Право первой ночи для повелителя драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

— Да так, в одну из моих ловушек, — не стал конкретизировать Дартрейн, подходя к столу, на котором стояло несколько бутылочек со свежесваренным зельем. — Но я вовремя пришёл.

— А ещё ругал меня, что я не снял с неё артефакты контроля, — проворчал голубоглазый. — Ты бы мог и не успеть, если бы не они. И никто не даёт гарантии, что эта иномирянка, захватившая тело моей аиры, снова не угодит в неприятности.

— Всё равно это не повод держать Ксению на привязи, — повелитель взял со стола одну из бутылочек и поманил Ксюшу. — Подойдите, сиера Лирская, пора спрятать вас от глаз мужа.

— Спрятать? — тут же спросила она и поспешила подойти. — А как именно?

— Для начала мы изменим вашу внешность, — пояснил он и указал на пузырёк. — Это мощное оборотное зелье, обладающее длительным эффектом. Потому как в вашем случае маскировочных чар будет недостаточно, чтобы укрыться от сиера Джерсиса.

Девушка посмотрела на полупрозрачную розоватую жидкость, плескавшуюся в бутылочке, и с облегчением констатировала, что та вовсе не похожа на тёмную вязкую жижу, которую в своё время готовила Гермиона во второй книге о Гарри Поттере и которая была отвратительной на вкус. Радовало, что по части зельеварения дракон оказался очень даже неплох. Интересно, какими ещё достоинствами он обладает?

— А оно не горькое? — на всякий случай поинтересовалась Ксю. — Хотя не важно, я согласна даже на горькое, лишь бы поскоре спрятаться от Джерсиса.

— Не горькое, — улыбнулся дракон. — Я старался сделать так, чтобы вам понравилось.

Надо же, какой заботливый!

— Спасибо, — она приняла бутылочку, откупорила и принюхалась. М-м, приятно пахнет травками и какими-то цветами. — А как я буду выглядеть? Надеюсь, не стану какой-нибудь страшилой?

— Ян, у меня уже голова раскалывается от её бесконечных вопросов, — закатил глаза Каяр. — Как ты это выдерживаешь? Сиера Лирская, если мужчина сказал тебе что-то выпить, то просто пей и не сомневайся почём зря.

— Знаете, господин наместник, я лишний раз благодарю Бога, что моим избранным оказались не вы, — не удержалась Ксения и получила от беловолосого очередной гневный взгляд. — А вот господин повелитель куда терпимее и лояльнее, — она безотчётно шагнула поближе к Янару.

Тот улыбнулся уголками губ:

— Весьма польщён столь высокой оценкой, хотя вам ещё только предстоит узнать меня ближе.

— Очень надеюсь, что и дальше не разочаруюсь, — заявила Ксю, и правда отчаянно надеясь, что правитель окажется куда лучше, чем наместник, — эм… ваше величество, — добавила она с лёгким поклоном, а то что-то слишком уж фамильярно себя повела с самим главдраконом. — Так… мне можно хотя бы чуть-чуть поучаствовать в выборе нового облика?

— Почему нет? Какую внешность вы бы хотели? — в свою очередь спросил чешуйчатый.

Ксения прикинула все «за» и «против» и сказала о сокровенном.

— Мне нравятся мои тёмные волосы, но я… всегда мечтала иметь не светло-карие, а голубые глаза. Это такой красивый контраст… — вздохнула она мечтательно. — Ну, и чтобы черты лица были приятные и вам хотелось бы на меня смотреть… Кхм, эм… вернее, чтобы мне на себя в зеркало хотелось бы смотреть, — поправилась Ксю, потому что с какого это перепугу она тут ему угождать собралась?! Именно ей в первую очередь должна нравиться новая внешность, а потом уже всем остальным. По идее.

— Я вас понял, — улыбка дракона стала отчётливее, и Ксюша отчего-то смутилась. — Надеюсь, нам обоим понравится ваш новый облик. Если вдруг что, мы сможем внести коррективы, — он указала на целый ряд таких же пузырьков. — У нас ещё много попыток. А если вам всё же понравится мой вариант, я зачарую остальные бутылочки именно на этот облик.

Ксения мысленно присвистнула. Да этого дракона любая клиника пластической хирургии с руками бы оторвала!

— Ян, ты там не слишком усердствуй с изменениями, — попросил повелителя Каяр. — Я же тоже должен любоваться моей аирой, а не плеваться в сторонке.

И Ксюше (снова назло наместнику) захотелось стать страшненькой, но она вовремя удержалась и не стала заводиться. Пусть себе глазеет, лишь бы руками не трогал. Слава Богу, что пока Лира снова не завладеет своим телом, официальных поводов волочиться за Ксюшей у Брайтрейна нет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍«Лирана, ты ведь можешь пока не появляться, правда?»

— Думаю, мой вариант устроит нас обоих, — Янар поколдовал над пузырьком. Зелье в нём забурлило, отчего девушка едва не выронила бутылочку, и обрело красивый нежно-голубой оттенок. — Готово. Пейте не спеша и не бойтесь необычных ощущений. Будет немного щекотно.

«Лишь бы не больно. А то помню я фильмы, где несчастных буквально наизнанку выворачивало от подобных «напитков»…» — подумала Ксения, но озвучивать опасения не стала. Отчего-то она верила, что раз уж дракон позаботился о приятном вкусе, то и болезненные ощущения от превращения ему искоренить по силам.

Хм, а не слишком ли она доверяет чешуйчатому? Они знакомы меньше суток, так с чего ей верить ему как себе? Кто знает, чего он намешал в это варево? Может, там какая-нибудь приворотная гадость или ещё что? И она сейчас эту бурду выпьем, а потом будет в невменяемомо состоянии и драконы смогут делать с ней всё, что им захочется… А впрочем… Если бы Янар хотел что-то с ней сделать или к чему-то принудить, то спокойно воспользовался бы артефактами контроля или попросту принудил заклинанием, но раз он этого не сделала, значит, по идее, ничего не задумал и действительно сварил лишь оборотное зелье. И всё же… Пить? Не пить?

— Вы боитесь обращения или попросту не доверяете приготовленному мной зелью? — заметил сиер Дартрейн её колебания. — Если бы я уже не наложил на зелье определённые параметры внешности, я бы попробовал его сам, чтобы вы убедились в его безопасности.

«Может, тогда хотя бы попробуете из тех бутылочек, которые ещё не зачарованы?» — вертелось у Ксюши на языке, но она не решилась озвучить свои мысли. Отчего-то показалось, что может этим обидеть дракона. Хотя она у себя одна и вовсе не обязана ему доверять и чувствовать себя виноватой, но… Чертыхнувшись и коря себя за подобную нерешительность, Ксбю всё же сделала первый глоток, молясь, чтобы Янар не обманул её доверия.

Вкус действительно оказался приятным и напоминавшим травяной чай с нотками ягод и ароматом цветов. С каждым глотком в теле девушки росли непривычные ощущения. Как и говорил повелитель, всюду и везде было немного щекотно, словно кожи касались крылышками тысячи маленьких мотыльков. С последним глотком Ксения ощутила, как с головы до ног прошла горячая волна, а потом всё схлынуло.

— Можно посмотреть, как я теперь выгляжу? — не выдержала Ксю, глядя на оценивающие взгляды, которыми её сканировали драконы, и осеклась. — Мой голос… — пробормотала она чужим тоном, чуть более высоким и непривычным.

— Да, и голос тоже стал другим, иначе маскировка была бы напрасной, — сообщил ей красноволосый. — Надеюсь, то, что вы сейчас увидите в зеркале, вам понравится…

Глава 22

Ксения вся кипела от нетерпения. Так хотелось увидеть обновлённую себя… Оранжевоглазый повёл рукой в сторону одной из стен, и на ней материализовалось зеркало в подный рост. Ксю тут же прикипела взглядом к отражению, выискивая изменения и привыкая к новой внешности. Общие впечатления оказались довольно неплохими, хотя если сосредоточиться на деталях…

Фигура и статура у Ксюши стали более хрупкими, рост несколько уменьшился, а лицо, хоть и было миленьким, явно принадлежало излишне изнеженной особе. Вся такая жертва-жертва, дунь — и рассыплется. Неужто именно такой в представлении правителя Кинарии должна быть идеальная женщина? Единственное, что порадовало в новой внешности, — огромные ясные голубые глаза (как и заказывала), которые смотрелись ещё более контрастно с потемневшими волосами. Эх, теперь Ксю стала светлокожей брюнеткой, хотя всегда гордилась естественным загаром и чуть золотистым отливом темно-каштановых волос. М-да… Нет, смотреть на себя в зеркало ей было приятно, но очень уж непривычно.

— А почему я выгляжу слабачкой? Эдакой страдалицей, — не удержалась Ксения. — Я никогда такой не была. При взгляде на меня любой захочет уколоть или поиздеваться.

— Именно потому, что характер у вас боевой, я создал тот образ, в котором вы должны сдерживать свои порывы, — повелитель подошёл ближе и тоже отразился в зеркале. Ого, насколько же он её выше! А как широк в плечах! Сейчас это стало особенно заметно. — Вы ведёте себя слишком свободолюбиво для Зериса и можете привлечь ненужное внимание, которое в данный момент не нужно ни вам, ни мне. Да и ваш супруг может узнать вас при встрече именно по поведению. Поэтому теперь вам придётся соответствовать образу и держать себя в руках. Не думаю, что у вас получится в полной мере «слиться с толпой», но сделайте хотя бы попытку не слишком выделяться.

— Неужели вам действительно приятно смотреть именно на такую размазню? — буркнула она, продолжая крутиться перед зеркалом.

— Мне приятно смотреть на ВАС, как бы вы ни выглядели, Ксения, — понизив голос, проговорил мужчина, поймав её взгляд в зеркале. — И больше всего на свете я бы сейчас хотел взглянуть на вас настоящую, а не на чужую оболочку, в которой вы вынуждены пребывать… Впрочем, не только взглянуть…

Ух, да что же он творит?! К щекам Ксении прилила кровь, что на её светлой теперь коже было особенно заметно.

— А мне нравится новый образ, — встрял в разговор Каяр, вероятно, обиженный, что о нём совсем забыли. — Такое хрупкое создание хочется оберегать… Жаль, что внутри сейчас находится настоящая мегера.

Ну вот, испортил момент!

«Лучше быть мегерой, чем тютей!» — едва не заявила Ксения, однако потом вспомнила наставления Янара и решила попробовать немного укротить нрав. Но лишь на то время, пока придётся притворяться другим человеком.

— Так оберегайте, сиер Брайтрейн, — сказала она томным голосом. — Мне сейчас очень нужна ваша защита, а не порицание… — и сопроводила просьбу выразительным взглядом.

Кажется, подействовало. Лицо беловолосого чуть вытянулось, хотя повелитель слегка нахмурился.

— Ксения, я попросил вас быть сдержаннее, а не соблазнительнее, — в голосе сиера Дартрейна звучало предостережение. — Таким тоном вы можете разговаривать только со мной. Не провоцируйте других мужчин, особенно драконов, иначе беды не миновать.

М-да, перестаралась чуток.

— Эм… Я хотела сказать, что всегда рада вашей поддержке, господин наместник, — добавила Ксю куда более сдержанным тоном и, сделав некое подобие церемониального приседания, опустила глазки, имитируя скромность. — Так лучше? — глянула она на Янара.

— Весьма и весьма, — сдержанно усмехнулся он. — Теперь вы более-менее похожи на одну из придворных дам. Ну а то, что у вас действительно на сердце, разрешаю высказывать мне наедине…

Угу, так уж и разрешает. А то она без его разрешения не выскажет. Ксюша снова готова была вспыхнуть, но одёрнула себя. Да, надо привыкать вести себя сдержаннее и не реагировать на каждый выпад.

— Будьте уверены, сиер Дартрейн, я обязательно воспользуюсь этой возможностью, — проворковала Ксю, игриво сверкнув глазами.