74134.fb2
- .а еще среди них встречаются и навязчивые, извращенные потаскушки,
- услышав имя ненавистной посетительницы, закончил он определение, характеризовавшее всех ему знакомых женщин.
- Что ей надо? - недовольно спросил Генри у интеллэйда о причине,
приведшей недавнюю гостью обратно.
- Ей необходимо с вами поговорить.
- Здесь не бюро откровений. Хочет поплакаться, пускай звонит на
горячую линию.
- Она говорит, что ей можете помочь только вы.
- Пускай проваливает! Я не в настроении выслушивать ее излияния.
- Она сказала, что если вы ее не выслушаете, то ей придется
рассказать Гвендолин о том, что произошло между вами на ее дне рождения.
- Скажи ей.
- Может быть, сами скажете? Мне надоело передавать ваши сообщения
как дешевому оператору, - воспротивился интеллэйд, обладавший обидчивым характером.
- Ладно, впускай эту стерву. Сам разберусь. Несколько минут спустя разумный помощник открыл замок входной двери и пропустил гостью в квартиру. Та прошла в холл и вскрикнула, внезапно встретившись визави с хозяином квартиры. Схватив визитершу за запястье, тот толкнул ее в комнату с такой силой, что у той из груди вырвался невольный, тревожный вздох.
- Ну, что тебе понадобилось от меня? - сложив руки на груди и тяжело
дыша от злобы, нетерпеливо спросил Макензи.
- Я. я пришла поговорить, - взяв себя в руки, вымолвила
посетительница.
- О чем?
- Обо мне. о нас. Злорадная улыбка тронула уголки губ мужчины.
- О нас? - в этот вопрос он вложил столько неприязни, что Джоанне
стало не по себе.
- Да.
- Снова начнешь уверять меня в том, что Гвендолин мне не пара?
- Да.
- .и что ты самая подходящая для меня.
- .да.
- .что ты нужна мне как воздух и вода.
- .да.
- . а Гвендолин просто поганит мне жизнь, душит меня своей ревностью и
капризами.
- .да.
- Прекрати дакать! Ты же не за этим сюда пришла?
- Нет.
- Тогда говори, что тебе надо, и уходи. Джоанна подняла на него испуганные глаза.
- Я подумала.
- Рад, что к тебе вернулась способность размышлять, - съязвил
собеседник.
- .я подумала, что несправедливо обрекать Гвен на одиночество и
разлучать вас.
- Не могу поверить! На тебя нашло озарение! - воскликнул он с
издевкой. - А может, ты просто заболела? Рехнулась на сексуальной почве.
- Я согласна стать твоей любовницей, - объяснила она наконец. Макензи взорвался хохотом.
- Милочка, да у тебя расстройство рассудка. Ты вообще соображаешь,
что говоришь? Я и ты - два самых несовместимых человека на свете. И вместе нам не быть никогда!
- Ах, так! - обидчиво вскрикнула Леймоуд. - Ты вдоволь поиздевался
надо мной, теперь настала моя очередь сделать это. Берегись, Генри, я испорчу твою жизнь, превращу ее в ад.
- Ох-ох, испугала, - насмешливо откликнулся тот на угрозу. - Что ты мне