74058.fb2 Секретный узник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Секретный узник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Нам известно, что вы агент гестапо, - покусывая серебряный карандашик, сказал штатский. - Советую вам во всем сознаться. С каким заданием вы были посланы во Францию?

- Любой ценой перейти франко-бельгийскую границу.

- Пошути у меня, пошути! - радостно осклабился инспектор, потирая красные волосатые руки. - Мы тоже сейчас пошутим с тобой. - Он недвусмысленно сжал кулаки.

- Что у него в портфеле? - спросил штатский.

- Доллары, франки, рейхсмарки. Всего на сумму десять тысяч франков.

- Фальшивые?

- Я бы не сказал, - ухмыльнулся инспектор.

- Это становится смешно, мосье, - Герберт махнул рукой, изобразив при этом крайнюю усталость. - Если вы хотите остаться при своем мнении, к чему тогда утомительный допрос? Если же вам интересна моя скромная особа, то, ради бога, поверьте мне. Я же готов вам все рассказать. Спрашивайте, мосье!

- У вас немецкий акцент, - констатировал штатский.

- Без сомнения, - с готовностью ответил Герберт. - Я швейцарец.

- Из Цюриха? - ехидно спросил инспектор.

- Из Цюриха.

- Но акцент у вас явно берлинский, - не отставал штатский. - Вы бывали в Берлине? - он отложил карандашик и, раскрыв какую-то папку, уткнулся в нее.

- Неоднократно! - ответил Герберт и подивился тому, насколько все же однообразны полицейские штучки.

- И были бы, наверное, не прочь попасть опять? Как вы посмотрите, если мы передадим вас немецким пограничникам? - коротышка инспектор явно не терял жизнерадостности.

- Я уже сказал вам, мосье, что предпочитаю все же бельгийских. У меня в Брюсселе дела.

- Не волнуйтесь, - подмигнул ему инспектор. - Немцам мы вас не передадим. Нам не желательно, чтобы вы ржали у себя в Берлине над дуростью французской полиции.

- Что вы, комиссар, у меня самое высокое мнение о сюрте женераль!

- Откуда вы прибыли во Францию?

- Из Швейцарии. В моем паспорте есть пометка.

- Где получали визу?

- У французского консула в Люцерне.

- Его фамилия? - включился в допрос штатский, медленно поднимая глаза от папки.

- Понятия не имею.

- Кого вы знаете во Франции?

- Очень многих.

- Фамилии?

- Все?

- Не валяй дурака. Все! - перебил его инспектор. - Кто может подтвердить, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь?

- Мосье Виктор Леблен, нотариус. Его адрес: Париж, улица Клиши, 29.

Герберт был готов к подобному вопросу. Мосье Леблен и существовал именно на такой крайний случай. Однако теперь, когда вопрос был задан и оба полицейских буквально впились в Герберта глазами, он помедлил и сделал вид, что раздумывает. - Я бы мог назвать вам и других столь же уважаемых лиц, но боюсь, что это может повредить моей репутации. Все-таки я солидный коммерсант. - Он улыбнулся и довольно нахально подмигнул инспектору.

- А вы, часом, не контрабандист? - спросил тот, схватывая все на лету.

- Эх, мосье. Все это, как сказал бессмертный Шекспир, слова, слова, слова... С чем вы меня взяли? С жалкой пачкой франков в портфеле? И уже фальшивомонетчик, контрабандист! Нет, я слишком люблю прекрасную Францию, чтобы поверить в вашу искренность. Ведь вы шутите надо мной, мосье? Не так ли?

- Птицу видно по полету! - вновь восхитился инспектор. - Стреляный!

- Доллары. Рейхсмарки, - уточнил штатский.

- Подлинные доллары и подлинные марки, - возразил Герберт.

- Предположим, - уступил штатский и вдруг зевнул.

- Это свободно конвертируемая валюта, - как бы вскользь заметил Герберт.

- Для чего вам столько наличных денег?

- Мелкие дорожные расходы, - пренебрежительно махнул рукой Герберт. Терпеть не могу аккредитивов.

- На вашем пиджаке ярлыки брюссельского портного. Вы уже бывали в Бельгии? - штатский совсем раззевался. Он даже рот рукой прикрыл.

На этом-то я и погорю, похолодел Герберт, лихорадочно придумывая подходящий ответ. Старая система дала течь.

Старая система действительно дала течь. Готовясь к переходу границы, Герберт, как правило, надевал одежду, изготовленную в той стране, куда стремился попасть. Если, конечно, у него были там сменные комплекты. Вот и теперь он собирался по приезде в Брюссель забрать в камере хранения портфель с потрепанным барахлом голландского моряка, чтобы переодеться уже в порту. Но сейчас у системы вскрылись ускользнувшие от него, но тем не менее смертельные слабости. Сейчас опережение событий, весьма уместное при успешном переходе границы, грозило ему провалом.

- Что же вы не отвечаете? - штатский, наконец, перестал зевать.

- Стараюсь не мешать вам скучать, - учтиво и чуть-чуть нагло улыбнулся Герберт. - Если Французской Республике будет угодно послать запрос по поводу Эриха Шенауэра в Брюссель, то, возможно, в ответе на него будет сказано, что оный Шенауэр больше бельгиец, чем швейцарец. Что вам от меня нужно, наконец? - он проявил явное раздражение. - Я дал вам адрес для справок в Париже, могу дать аналогичные адреса в Лионе, Марселе, Бордо или Перпиньяне. - Он остановился, потому что явно хватил через край. - Если же вас больше интересуют ярлыки на моем пиджаке или метки на кальсонах, то к вашим услугам самые именитые граждане Брюсселя и Льежа. Можете справиться обо мне в Швейцарии. Чего вы хотите, наконец?

- Швейцарское посольство о вас знает?

- Не думаю. Я не обращался в посольство. Не ожидал, простите, что мне это может понадобиться. Но как швейцарский гражданин я даже настаиваю теперь на встрече с консулом. Могу ли я сказать ему, в чем меня обвиняют?

- Благородное негодование разыгрывает, - инспектор сморщил нос и, хитро поблескивая черными маслянистыми глазками, спросил: - Немцы тоже могут дать вам блестящие аттестации?

- Не ручаюсь, - покачал головой Герберт. - Там, знаете ли, все с ума посходили. Нормальному человеку, вольнолюбивому европейцу стало трудненько... Но, я вижу, у вас начинается та же болезнь.

- Вы про что это? - брезгливо осведомился штатский.