никто никогда

Не поймет, откуда он.

Но вот _ на охоту собрались,

Поскакали лесной тропой

И примчались к привалу в Серебряный Лес

В летний день золотой-золотой.

И у парнишки в ясных глазах

Сверкнули капли слез:

_Скажи мне правду, Джеллон Грэйм,

Ответь на мой вопрос!

Что ж матушка за мною слуг

Не вышлет до сих пор?

Меня в изгнании держать _

Ведь это стыд и позор!_

_На этом месте, мальчик мой_, _

Ответил Грэйм со стоном, _

_Я матушку твою убил,

Вон там, под дубом зеленым_.

И мальчик мигом лук схватил,

Гибка тетива была,

И Джеллона Грэйма, просвистев,

Насквозь пронзила она.

_Лежи здесь вечно, Джеллон Грэйм,

Тебе я отомстил,

А рядом с матушкой моей

Ты лечь не заслужил_.

ЛИЗЗИ ВЭЙН 38

Лиззи Вэйн у отцовских дверей

Рыдает и волосы рвет.

Тут идет ее родной отец:

_Лиззи Вэйн, что тебя гнетет?_