74302.fb2 Славянский излом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Славянский излом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Древнейшая сохранившаяся берестяная грамота относится к XI веку; бронзовое писало для письма найдено в слое, датируемом серединой X века, т. е. до официального крещения Руси. В далёком от Моравии и Болгарии Новгороде найдено свыше 600 грамот. А ведь разговор идёт не о литературном шедевре киевского митрополита Илариона «Слово о законе и благодати…», не о «Поучении» Владимира Мономаха и не о государственных документах, а массовом употреблении письма в быту.

XI‑XII век. Прошло каких‑то 100 лет после изобретения грамоты. Только что крестили Русь. Новгородцы (кроме князя и дружины) не признают христианства, но уже вовсю (бояре, рабочий люд, женщины и дети) пишут на упрощённом (без греческих букв) языке. Пишут на чём попало: на бересте, на восковых дощечках, на зданиях, на посуде и прочей домашней утвари, на ювелирных изделиях, на инструментах и сапожных колодках.

Пишут бытовые записки о долгах и тяжбах, о поручениях, о боге Велесе, объясняются в любви и составляют брачные контракты. Среди записок есть даже избирательные бюллетени и обычные товарные ярлыки.

Где же они так стремительно обучились совершенно новой христианской грамоте? И была ли она новой для людей? Ведь веками народу вдалбливали миф о его извечной темноте и варварстве, о необходимости кланяться каждому заморскому прыщу.

Новгород был большим городом. В XIV веке в нём жило 400 тыс. человек. В XVII веке совершенно обезлюдел, в нём было всего 850 человек. Сравни, Киев, который почему‑то историки считают центром Руси, в начале XX века насчитывал всего лишь 321 тыс. жителей, а в 1866 г. — 64 тыс.

Татарское нашествие отделило Новгород от южн. Руси, и он ухитрился быть независимым от Литвы и Москвы. В 1471 г. был завоёван Иваном III и присоединён к Москве.

«Пусть разгорится сердце твоё, и тело твоё, и душа твоя до меня, и до тела моего, и до виду до моего» (Берестяная грамота XV в.).

«От Микиты к Ульянице. Возьми меня, я хочу тебя, а ты меня. И о том свидетель Игнат…» (Берестяная грамота сер. XIII в.).

«От Гостяты к Василию. Всё, что мне передал отец и подарили родственники, при нём, и теперь, когда он взял новую жену, ничего мне не отдаёт, отколотил меня, прогнал и привёл другую. Будь любезен и приходи» (Берестяная грамота сер. XII в).

«От Бориса к Настасье. Как дойдёт до тебя эта весточка, пришли ко мне верхового, у меня здесь много дела. Пришли мне рубаху, рубаху я позабыл!» (Берестяная грамота XIV в.).

Если ты улыбнулся, значит, тёплая ниточка связала тебя с предками. А от неё потеплело в душе.

* * *

Надо не бояться ставить себе простые детские вопросы? Ибо это самые трудные вопросы, способные поставить в тупик. Вот и спросите себя, зачем вообще нужно было придумывать особую славянскую грамоту? Ведь западные славяне, как и вся Европа, попросту переняли латинские буквы и без претензий пользуются латиницей до сих пор. Сама историческая уникальность этого события заставляет задуматься. Так может быть и не придумывали нам никакой азбуки?

* * *

Водный путь из «Варяг в Греки» обеспечил слияние европейской религии, культуры и письменности (из Греции и Болгарии) со Скандинавской государственной организацией. Русь следует определять как Скандовизантию, а не как Евразию. Восточные и южные кочевники мало внесли в создание Руси. Русские смешивались прежде всего с финно–угорскими народами, которых растворили в себе. Но был ещё волжский путь через Хазарию, описанный азиатскими путешественниками.

Считается, что название «Русь» появилось в 862г. от скандинавского племени русь, князей которого наши предки, граждане Новгородской республики, призвали на княжение к себе. Летописец пишет:

«В лето 6367<859г>. Имаху<взимали>дань варязи из заморья на чюди<будущие эстонцы>и на словенехъ, на мери<угро–финское племя>и на всехъ кривичехъ…

В лето 6370<862г.>. Изгнаша варяги за море, и не даша им дани, и почаша сами въ собе володети, и не бе в нихъ правды<законности>, и въста родъ на родъ, и быша в них усобице, ивоевати почаша сами на ся.И реша<Реша — сказали, решили; слово «реша» созвучно с еврейской буквой «Реш» — XX аркану, которому соответствует славянская буква С (слово)>сами в себе: «Поищемъ собе князя, иже бы володелънами и судилъ по праву<закону>». И идоша за море к варягомъ, к руси. Сице бо ся зваху<назывались>тьи варязи русь, яко се друзии зовутся свие<шведы>, друзии же урмане<норманны>, анъгляне<англы>, друзии гъте<готландцы>, тако и си. Реша русь<сказали руси>, чюдъ, словени, и кривичи и вси<весь — финно–угорское племя>: «Земля наша велика иобильна, а наряда<гос. Организации>в ней нетъ. Да поидете княжить и володети нами». Иизъбрашася<вызвались>3 братья с роды своими, пояша по собе<взяли с собой>всю русь, ипридоша; старейший Рюрикъ, седе Новегороде<сел в Новгороде>, а другий, Синеусъ, на Беле–озере, а третий Изборьcте<в Изборске>, Труворъ. И от техъ варягъ прозвася Руская земля,новугородьци, ти суть людье ноугородьци от рода варяжьска, прежде бо беша словени».

И далее: «И по темъ городом суть находници<пришельцы>варязи, а перьвии насельници в Новегороде словене, в Полотьски кривичи, в Ростове меря<ф. -уг. племя>, в Бело–озере весь, в Муроме мурома<ф. -уг. племя>; и теми всеми обладаше Рюрикъ».

Это лубочное повествование смахивает на обычное идеологическое обоснование легитимности варяжского правления, под чью власть якобы добровольно вошли учредители многонационального государства: эстонцы, славяне и вепсы.

Киев платил дань иудейскому Хазарскому каганату, через 20 лет был присоединён к Руси и назван Олегом «матерью городов русских». Летопись называет людей ещё по племенам, но уже через поколение во всех документах употребляются термины: «руские», «русичи», «русины», — что есть одно и то же.

Варяжской легенде противоречат Британская летопись, в которой под 839 годом помещён рассказ о прибытии весной русских послов из государства, расположенного на Днепре; Византийская летопись (запись Феофана под 774 годом о появлении под стенами Константинополя флота русов и славян из 2000 судов); Арабская летопись (в 678 г. Гиат ибн–Гаут из Дамаска описывал торговую «толпу славян русых»); Скандинавская «Песнь о Роланде», автор которой включил в число участников битвы с войсками Карла Великого, а также в число союзников египетского эмира Балигана лютичей, русов, ляхов и других славян. Так что варяжское происхождение названия «Русь» сомнительно.

Менее всего подвержена изменениям топонимика. Южнее Киева течёт река Рось. Рось — пограничная с половецкой степью река. Отсюда название степи — «Поросье».

* * *

Термин «Украина» (окраина) возник во время освободительной борьбы против ополячивания языка и католического давления. Гетманство желало само править своими, для этого оно отделяло их в отдельную нацию. Этот термин «украина» в качестве обозначения окраины использовал Иван Грозный. Известен его указ «О сибирской Украине». Славянская буква У писалась «q». Поэтому qêðà¿íà можно понимать двояко: Украина и Окраина. Так же, как и Ðqñü — Русь, Рось.

Идеологически обрабатываемый современный украинец вправе спросить себя: «Если мои предки считали себя русскими, то кто же тогда я? Не слишком ли рьяно пропаганда нажимает на мою нерусскость?»

* * *

Нарушив библейский принцип наследования (право первородства), русские князья (начиная с Ярослава) раздавали уделы всем своим детям, чем дробили Русь. Идея Владимира собрать государство под единой идеологией христианства потерпела крах.

Вообще‑то, для варягов привычка делить наследство между детьми выглядит странной, потому что в Скандинавии, откуда, видимо, они пришли, правом наследства владел старший отпрыск, остальные оставались голыми. Они собирались вместе, обучались военному ремеслу, сколачивали войско и отправлялись искать счастье. От викингов в ужасе тряслась вся Европа. Многие служили наёмниками в разных странах. В поисках земли викинги доплывали до Америки. Кстати, в войсках Ярослава служили наёмниками выходцы с Оркнейских островов (Англия), уроженцы Гренландии (Америка) и исландские скальды. Русские знали об Индии, Африке и о Винланде (Vinland — страна винограда) — сев. -восточном побережье Америки, открытой Лейфом Эйриксоном (ок. 1000г.) задолго до Колумба.

Варяжский воинственный дух не был управляем благоразумием человеколюбия в междоусобиях князей, злобствуя брат на брата, они без стыда жгли и разоряли отечество, пленных соотечественников продавали в рабство, в союзники брали половцев и иных. Профессией и образом жизни княжеской дружины (будущих дворян), состоявшей в основном из варягов, была война.

Государственность Руси развалилась. Славянство западной Европы тоже страдало от своей разобщённости. Когда бодричи в XII веке завоёваны Генрихом Львом, «толпами бежали они к поморянам и данам… которые их безжалостно продавали полякам, сорбам и чехам». Даже сегодня в английском, немецком и французском языках понятие «раб» обозначается словом «славянин» (склав — от славянской ветви склавины).

* * *

В средние века выделились два центра собирания русских земель: Владимиро–Суздальское княжество, которое разрослось в собственно Русь (с XVIII века — Россия) и Великое княжество Литовское (литовцев в нём было восемь процентов) — славяно–литовское государство с чёткими границами с Ливонским и Тевтонским орденами. С Московской Русью границы не было и все князья, имевшие владения в верховьях Оки, могли свободно переходить в любое подданство и возвращаться обратно (согласно договору Казимира IV и Василия II от 1449г.), что бывало. И те, и другие считали себя русскими, а соседей называли соответственно «литовцами» и «московитами» (отсюда — «москали»). Говорили и писали на одном языке.

Киев был всего лишь в ранге воеводства на самой границе с «Московией», т. е. на окраине (украине) Литвы. В сотне километров южнее уже было Дикое Поле — будущая Новороссия.

Поросье — южн. окраина, населённая кочевыми тюркскими племенами, сохранившими свою религию, обычаи, ханов. Они часто играли роль пограничной стражи. По степи прошло много кочевых племён, которые, перемешавшись, составили население Венгрии и Румынии. В Степь убегали от панов погулять (отсюда — «Гуляй Поле») и показачить. Всё было: и разбой, и набеги за добычей на южных соседей, и служба царю, и «с Дона выдачи нет!» — вольница. О разбойничьей вольнице свидетельствуют «трофейные» заимствования: запорожцы гордятся азиатскими (турецкими) шароварами, а терские казаки — кавказскими черкесками.

Иными словами, существовало две Руси — Московская и Литовская. Чуть позже возникла наполовину польская Червонная Русь (Галиция). Значения центра она не имела, но именно там язык наиболее подвергся ополячиванию.

* * *

После объединения с Польшей (Люблинская уния 1569г.) в Речь Посполиту (понимай — польская речь) государственная самостоятельность Великого княжества Литовского сильно пошатнулась. Начала появляться некоторая разница между разговорной московской и насильно полонизируемой белорусской и украинской речью.

Княжеская аристократия в угоду королю перешла в католицизм, на польский язык и стала презирать родную «сельскую» культуру. Это было признаком шляхетности (ш–ляхетности, аристократизма на польский лад). Сражение за родное слово наши предки проиграли из‑за капитулянства своей шляхты. Мелетий Смотрицкий в своём пламенном «Плаче» (1610г.) перечисляет около полусотни княжеских родов Малой и Белой Руси, отрекшихся от веры предков, национальных обычаев и ставших на родной земле «волонтёрами» иноземной культуры. Поляки их называли «по рождению русин, по национальности поляк».

Вот их имена: Острожские, Слуцкие (Алельковичи), Соломерецкие, Заславские, Сангушки, Глебовичи, Масальские, Лукомские, Хадкевичи, Кишки, Сапеги, Воловичи, Пацы, Корсаки, Тышкевичи, Хрептовичи, Чарторыйские, Семашки, Калиновские, Мелешки, Потеи и т. д.

Кстати, Костюшко и Мицкевичи (Митькевичи от шляхтича Митьки) из этого списка. Их потомки забыли свои белорусские корни.

* * *

За Люблинской унией последовала Брестская церковная уния 1596 года, целью которой было отделение населения Литовской Руси от православной.

На шляхетських сеймах и балах прочно воцарилась утончёная «польщина». Быть шляхетным (ляхетным, ляхом) считалось престижным. Общение на «простом» языке, «по–руски» означало саморазоблачение своего бескультурья и неотёсанности. Над родным языком потешались. В иезуитско–школьных комедиях речь латино- и польско–язычных героев для смеха и пародийного контраста пересыпалась простенькими словами «хлопского» языка.

«И перед тем ещё, давно, при предках ваших, вам подобных, Русь была немало отравлена: до унии был Скорина, гусит ересью<гуситы — чешские борцы против католической церкви, феодального гнёта и немецкого засилья (1419–1437)>, который по–руски печатал вам книги в Праге. Принимали их с благодарностью, того было, что звался Русин с Полоцка, как он сам подписывался. Смаковали его книги, говорили, мол, наш человек годный, русин, брат это напечатал», — выговаривал соотечественникам в 1622 году полоцкий митрополит–униат А. Селява.

«Русь, наконец, освободилась от извечного варварства благодаря польской культуре; не было иного выхода из греческой мертветчины, надлежало брать пример с западной культуры, латинской, польской», — писал позже в своей статье «Воздействие польской культуры на соседние страны» А. Брюгер — польский языковед, иностранный член–корр. Петербургской АН (1898).

Менялся язык в подневольном неграмотном селе («язык холопов», слово «хлопчик» произошло от «õúëîï÷èê», ибо «Ъ» в середине слова произносился звуком «О»). Но городское население ополячить и заставить писать латинскими буквами так и не удалось. Интеллигенция отстаивала родной язык и веру. Русский (славеноросский) язык был по–прежнему в ходу.

Первые наши печатники (друкари), преодолевая козни иезуитов и униатов, издавали книги на русском языке. Вот некоторые из них:

- Ф. Скорина «Áèáëè»ðuñêà âûëîæeíà äîêòîðîìú Ôðàíöèñêîìú Ñêîðèíîþ èçñëàâíàãî ãðàäà Ïîëîöüêà, áîãu êî{òè è ëþäeìú ïîñïîëèòûìú êäîáðîìu íàu{eíèþ» (Прага, 1517–1519);

- Ф. Скорина «Малая подорожная книжица» (Вильно, 1522г.);

- Л. Тустановский «Лексис сиречь речения вкратце собраны и из словенского на простой русский диалект истолкованы» (это был первый толковый словарь, издан в Вильно в 1596г.);

- Т. Вербицкий «Вирши на жалостный погреб славного рыцаря Петра Конашевича Сагайдачного» (Киев, 1622 г.);

- П. Берында «Ëek³êîíú ñëàâeíîðwññê¿é, è èìeíú òëúêîâàí¿e» (Киев, Стрятин, 1627г.);

- И. Галятовский «Êëþ÷ú ðàçuìeí³#» (Львов, 1665г.).

Как видишь, отдельного украинского (и белорусского) языка и особой нации не существовало, чтобы там ни придумывали обслуживающие политику и пишущие лживые учебники «историки». Для пущей убедительности прочти кусочек светского текста из книги тех лет (И. Фёдоров «Букварь», Львов, 1574 г.):

«³c x1 äàñîáëþägòú.

Búçëþáëgíûè ÷ñòíûè õð¿ñò¿#ãíüñê¿è ðuñê¿è íapîäg ãðg÷gñêàãî zaêîía. ñ¿#\ gãæg ïèñàõ âàì, íg ^ñgág, íî¤ ^áæñòâgíûõ à¤ïñëú èá3íîñíûõ ñtûõú îÍCú qÍ÷gí¿#, èÍïðgïîäîáíîãî îÍCQíQøgãî iÍwQííQ äQìQñêèíQ, ^ãðQììQòèê¿è, ìQëîíh÷òî. ðQäè ñêîðQãî ìëQägíü÷gñêQãî íQq½÷gí¿#. âúìQëg ñúêðQòèâ ñëîæíõ. èÍQãmg ñ¿è òðuäûì ìî#ì áSãîqÍãî¿äíû áu¿äu¿òú âà¿øè ëþáâèì. ïð¿è¤ìhòg ñ¿#\ ñëþáî¿â¿þ. à¤#\ è¤î¤íãíû¿õú ïèñà¿í¿èõú áSEîq¤Eî¿äíûõ ñú âîæägëh¿í¿gì ïîòðuäè¿òèñ# õîmuì. aãmg áSãâîëèò á3ú, âà¿øèìè ñtû¿ìè ìîëè¿òâàìè. àÍìè¿íü.»