74395.fb2
Пришлось лезть к старику Далю. И, правда, есть такое слово: «Гой – междометие, вызывательное восклицание, ободрительный вызов. Например, «Ох ты гой еси добрый молодец», в сказках». Какой же я дурак, думаю, ведь сам десятки раз читал и слышал, что, дескать, гой еси… Но сразу же и задумался, что никогда не задумывался об истинном смысле этого «вызывательно–ободрительного вызова–восклицания», пропускал его мимо ушей, как «Дорогие товарищи!» в докладе генеральных секретарей ЦК КПСС. Ведь я прекрасно знал, что гусь свинье не товарищ, и уж никак не дорогой. Вот как я думал раньше, читая «гой еси…» Еще меня путал старославянизм «еси», то есть «есть». А то у меня бы автоматически получилось и раньше «гой есть добрый молодец». Тогда я был бы обязан подумать, а бывает ли «гой есть недобрый молодец», например, бандит? Хорошо, что хоть сейчас задумался.
У Даля получается, что «гой» – это вроде: «эй», добрый молодец. Тогда его можно признать «вызывательным восклицанием», но опять же нельзя признать «ободрительным» вызовом. В «эй» я никак не вижу ободрения, хотя вызов и есть, если кричишь заснувшему холопу. Может быть, Даль видел «одобрение» в последующем «добрый молодец»? Но тогда бы было «гой, добрый молодец» в смысле «эй, добрый молодец», и слово «еси» (есть) было бы совершенно лишним. Ну что за идиотская фраза бы получилась: «эй, есть добрый молодец!»? Так что Владимир Иванович Даль грешит, вернее, грешил, когда писал приведенное им толкование. Именно грешил, а не ошибался, так как тонкости русского языка знал лучше меня, да и Ожегова, кстати. Кроме того, по русской грамматике после «эй» обязательно требуется запятая, отделяющая окрик от обращения, типа «эй, Иван Иванович», но у Даля нет запятой в примере. И я никогда не поверю, что он ее случайно пропустил. Он ее пропустил, так как не знал, куда поставить во фразе «Эй есть добрый молодец». А без запятой слово «гой» или «эй» выглядит как собственное имя, дескать, «Эй является добрым молодцем» или «Гой является добрым молодцем». Собственно, так мы и должны ее понимать, русские. Повторю ее еще раз, пожирнее: «гой является добрым молодцем». И тут я должен со всей откровенностью сказать всем: никто кроме евреев не использует слова «гой». Вы же сами видели, что его даже в русских словарях нет.
Здесь есть одна тонкость. Если бы слово гой определяло хорошего человека, то не надо было бы уточнения, что гой – добрый (на современном русском – хороший) молодец, и без дополнительного определения было бы понятно. Вот это дополнительное определение и показывает, что должны быть и нехорошие гои, без употребления «хороший молодец». Но без определения «хороший молодец» был бы тогда самый простой ординарный гой, и тот, кто говорит про такого гоя, должен был бы просто сказать: «гой еси», или по–новому «гой есть». И тогда бы тоже получилась чушь, так как не надо было употреблять сказуемого (глагола «еси» или «есть), которое бы повисло в воздухе без уточнения. То есть надо было просто сказать «гой» и точка. Но и «гой с точкой» – это тоже чушь, как если бы любое произведение изящной словесности начиналось с какого–либо отвлеченного слова с точкой, например, гора., сундук., еврей., гой., и так далее. И более никаким образом это слово не участвовало бы в повествовании, и даже не уточнялось бы, зачем его туда вставил автор. Например: «Сундук. «Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя. То как зверь она завоет, то заплачет как дитя…»» Смешно же ведь? И в сказке тоже так нельзя, хоть она и сказка: «Еврей. «У лукоморья дуб зеленый; златая цепь на дубе том: и днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом…»» Еще ведь смешнее.
Закончу об ординарном гое и перейду к плохому гою. Не сомневаюсь, сказка должна начинаться: «Гой еси сукин сын». Но таких сказок, конечно, нет в русской природе.
Продолжать не буду, перейду сразу к современным книгам. Открыл латышские народные сказки (Гослитиздат, М., 1958). Все как одна начинаются: «Был…, Жил…, У короля…, У отца…, У матери…, У мельника…» и так далее, то есть сразу переходят к делу. Открываю Сказки зарубежных писателей («Юнацва», Минск, 1986). То же самое: «Жил…, Был…, Жила…, Жили…, Было…, Привел крестьянин на базар корову…» Открываю Русскую народную поэзию. Лирическая поэзия («Художественная литература», Ленинградское отделение, Ленинград, 1984). Здесь около 500 произведений на 580 страницах. И все как одна «сразу берут быка за рога»: Ах вы сени, мои сени…; У ключа, ключа, да у кипучего…; Во горенке было во новой…; Дуня бела, румяна…; Как у Павла–то хоромы хороши…; Сижу я, млада, на печке одна…; Спится мне, младешенькой, дремлется…; Стукнуло, грянуло в лесе…; Уж ты сад, ты мой сад…; Ах, капустка, рассада моя…; Вы бродяги, вы бродяги, вы бродяженьки мои…; Уж ты степь ли моя, степь Моздокская… (!) Первый раз слышу. Обычно – широкая или раздольная. Это в связи с Чечней, что ли, переделали? Не думаю.
Степь Моздокская на границе Северной Осетии, Кабардино–Балкарии, Ставрополья и Чечни, между Тереком и Кумой – это как раз то место, где казаки–разбойники всех кровей «казаковали» и «гуляли», а попросту – грабили. И все это шло от времен самих хазар, когда еще баскунчакскую соль возили.
Открываю, наконец, Русские народные сказки, совсем недавно изданные («Правда», М., 1982), 560 страниц сплошных сказок. Начала стали пристойные, как и на Западе, самое заковыристое: в некотором царстве, в некотором государстве… Но не в этом дело. Нигде нет «гой еси добрый молодец», убрали уже. И Владимир Даль им не указ. Только в двух из 170 сказок нашел то, что искал: в сказке об Илье Муромце, и в сказке про Елену Прекрасную. И то, анекдот, да и только. В Илье Муромце «гой» превратился в «ой». Вот как это выглядит: 1) Ой ты еси, Илья Муромец, 2) Ой еси ты, князь Киевский, 3) Ой еси ты, Калечище прохожее. У Елены Прекрасной, правда, недоглядели. Там Елена кричит старинно: Гой еси, братец Ясен Сокол. Но не в этом главное. Давайте посмотрим грамматику. Сперва про «ой». Если «ой» — это ой, то тогда надо ставить после него запятую как, например, после «ух», «эх» по типу «ах, больно», но вы же сами видите, что запятой нет – я переписал в точности. Что Муромец, князь и Калечище – предметы обращения, это ясно из запятой перед ними. Но как понять, выполняя обращение: «ой ты является, Илья Муромец!», «ой является ты, князь Киевский!», «ой является ты, Калечище прохожее!»? Но, «гой ты является, Илья Муромец» и «гой является ты, князь Киевский» – тоже совершенное сумасбродство. Ну, а чем же лучше крик Елены: «гой является, братец Ясен Сокол» с запятой внутри? Хотя, если подумать, она предупреждает братца, дескать, гой является вот–вот. Но я бы написал лучше: братец Ясный Сокол! Гой является, вот–вот прибудет. Только вот, кто такой этот Гой, персонаж, что ли?
Я–то пользовался недавними изданиями, а вот перед Сергеем Наровчатовым, очень известным писателем лет двадцать назад, при Брежневе, все сказки были открыты, вплоть до прижизненных изданий Владимира Даля. (С. Наровчатов. Необычное литературоведение. Издательство «Детская литература» (!), М., 1981). Вот что он нашел про Ивана Грозного и Ермака Тимофеевича:
Ермак: Ой ты гой еси, надежа православный царь!
Не вели меня казнить, да вели речь говорить.
…………………………………………………………………….
Грозный: Ой ты гой еси, войсковой донской атаманушка!
Я прощаю тебя да и со войском твоим…
Я бы еще добавил: разбойным. Но опять же, не только в этом суть. Суть еще в том, что и Ермак Тимофеевич, и сам Иван Грозный, оба – гои. А где же сами евреи? Вот к этому и приступлю. Но, пока не забыл, уточню кое–что. В своих работах я приводил данные об исследовании, авторы которого утверждают, что и Добрыня Никитич, и Алеша Попович – зятья Соловья–разбойника. А вот Наровчатов где–то откопал, что Алеша Попович – печенегов бивал, а Добрыня Никитич – вообще дядя по материнской линии Владимира Святого, да, да, того самого, крестителя Руси. Так что выходит, что все они – разбойники, вернее, казаки–разбойники, о чем я всегда говорил в своих работах.
Итак, что я имею для дальнейших «раскопок»? Владимир Даль прекрасно понимал, что гой – это гой, и ни что иное. Что такое «еси», «есь», «есьм» он тоже еще лучше меня знал. Для современников объясню, что это одно и то же слово, только как бы склоняется, например, «азм есьм» – я есть, я являюсь, или просто я – такой–то. Но что–то помешало ему об этом сказать открыто, и он представил слово «гой», как – «эй». Пока то, да се, Даль умер, и по настоящему его читать стали только при советской власти, при ней учеными были почти одни евреи. Вот они быстренько и переделали все сказки «по Далю». Вы же это сами только что видели. На этой основе я и возьмусь за «кусты слов» в его Толковом словаре великорусского языка.
Так говорить или нет в доме повешенного о веревке?
Думаю, теперь уже можно, сколько веков прошло. Или с глаз долой, из сердца – вон? Или как страус – голову в песок? Нет, ребята, лекарств сладких не бывает, все они – противные, с души воротит. Начну, пожалуй, лечение. Я начал–то специально со слова «гой» из Словаря, которое у Даля оказалось «междометием» архисложного вида – «вызывательно–ободрительным вызовом–восклицанием», а по–моему простым названием – хороший гой, так сказать, по сравнению с плохим гоем, которым может оказаться любой гой. Но о плохом гое и сказку рассказывать не будут, только о хорошем. Только заметьте, что первые богатыри почти все были «евреинами». И стало быть, хороший гой – это кто–то из русских «товарищей». Но, есть же перед статьей «Гой» статья: «Го, более употребительно с повторением, го–го, го–го–го – междометие изумления, иногда простой оклик, аго, ау. Астраханское – призывной клич лошадей. Голкание псовых охотников, затравивших зайца. Отсюда: гоготать, гогонить, гойкать, то есть орать. Оренбургское – о лошади, ржать. Нижегородское – жадно есть». (Выделено мной).
Давайте остановимся и подумаем. Немного запутался как–то Даль. Хоть в Астрахани, хоть в Подмосковье даже в песенке есть: «И–го–го – поет лошадка, спи, дитяти, сладко–сладко…» Притом и действительно лошади так ржут, сам слышал, именно и–го–го, а не го–го, правда, проверить сегодняшним «урбанайзерам» сложно, лошадей сейчас днем с огнем не сыщешь. Так что, давайте попробуем заменить «го–го» и «го–го–го» двукратным и троекратным: го–о–й, го–о–й, наподобие: полово–о–й! Или: городов–о–о–й! Куда вы, черти, делись? Тогда очень хорошо подойдет выделенное мной слово «гойкать», то есть просто звать гоя к труду, а вот «междометие изумления» — совсем не подойдет. И его даже можно вычеркнуть, хоть сейчас. «Простой оклик» – это тоже хорошо, только надо добавить, русского, то есть гоя. Про зайцев же и лошадей – надо убрать. Нижегородское же «жадно есть» можно оставить тоже, только уточнить, как моя бабушка, дескать, «не жевано летит». Тогда будет точный портрет голодного гоя, не ест, а гойкает. Самое интересное, что при статье «Гой» стоит микроскопически: «Гойкать – смотри го», дескать, это к гою не относится. Если бы не относилось, то и произносилось бы не гойкать, а гокать или го–го–кать.
Рассмотрю следующую группу слов:
1. «Гойдать – качать, колыхать, раскачивать. Гойдалка – качели, колыбель». Очень даже от гоя – раба или наемного работника слова. Кто же еще люльку качать будет? А потом это перешло и на качели.
2. «Гойка – уборка, приготовление, поправка, чистка, а также пирушка, попойка, угощение». Тоже хорошо, даже отлично вписывается. Кто же будет убирать, готовить, чистить как не гой–слуга, гой–холоп? Про попойку и угощение я подробнее поговорю в разделе про водку, здесь же скажу, что самое дешевое в производстве, что есть на свете – это водка. Смекаете? Почему выпивка – это гойка?
3. «Гойно, гайно – северо–западное и сибирское – логово, гнездо, устланный соломою свиной хлев, смотри гайно». В Сибирь–то слова эти раньше Московии пришли, только они там подольше сохранились без изменения, все лингвисты говорят. Логово, говорите, свиной хлев? А где же гоям еще жить? Не бояре ведь, не торговцы. Но самое путеводное здесь то, что во всей своей красе проявилось искони русское чередование, зачастую трудно отличимое друг от друга «о» и «а», открывшее целую охапку производных от «гой».
4. Кстати, ищу «гайно» – нет такого слова почему–то, зато есть слово «гаить или гаять – (рязанско–ярославское) – крыть, хитить, у (за, на, по) крывать, ухичать, кутать, платать, чинить. Отсюда гоить – лечить рану, гайно (нашлось все же, но внутри статьи), гойно – гнездо, логово, хлев». Увидели чередование? Увидели, что все слова от «гой» определяют работу, как сам «раб» определяет работу, заработок, приработок, рабочий день и так далее, вплоть до рабства? Но не только работу, но и уровень жизни, и поведения (хитить)?
Идем дальше «Гоить – старинное говеть, жить, здравствовать, дать, заставить жить, устроить, приютить. Вологодское, пермское, сибирское – убирать, приготовлять, ладить, чинить, чистить, мыть, холить, угощать и покоить. Западное – блюсти, хранить, холить. Южно–западное – лечить, заживлять. Пригоить – пристроить. Угоить – ухитить». В общем, то же самое: работа, работа, работа. Но и жизнь гойская, рабская: заставить жить, притом, говеть. Кому не понятно говеть, то – впроголодь. А «приютить» – это вовсе не от «уюта», а скорее, пристроить к хлеву. «Холить» тоже не свои ногти, а барские. Понятно? И за все это – «угощать» штофом водки, по гою и угощение. Примеры Даля, яркие: «Так не сидит, что–нибудь да гоит. (Хороший гой – гой еси добрый молодец). Он всех детей пригоил. (Правильно делает, раб рождает раба). Комната не выгоена. (Из «гой», поди?) Хорошо ли вы гоили гостя? (Это больше к женщинам). Гоить пшеницу – отвеять и вымыть в снегу, будет гойская пшеница» (Разумеется, не для гоев). Или: «Загаить – затворить, разгаять – растворить» – гой–привратник. Естественно, что русские рабы, слыша с утра до вечера: гой, гой, гой, производили соответствующие слова, ставшие «искони» русскими.
Если уж нашлось вполне естественное русское чередование «а» и «о», то давайте–ка начнем опять с номера 1, а то со счета можно сбиться.
1. «Гайтан, гайтанчик, гайташек – шнурок, плетежок, тесьма, на котором носят тельный крест. Южное – шелковый шнурок. Пословица: гайтан с шеи тебе отдам, только удавись на нем! Еще одна: хоть гайтан порви, да жену корми». Так–то оно так сегодня – «тельный крестик», но пословицы другое говорят. Напоминают, как рабов и животных водят куда надо. И на гайтане не удавишься, слаб для этого. Но опять же напоминает гоя с веревкой на шее. Особенно хороша вторая поговорка, дескать, пренебреги рабским ошейником для жены. Ведь не штаны упомянуты, не рубаха, не лапти. Про лапти особенно складно бы было.
2. «Гайка – металлическое кольцо, обод, обруч, нагоняемый на деревянную или иную вещь, для скрепы. На ножевые черенья и колодочки долот набиваются гайки». Не напоминает «ежовые рукавицы» при товарище Сталине и при его наркоме НКВД Ежове? Особенно, если бы она была «гойка».
3. «Гайдук, гайдамак – от гайда – иди, пошел, пойдем, бегать, шататься, лытать. Пример: По усем усюдам гайдает да гайдает. Также – старинный легкий воин, ратник, вольница, разбойник, грабитель. Гайдамацкий обычай, гайдамацкий притон, гайдамачить – идти в вольницу, ходить шайкой, грабить, промышлять разбоем. Малороссийская гайдамаковщина, гайдаматчина – поголовное восстание и резня поляков и жидов в прошлом веке (выделение мое – Автор). Но: гайдук, хотя он же и гайдамак, — служитель у вельмож для услуги при езде, запяточник. Гайдученок, гайдучишка – презрительное казачок, мальчик. Поговорка: полон дом арапов, казачков, гайдуков и гайдучат». Вы не забыли еще, что надо подразумевать «о» вместо «а»? Тогда это будут убежавшие или восставшие рабы – нехорошие гои, которые не «гой еси добры молодцы», а, скорее всего – «из «гоев»». Особенно, если принять во внимание, что они занимались «резней жидов», а «поляков» сюда просто приплели, как при Лжедмитрии.
4. «Гай – крик, шум, гам, окрик на скотину. Гаить или гайкать – кричать гай–гай, погонять, гнать, гагайкать. Гайкала, гайло – широкое горло, пасть, зев, хайло. Поговорка: чего гайло–то (хайло) пялишь, распустил? Чего орешь. Гай – южно–тамбовское – дубрава, роща, чернолесье, небольшой отъемный лиственный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах, чистый лесок в кустовых зарослях, поемный лесок, кустарник (сухое чернолесье: раменье). Иногда лес уже истреблен, остается одно лишь название гая. Курско–донское: отдельная камышовая топь, плавня или кустистый кочкарник. А также псковское: сор в зерновом хлебе, хвостец, охоботье с сурепицей и обивками колоса. Гайный хлеб – сорный, невеяный». (Сравни выше гойная пшеница – примечание мое). О, тут целый роман можно написать. Во–первых, гай в смысле лес густой, а не кустарник, — это родина потенциальных гоев, откуда их надо выковыривать для собственных нужд. Притом не военным способом как делали дураки–римляне, а хитростью: пойти к ним в лес, напоить их водкой, а опохмеляться они сами придут, притом навсегда. Во–вторых, крик, шум и гам гои сами производят, когда их соберешь много вокруг себя, властителя, поэтому на них тоже надо кричать, чтоб затихли. Оно и сегодня так делают. В третьих, «сухое чернолесье» – это то, куда гои бегают от новых своих хозяев, увезенные далеко от родного леса на потребу «лучших людей», когда сильно припрут обстоятельства. И в четвертых, «гайный хлеб» существует для рабов, а «гойная пшеница», естественно, — для их хозяев. Оно, повторяю, и сегодня так. В пятых, вы еще не замечаете, что, чуть ли не полсловаря у русских произведено от слова гой? Не зря, я думаю. Про «хайло» я уж и не говорю, это что–то вроде ненасытной утробы, которую отчего–то всегда имеют рабы.
5. «Гаевник – род ястреба?» – вопрошает Даль самого себя. «Соколятники зовут гаевником сокола, втравленного в гайворонье или в чернь (мое выделение). Гайворон – грач, но и воронье, чернь. Говорят и просто гай, то есть стадо ворон, грачей, галок. В Рязани гая – это стая, вереница птиц». По–моему, народ русский одним словом назвал и себя, стадо баранов, и того – кто его держит, стрижет и ест – «род ястреба». А я все не мог догадаться, откуда слово «чернь» идет. Галки – все черные, как бы не умытые, пользы от них – ноль, но их очень много, не переловишь, всегда есть, что ловить. Ну, и о производительности труда гоев дает понятие, то есть на худом коне далеко не уедешь. Вспомните хотя бы, как у русских писателей описана дворянская дворня, что гайворонье, без счету, и все равно всегда орать приходится: Петька, Ванька, Дашка, куда вы делись, проклятые! А один на сундуке спит, другой – в прихожей, а большинство – вообще в хлеву, «прохлаждаются».
6. «Гайно, гайнище или ганьище, гойно – в Сибири гнездо зверя, в Астрахани – кабанье логово в камышах, на Арале – логово тигра, бобра, в Новгороде – хайло человечье, в Архангельске – гуйно, то есть шалаш или род болока на карбасе от непогоды». А это все про свое жилье «гайвронье» придумало, так сказать, охарактеризовало, притом как всегда у русских – очень метко. Дескать, не хоромы, а только «от непогоды» крыша. О «хайле» я уже говорил: его никогда не наполнишь, его можно только заткнуть. Даже жалко стало «хозяев», я говорю уже о сегодняшних – «элите», особенно о дворянстве, которое сплошняком из бывших гоев, тех, которые гоев создавали, давно и след простыл. Перевешали друг друга.
По–моему, о гоях достаточно, надо переходить к изгоям. Странно, но статьи «изгой» у Владимира Даля нет, дворянин все–таки, еврейский или нет, не знаю, но – дворянин. Зато есть неплохая статья «изгоить – гоить, лечить, заживлять, беречь, блюсти, поправить, починить, изладить, уладить, уставить. Другими словами – полный аналог рассмотренного выше слова гоить – полный перечень работ гоев. То есть гоить и изгоить как бы синонимы. Еще страннее, что слово «изгой» пасется в глубине «куста» слов от «изгоить». «Изгой» – старинное изверженнец? (Обратите внимание на знак?) – Исключенный из счету неграмотный попович (? – уже мой вопрос); князь без княжения, владения; проторговавшийся гость (банкрут), не платящий податей». В глубине какой–то другой статьи, я уже забыл, кажется в «гоить», «Изгой – бездомок, шатун». Что–то Владимир Иванович стесняется, прячет слово по закоулкам. Мало того, приводит какого–то «безграмотного поповича», обанкротившегося торговца, которых – единицы из миллиона и нового слова они образовать не могут. Тем более, какой–то там «князь без княжения», которых штук пять–шесть за всю историю России. И еще, тем более что половина Словаря самого Владимира Ивановича основано на совсем нерусском сочетания из двух согласных подряд – «зг», но все они в «кусте» с «изгой». Да и «бездомков и шатунов» на Руси не так уж много, чтобы придумывать для них кучу слов. Сегодня мы обходимся всего одним – бомж, в котором косноязычие вынужденное – без определенного места жительства. Слов, которые начинаются на «сг», у Даля всего девять (зга, згадывать, згаесь, згайный, згальничать, згаснуть, зглядины, зголов, згра), из которых только одно, зга, компьютер у меня не подчеркнул красным, так как их сегодня у русских нет, чуждые они им. А сама зга имеет употребление только в единственном падеже, дескать, не видно ни зги. Однако вернемся к «банкруту, не платящему податей». Это единственное, что могло «свирепствовать» широко на Руси, исключая, конечно, самого «банкрута». Вот эти очень многочисленные «изверженцы» из числа многочисленных «гоев» и могли дать и русским, и евреям, слово «изгой», от которого произошла такая куча слов, что даже не верится. В общем, сами видите, что Даль стесняется слова изгой. И мы сегодня даже не понимаем – почему?
Делать нечего, полез в другие словари. Большой энциклопедический словарь (БЭС): «Изгои – в Древней Руси 11 – 12 веков лица, вышедшие из своей социальной категории (крестьяне, ушедшие из общины, вольноотпущенные или выкупившиеся холопы и пр.)» Большая советская энциклопедия (БСЭ): «Изгои (от гоить – жить), на Руси 11 – 12 веков люди, вышедшие («выжитые») в силу каких–либо обстоятельств из своего обычного общественного положения. Изгои имелись во владениях церковных и светских феодалов. Большинство изгоев происходило, видимо, из крестьян, порвавших в процессе феодализации связь с общиной, и из выкупившихся или отпущенных на свободу холопов. С развитием феодализма изгои слились с массой феодально–зависимого населения».
Эти две цитаты я не должен оставить без «каверзных» вопросов. И БЭС, и БСЭ единодушны в том, что изгои «выбыли из социальной категории». Но БЭС изгоев характеризует как добровольных «выходцев» (сами ушли, отпущены и выкупились), а БСЭ больше напирает на «выживание» их из своего статуса, то есть создание невозможности быть гоем «в силу обстоятельств», тогда только гои–изверженцы и превращаются в изгоев. Тогда совершенно непонятным становится продолжение цитаты из БСЭ, что «изгои имелись во владениях» кого бы то ни было. Изгои, как мы видели выше, превращаются для себя в гайдуков и так далее, а бывшие их владельцы пусть продолжают думать про них как об изгоях. Поэтому изгои служат сами себе и никому другому, живя в каком–нибудь «сухом чернолесье, раменье», например в Раменском.
И мне не нравится тут упор на крестьян. Я и сам знаю, что вплоть до 20 века большинство россиян было крестьянами. Но этому есть объяснение. Крестьяне должны были содержать дворян–командиров и самих себя, чтобы быть всегда готовыми выйти на войну: вечером еще крестьянин, утром уже – солдат. А детишки остаются на попечении матери, которая, как поется в частушке, «я и баба, я и бык, я и лошадь, и – мужик». Вот поэтому–то и сделали всех россиян крестьянами, но уже при Романовых. А в рассматриваемые времена крестьян на Руси практически не было. Это был таежный народ, занимавшийся больше бортничеством, охотой, рыболовством, собирательством «даров природы», чем земледелием. Вот холопами они могли быть, но только у своих силачей–богатырей «со дружиною», соплеменников, силой заставивших их быть холопами. Но от такого «богатыря», что в русском языке не только силач, но главным образом богатей, убежать можно было, подальше в лес, не будет он за каждым бегать, и тем более называть изгоем. В общем, в официальной истории сплошной идиотизм, но зачем нас–то делать идиотами?
Чтобы раз и навсегда исключить как «гоя», так и «изгоя» из международного их значения, а оставить их только в русском использовании, докладываю вам, уважаемые читатели, что ни в Словаре античности, ни в Словаре иностранных слов гоя и изгоя нет. Так что примите к сведению, что все то словотворчество, которое породил гой, принадлежит лично нам, русским.
В. Даль: «Изгибать – гнуть туда и сюда в несколько приемов, ломать». «Изгибать – погибать во множестве или совсем, истреблять, изгубный, пагубный». «Изгоить – (малороссийское) лечить, беречь, заживлять, (белорусское – беречь, блюсти) – поправить, починить, изладить, уладить, уставить. (Выделено мной). Обратите внимание, тот же самый перечень, что я перечислял выше для слов «гаять», «гойка», «гоить». Стало быть, никакой разницы нет между гоем и изгоем? Я давно об этом догадался, но хотел вас подвести к пониманию сути проблемы. И у меня теперь получается, что «гой» – это просто окрик раба, из которого сам раб понаделал столько русских слов. А слово «изгой» для внутреннего употребления рабовладельцев, когда один спрашивает другого: кто такая сия красавица? Второй же отвечает: не церемонься, она из гоев. Вот и получился изгой внутри нас, русских. Девица–то тоже слышала, как ее хозяин сказал: из гоев. Потом слова слились в русском ухе, и пошли гулять два слова–синонима: гой, изгой.
Вы заметили, что я начал предыдущий абзац со слова «изгибать», причем в двух совершенно на первый взгляд несовместимых употреблениях: «гнуть туда–сюда» и «истреблять массово». А, когда вы узнали о «взаимозаменяемости» гоя и изгоя, вам не составит труда догадаться, что гнуть туда–сюда и истреблять – одно и то же, только разные стадии, сперва гнут туда–сюда, ломают, а потом гнутое–ломаное погибает. Сейчас просто приведу примеры из Даля, чтобы вы поняли, как обогатился русский язык от гоя и изгоя, одного лишь иудейского слова. «Изгошить (изгоношить) – новгородское смастерить, изладить или изготовить, припасти, устроить (одного корня с гоить? — мое). Изгонять, изгонить – выгонять, удалять, выпроваживать, понуждать к уходу. Изгонение – сравнительно длительное изгнание, окончательный изгон. Мужское изгоня, изгона, женское изгонка. Изгоня, изгона, загон, обида, насилие. Бежал от изгоны княжьей. Старинное от немилости, опалы, гонения. Изгона – растение молочай (ужасно вредное растение – мое). Изгон (тверское, псковское) – выгон, околица. Изгонять – также, нападать, делать набег. Изгавливаться – истощиться говением, изгага – изжега. Изгадить, изгаживать – испакостить, испортить, сделать негодным, дурным, противным. Изгаляться – насмехаться, глумиться. Изгиляй – лентяй. Изгарать перешло в изгорать, изгар, изгара, изгарка – перегорелое железо, окалина, горелые чешуйки от ковки, шлак, гар, вообще все перекаленое, горелое, в том числе и вышеприведенное слово изгибать в двух смыслах. Изгораздить – ухитрить, умудрить. Изготавливать – вообще, делать все дела. Изгреба, изгребок, изгребье – грубые льняные волокна, очески, вычески, охлопья, отрепья, сорное зерно. Изгребтися – измаяться заботой».
И еще можно приводить примеры, но нынче 90 процентов из этих слов среди нас, слава богу, нет. Очень важный вывод состоит в том, что такое обильное словообразование могло произойти только в период, когда мы были практически еще немыми. У русских очень мало было своих собственных слов в употреблении, и начало бурного роста словообразования пришлось на времена, когда нас назвали гоями. Заметьте, на заре русской цивилизации у нас собственными именами были Святославы, Святогоры, Переяславы и вдруг, нате вам, появились как черт из табакерки иудейские имена: Иваны, Петры и так далее. Историки это связывают с православием, а я – с превращением нас в гоев. Но был и «переходный» князь Святополк–Михаил (1093 – 1112).
Кажется, надо переходить к водке.
Водка
Еще Карл Маркс высказал истину, что раньше на его родине, в Германии пили пиво, которое достаточно безопасно и в некоторых случаях даже благотворно. Но проклятые эксплуататоры выдумали шнапс, который в сотни раз дешевле пива в изготовлении в расчете на чистый алкоголь, и тем самым начали эффективно спаивать народ, который с похмелья ничего не соображал, его можно было обманывать, нещадно эксплуатируя. Александр Исаевич блестяще проиллюстрировал этот тезис на примере России, что собственно, и явилось причиной написания настоящей статьи. К данным Солженицына с 1772 года не прибавить, не убавить. Я только замечу, что приблизительно в это время на Западе зарождался капитализм, так что оба упомянутые мной авторы начали отсчет водке с одного и того же времени, а это слишком поздно. Ведь гоями россиян начали называть евреи намного раньше.
В своей уже упомянутой книге я много страниц посвятил водке, там даже есть специальный раздел. Только, повторяю, я грешил на русских маленьких лесных князьков, каюсь, не виноваты, или виноваты совсем чуть–чуть. После прочтения «Двести лет вместе» я был, честно говоря, ошеломлен. Вот поэтому–то я и задумался о гоях и изгоях, постепенно, разумеется. Но сперва проверил, могли ли евреи быть у нас, и как давно? По своей книге я знал, что они были у нас давно, по крайней мере, в 10 веке, когда приплывал к нам торговать еврей Ибн–Фадлан. И я знал, что водку изобрести довольно трудно, это вам не колесо, которое изобретает каждый малыш в трехлетнем возрасте. Ее изобрели евреи практически одновременно с изобретением выпарки соли из морской воды, не той гадости, что выпаривали «древние римляне», а настоящей соли, хоть и намного горьковатее соли с озер Эльтон и Баскунчак. Тем более что именно евреи владели этими озерами в Хазарском каганате. Все это у меня в книге, поэтому заканчиваю.
В качестве трамплина замечу, что там, где растет виноград, и вино льется рекой, практически нет людей крепко пьющих. В Италии, например, я сам видел, что появиться на улице пьяным для итальянца стыднее появления без штанов даже около своих дверей. Но чем ближе к северу, тем указанный стыд постепенно снижается, и на наших широтах пьяным быть на улице – чуть ли не почетно. Дескать, вот какой я богатырь. Илья Муромец не даст соврать, сильно был пьющим, крест свой нательный в кабаках закладывал. Не единожды. В тех краях, откуда появились евреи, граница Йемена и Саудовской Аравии (см. книгу), винограда не шибко много, гораздо меньше, чем Италии, Испании и Франции. Там для него сильно жарко и пить все время хочется, а воды там – мало, даже в атмосфере, не говоря о реках и ручьях. Поэтому меня всегда сильно удивляло, почему я практически никогда не видел пьяными евреев. Они даже меньше итальянцев и французов пьют. Когда прочитал Солженицына, понял. Начальники лабораторий по выработке героина и их владельцы – тоже не «колются». Потому, что героина очень уж у них много, и они мгновенно передозируются. Остаются в живых только те, которым героин, как говорится, до лампочки. После Солженицына я и понял, что евреи именно поэтому и не пьют.
Подумал немного и решил возвратиться вновь к технологической трудности производства водки в те почти библейские времена. Тем более что в книге я об этом не писал. Дело в том, что любой самогонщик, а их на нынешней Руси почти столько же, сколько и пьяниц, то есть миллионы многие, не поверят мне. Дескать, что он городит, когда это так просто. И я соглашаюсь, что ныне просто, но только сразу же и замечу, что ныне–то вы гоните самогон на дрожжах, а раньше–то их не было, вот в чем вопрос и трудность. Дрожжей же сегодня в магазине – завались. Их не бывает только тогда, когда наше родное правительство начинает бороться за вашу трезвенность, или тогда, когда вы перестаете водку покупать в магазинах напрочь. Второй компонент самогона – сахар, который тоже исчезает из продажи в советские времена по тем же самым причинам. Вот она в чем ваша нынешняя хваленая простота заключается в производстве водки. В те же библейские времена ни сахару, ни дрожжей в продаже не было, а водку делали из зерна. Для пояснения приведу сокращенную цитату из «Британики», ибо наша БСЭ слишком заумна:
«Этиловый спирт производился с доисторических времен, главным образом через ферментацию фруктовых соков. Ферментированный сок мог быть запасен в изолированной емкости, и это примитивное вино оставалось безопасным в течение зимы (заметьте, безопасным – мое). Много различных плодов обеспечивают сахар и крахмалы, которые разрушаются и переходят в более простые составы в процессе ферментации. Этиловый спирт назван этиловым только из зерна (выделение – мое), потому что он производился из кукурузы, пшеницы, ржи, и ячменя. Зерно сначала варят в воде, чтобы произвести пульпу, в которую добавляют солод (из проросшего ячменя) чтобы получить сусло. Сусло обеспечивает фермент (диастазу), которая преобразовывает крахмал зерна в солодовый сахар. Сусло культивируется из пивных дрожжей, которые выделяют фермент мальтазу, чтобы преобразовать солодовый сахар в глюкозу и фермент зимазу, которая уже преобразует затем глюкозу в этиловый спирт. Два из шести атомов углерода в глюкозе окисляются до углекислого газа (СО2). Это окисление обеспечивает энергию для дрожжевых клеток (26 Ккал). Ферментацией получается раствор, который только на 12–15 процентов состоит из этилового спирта (это наше «домашнее» пиво или брага, из которой уже получают самогон), потому что более высокие концентрации этилового спирта токсичны для дрожжевых клеток, и они погибают. Этот раствор может быть дистиллирован (в самогонном аппарате), чтобы поднять содержание этилового спирта к 95 процентам. Ферментация – относительно дорогой метод создания этилового спирта. Индустриальный этиловый спирт обычно синтезируется высокотемпературным каталитическим внедрением воды в газ этилен (С2Н4)». Вот как это выглядит на картинках:
Обратите внимание, самогонщики, вы имеете (сильно огрубленно говоря, потому что все еще сложнее) в руках глюкозу (сахар) и зимазу (дрожжи), поэтому у вас и получается все легко и просто. А если бы вы имели только, например, пшеницу, не имея даже пророщенного ячменя, то, как бы вы добыли самогону? И пивные дрожжи вы не умеете получать. А мальтоза и мальтаза вы вообще не знаете, что это такое, хотя бы на вкус и вид, не говоря о химической формуле.
Недаром я очень хорошо запомнил, что Солженицын пишет в своей книге о многочисленных попытках нашего правительства запрета евреям гнать водку, и все у него никак не получалось. И в каком–то очередном официальном постановлении прямо так и записано, не дословно, разумеется: пусть евреи погонят еще немного времени водку, пока русские мастеровые не научатся у них ее гнать, а потом окончательно запретим евреям. Заметьте, это было прямо накануне 20 века. Так что же говорить о тех временах, когда русские вообще впервые узнали вкус водки. И еще замечу, что «дорогой» ферментативный способ добычи шнапса как раз и имел в виду Маркс, так как при нем дешевого «этиленового» метода еще не было, так как развитие живых дрожжей в анаэробных (бескислородных) условиях впервые открыл Пастер, это был 1857 год. И вообще рост дрожжей открыл Лавуазье в 1789 году. Только с этого времени водка поставлена на научную основу, что не говорит, будто ее не делали раньше. До этого водка делалась, несомненно, но это было чистое искусство, тайна которого строго сохранялась, и в газетах про это не печаталось. Недаром и пресловутый «гербалайф» в Израиле сегодня делают черт–те знает из чего, и черт–те знает как. Совсем немного выше я, надеюсь, доказал, что Русь досталась евреям в качестве источника гоев на самой первоначальной стадии развития, когда говорить еще как следует не научилась. Где уж тут изобретать водку. Мы пили сбитень – горячий напиток хмельной из меда, как его называет Ибн–Фадлан – почти то же самое по крепости, что и западное пиво, столь горячо защищаемое Марксом. Но мы его чересчур уж сильно любили, как помрет кто–нибудь, то не менее трети его имущества – на пропой, вернее, на поминки. Пришлым людям это было очень заметно.
Пора открыть Большую советскую «всезнайку»: «Водка, крепкий алкогольный напиток; смесь ректификованного (так и напечатано – мое) этилового спирта с водой. Выработка водки (хлебного вина) в России началась в конце 14 века. Делалась из ржи, пшеницы, ячменя… См. ликеро–водочные изделия». Не густо. Замечу, что Ибн–Фадлан к нам приплыл в 10 веке, когда мы еще пили свой «горячий напиток». Хазарский каганат тоже куда–то пропал в 10 веке, а еврейские кагалы прибыли к нам из Польши в точном 1772 году. То есть, по официальной истории получается, что «русскую» водку мы изобрели между «распадом» Хазарского каганата и Куликовской битвой (1380 год). «Монголо–татары» же на нас напали в 1223 году 31 мая (битва на Калке). Первый же русский князь с двойным славяно–иудейским именем Святополк–Михаил (Мафусаил) правил нами в 1093 – 1112 годах. Поэтому я все–таки водку удревню, ведь Москву чуть не каждый год пытаются удревнить, дескать она раньше 1147 года «возникла». Я думаю, что водке самое время родиться у нас, в Русской земле чуть попозже развала Хазарского каганата, как раз в царствование Святополка–Мафусаила, где–то 1100 год. Я бы может быть монголо–татар сюда приплел, но все же знают, что они трезвенники.