Жена - (не) игрушка для дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

— Я не могу! Это какой-то кошмар! Неужели я до конца своих дней буду прислуживать в мире, где нет даже нормальных прокладок! — она заревела с удвоенной силой.

Что я могла ей сказать? Мир и правда слабо походил на наш, поэтому стенания ее можно понять. Да и статус ее был низким, он не позволял наслаждаться жизнью. Интересно, а строить семьи рабам позволено?

— Как тебя зовут? — я поняла, что уговорами делу не поможешь.

— Катя, — на секунду она отвлеклась на мой вопрос, а затем снова заплакала.

— Катенька, послушай, — ласковым голосом проговорила я. — Давай-ка ты мне все расскажешь, а я подумаю, как смогу тебе помочь, идет?

Эти слова возымели нужный эффект. Она перестала плакать, отстранилась от меня и внимательно осмотрела с ног до головы, будто видела впервые.

— А вы сможете? — столько надежды звучало в этих словах, что я даже усомнилась в том, что правильно поступила, обнадежив ее.

— Очень постараюсь! — честно ответила.

— Нас таких очень много было на невольничьем рынке!

Мне действительно хотелось ей помочь. Что-то подсказывало, что это зачтется. В истории с многочисленными попаданками — да сплошь прекрасными девушками — что-то не так. Не верилось мне в избирательность портала.

— Катя, послушай меня! — привлекла я внимание девушки. — Ты должна рассказать обо всем, что помнишь про то, как попала сюда, для меня это очень важно.

Катя утерла слезы и села на край пуфика. Она немного помолчала, а затем заговорила.

— Мой парень подарил мне на обручение колечко, он купил его в ломбарде. Ну и что? Зато оно было такое красивое, что глаз не оторвать. Я все время его крутила и любовалась им. Но вскоре у меня закружилась голова, пошла дома в туалет и оказалась в этом мире, посреди поляны. Через несколько минут ко мне подошел мужчина в темном плаще и повел за собой. Первое время я вообще ничего не соображала. Все казалось каким-то нереальным сном. Минуту назад я сидела в объятиях жениха, и вот уже меня ведут, словно лошадь. Когда я наконец очнулась и поняла, что повинуюсь совершенно незнакомому человеку, оказалось уже поздно. Меня посадили в карету, которая тут же тронулись. Я кричала, просила выпустить, умоляла вернуть к жениху, но все без толку. Меня никто не понимал, никто не пришел на помощь.

Девушка снова начала плакать. Слезы текли против ее воли, но, вспоминая те ужасные события, свою поломанную судьбу, она не могла удержаться. Я обняла ее и стала поглаживать по спине.

— Мы вытащим тебя, во всем разберемся! — я пыталась дать ей хоть маленькую толику надежды.

— Меня привезли в какой-то огромный дом с решетками на окнах. Насколько хватало взгляда — простирались поля, леса, но никакой цивилизации. Но я была в этом месте не одна, нас оказалось достаточно много. Все плакали и рыдали. Я нашла несколько девушек из России, кто-то говорил на французском, кто-то — на немецком. Но все мы появились из другого мира.

Нам давали еду и питье, выдали серые непримечательные платья. Мы не знали, чего ожидать дальше. Пару раз нас всех вывозили на невольничий рынок, но меня ни разу не выставляли. Не знаю уж почему.

А однажды в этот огромный дом пришел сын генерала Агрошарта и забрал меня с собой. Больше я ничего не слышала о девочках, которые вместе со мной находились в этой тюрьме.

— В этом мире попаданцы не имеют никаких прав, их жизнь принадлежит тому, кто их первый обнаружил, — объяснила истину, которая и сделала девушку рабыней.

— Но ты же не рабыня! — воскликнула она.

Я приложила палец к губам.

— Тише! — прошипела я. — Зачем ты так кричишь? Никто не должен знать, что мы друг друга понимаем.

— Но почему? — удивилась она.

— Я понятия не имею, случайно ли девушки попадают в этот мир или нет. Если все это хитроумный план, то сына генерала нельзя сбрасывать со счетов, как и самого генерала. Судя по тому, что ты рассказала, младший Агрошарт прекрасно осведомлен о том, где находится тюрьма с девушками, — попыталась объяснить.

— Хорошо, — присмирела Катя.

— А что касается меня, то мой хозяин просто решил назло всем жениться на рабыне, вот поэтому я нахожусь в статусе леди!

— Повезло! — прошептала она.

Еще как! Но влюбиться в собственного мужа — непростительная ошибка. Без этих чувств было куда проще.

— Катя, только тебе нужно принять одну истину. И, скорее всего, она тебе не понравится.

— Какую? — испуганно спросила попаданка.

— Мы с тобой никогда не сможем вернуться обратно на Землю!

Девушка пошатнулась, я еле успела ее поймать.

Глава 12

Мы сидели за столом и пробовали разнообразные блюда, которыми нас угощал генерал. Я ждала, когда можно будет спросить о своем супруге. Так давно его не видела, казалось, целую вечность, но каждое слово, сказанное о нем, согревало душу лучше огня.

Свекровь завела разговор первая.

— Генерал, расскажите нам скорее о Дауроне, вы же понимаете, что мы все в нетерпении!

Я разделяла ее мысли полностью.

— Я все ждал, когда вы спросите! — во все свои тридцать два улыбнулся дракон.

И он стал рассказывать нам последние новости. С его слов выходило, что лорд Шарк проявил себя как настоящий герой. У него прекрасные лидерские качества, острый ум и хладнокровие, которые просто необходимы настоящему командиру.

Сейчас дракон зачислен в военную магическую академию. Днем он одним из нескольких существующих порталов отправляется на учебу, а затем тренируется вместе со своим отрядом. Сейчас у него в подчинении более пятидесяти драконов. Каждые два дня они совершают вылеты для обследования территории. Несколько раз их поджидали в засаде орки, которые пытались применить магию против летающих пограничников, но ничего не вышло. Отряд уверенно выбрался из ловушек, не понеся потерь.

Я очень гордилась супругом, впрочем, как и лорд Шарк. Он расправил плечи и довольно улыбался. Хотя он и не хотел, чтобы сын служил в армии, но такие слова не могли не дать повода, чтобы с гордостью говорить о своем отпрыске.

— Мне кажется, что Даурон нашел свое призвание! — признался генерал. — Если вначале я еще сомневался в его способностях, в искренности желания, то теперь понимаю, что именно военным он и должен быть!

Лорд Клавдий стал расспрашивать о крепости, где служил мой муж, об условиях проживания, я слушала очень внимательно. Каждое слово, сказанное генералом, ловила, словно красивую бабочку.

— Ваш сын достиг уже того звания, которое позволяет ему перевезти свою супругу в городок, расположенный рядом с крепостью, и жить с ней.

Я вздрогнула от этих слов. Значит, могу к нему поехать? Но от мужа не было ни одного письма, ни одной весточки, сомневаюсь, что он хотел бы меня видеть там.

— Я смогу его навестить? — постаралась придать голосу спокойствие и деловитость.

— Можете! — кивнул генерал. — Вы уже освоили полет на пеллах, как я успел заметить.

Я кивнула.

— Тогда будьте готовы вылететь послезавтра на рассвете, я отправляюсь в эту крепость с инспекцией и могу вас захватить с собой.

Показалось, или он мне подмигнул?