74439.fb2 Собрание сочинений, том 22 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Собрание сочинений, том 22 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

ПО ПОВОДУ ИСПАНСКОГО ИЗДАНИЯ КНИГИ К. МАРКСА «НИЩЕТА ФИЛОСОФИИ»

(ПИСЬМО ХОСЕ МЕСА)[199]

Лондон, 24 марта 1891 г.

Дорогой друг Меса!

С большим удовлетворением узнали мы из Вашего письма от 2 марта о том, что сделанный Вами испанский перевод «Нищеты философии» Маркса будет опубликован в ближайшее время. Само собой разумеется, мы горячо поддерживаем это издание, которое безусловно окажет самое благоприятное влияние на развитие социализма в Испании.

Прудонистская теория, в корне подорванная книгой Маркса, несомненно исчезла с горизонта с момента падения Парижской Коммуны. Но она все еще служит тем арсеналом, из которого буржуазные радикалы и псевдосоциалисты Западной Европы извлекают фразы для усыпления рабочих. А так как рабочие западноевропейских стран унаследовали от своих предшественников подобные же прудонистские фразы, то у многих из них фразеология радикалов все еще находит отклик. Так обстоит дело во Франции, где единственными еще сохранившимися прудонистами являются буржуазные радикалы или республиканцы, называющие себя социалистами. И, если я не ошибаюсь, у вас, в ваших кортесах и вашей печати, тоже имеются такие республиканцы, которые называют себя социалистами лишь потому, что они в прудонистских идеях видят вполне подходящее средство, чтобы противопоставить подлинному социализму — рациональному и сжатому выражению стремлений пролетариата — фальшивый буржуазный социализм.

Братский привет! Ф. Энгельс

Напечатано в переводе на испанский язык в книге: Carlos Marx. «Miseria de la Filosofia». Madrid, 1891

Печатается по тексту книги, сверенному с черновой рукописью на французском языке

Перевод с испанского


  1. Данное письмо было написано Энгельсом в ответ на просьбу (в письме от 2 марта 1891 г.) одного из руководителей Социалистической рабочей партии Испании Хосе Меса разрешить Национальному совету партии издать сделанный им испанский перевод книги Маркса «Нищета философии. Ответ на «Философию нищеты» г-на Прудона» (см. настоящее издание, т. 4, стр. 65—185). Работу над переводом книги Меса начал еще в 1872 году. Отрывки из нее были впервые опубликованы на испанском языке в органе мадридских секций I Интернационала газете «Emancipacion» («Освобождение») № 44, 13 апреля и №№ 68 и 69, 5 и 13 октября 1872 года. В дальнейшем Меса продолжал работу над переводом в 70—80-х годах, но практическая возможность для издания книги в Испании представилась лишь в начале 90-х годов.В своем письме к Энгельсу от 8 апреля 1891 г. Меса, сообщая о получении письма Энгельса по поводу испанского издания «Нищеты философии», подчеркивал исключительную важность работы Маркса для борьбы против прудонистских идей, используемых буржуазными партиями с целью обмана рабочих псевдосоциалистическими фразами, а также для преодоления влияния анархизма. Письмо Энгельса было напечатано в качестве предисловия к испанскому изданию книги Маркса, вышедшему в Мадриде летом 1891 года.В приложении к книге была напечатана программа партии, принятая на первом съезде в Барселоне в 1888 году.