74134.fb2
- Тебе еще долго жить, - усмехнулся собеседник желанию товарища.
Возможно, ты переживешь и меня.
- Да что ты, я ведь старше тебя.
- Всего на два года.
- На сколько бы ни было, я все равно не хочу пережить тебя.
- Из-за панихиды, что ли?
- Нет, просто, наверное, не смогу вынести твою смерть.
- Ты столько их видывал, одной больше, одной меньше. Какая разница?
отмахнулся Брэстед.
- Большая. До других мне нет дела. Ты ведь знаешь, что ближе тебя у
меня нет никого.
- Есть - Гвендолин.
- Это не то. Женщины в жизни приходят и уходят, а вот настоящие
друзья всегда остаются. Дисмас грустно улыбнулся.
- Знаешь, Генри, раз уж мы друг без друга не можем жить, тогда
давай и помирать вместе, - шутливо заключил друг. - Я вот подумал. полагаю, что и я не смогу вынести твою смерть, так что прости, а панихиды я не поведу.
- Ладно, перескажешь мне все свои сердечные слова при жизни, так хотя
бы я услышу их, иронично подметил другой.
- Мы скоро улетаем, Генри, так ты летишь со мной или нет? - с этим
вопросом к друзьям подошел Флубер.
- Куда это ты летишь? - удивленно глянул Дисмас на товарища.
- Я хочу полететь на Каллаксию, - проговорил Макензи на
английском, чтобы Флубер не смог понять его.
- Зачем?
- Флубер пригласил меня немного погостить у него, - высказал он это
предложение громко и на фебрийском, чтобы инопланетянин услышал его.
- Это опасно. Вспомни, какие идут толки об этой планете. - Дисмас
говорил на одном из языков землян. - Они не то что терронгцы, не берут в рабство, а сразу же казнят.
- Ну, что за глупость. Ты посмотри на этого плешивого, разве он похож
на палача? Фарсер, да и только!
- Ты слишком ему доверяешь.
- Нисколько.
- Я не пойму, с чего это вдруг тебе приспичило лететь туда. У нас есть
дела и поважнее. Надеюсь, ты не забыл про свои обязанности на Земле? Нам еще предстоит отчитаться перед начальством. Макензи велел каллаксийцу подождать его на корабле. Тот ушел, и земляне с большей оживленностью начали обсуждать принятое одним из них решение.
- У нас был уговор с сардерийцами.. Помнишь?
- Это ничего не значит, - не соглашался майор. - Аманат освобождается
от исполнения продиктованного ему условия.
- Так-то оно так, - неохотно подтвердил Генри, - но я все же хочу полететь на Каллаксию.
- Да что ты завел, полечу-полечу... Это же безумие!
- Здесь нет никакого безумия. Я все просчитал. Флубер будет моим
гарантом безопасности.
- Этот сербедар вряд ли защитит тебя при необходимости. У него на
это кишка тонка. И, кроме того, мне кажется, он слишком мелкая сошка на Каллаксии.. Одумайся, Генри, не лети туда. Вернемся на Землю. нас ждут родные.
- Тебя возможно, а меня-то уж точно никто не ждет, - в голосе
собеседника сквозило тоскливое уныние.
- Ты не летишь на Землю из-за Гвен? - догадался Дисмас.
- Да что ты, дело не в ней, - отмахнулся Макензи. - Рано или
поздно, но мне придется встретиться с ней. Но не сейчас. не сейчас.
- А когда же? Прошло уже столько лет, неужели ты все еще держишь на