Право первой ночи для повелителя драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

— Сиера Лирская, хотя бы в моём присутствии не строй глазки другому самцу, используя для этого тело моей аиры, — одёрнул её Каяр. — Я и так на пределе и думаю только о том, как спрятать тебя обратно, чтобы вернулась моя Лирана.

— Раньше ты таким ревнивцем не был, — пожурил его оранжевоглазый.

— Раньше я не знал, как чувствует себя дракон, отыскавший аиру, — мрачно откликнулся наместник. — Да что я тебе рассказываю?! Ты и сам чувствуешь, как действует на мужчину эта связь.

— Чувствую, поэтому прекрасно тебя понимаю и больше не буду дразнить, — красноволосый отошёл от зеркала и направился к столу с бутылочками. — Так что скажете, Ксения? Оставляем этот вариант и переходим к следующему этапу? Или всё же внесём корективы?

— Ладно, оставляем, — вынесла вердикт она, ещё раз глянув в зеркало. Всё же глаза получились чудо как хороши. — А что по поводу имени? Как меня теперь будут звать?

— Не думаю, что в этом вопросе стоит что-то менять. Ваше имя, Ксения, здесь, в Зерисе, никому не известно, поэтому пусть остаётся. Главное, чтобы сиера Трайдер привыкла к нему так же, как вы привыкли к её имени. И поскольку вопрос с внешностью мы решили, остаётся вопрос вашей сущности. Вернее, сущности Лираны Трайдер, — Янар взял со стола пробирку с тёмно-бирюзовым зельем. — Аура её тела несёт на себе отпечаток брачных клятв, а само тело впитало брачную метку. Сейчас мы должны скрыть сущность Лираны и замаскировать брачную метку, дабы её не почувствовал пока ещё законный муж. Драконьей магии это под силу. И не помешает хотя бы парой заклинаний закрепить эффект от оборотного зелья. Кай, я хочу закончить побыстрее, поэтому позаботишься о том, чтобы спрятать сущность своей аиры, а я займусь созданием для Ксении новой ауры и брачной меткой…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Голубоглазый не заставил просить себя дважды. Приблизившись, он зажёг в ладони бледно-голубой энергетический сгусток и в ожидании посмотрел на повелителя.

— А что требуется от меня? — с готовностью спросила Ксю. — Снова что-то выпить?

— На этот раз нет. Вытяните руку, — попросил красноволосый дракон и, шепча заклинания, стал смазывать бирюзовым составом из пробирки девичье запястье с выступившей брачной меткой. — Готовы ли вы по собственной воле временно отказаться от истинного облика и от брачных обетов?

— Готова! — с удовольствием подтвердила Ксюша, глядя, как метка вдруг засияла.

— Готовы ли привязать к новой внешности имя Ксения Лирская и временно получить новый отпечаток ауры?

— Готова! — снова кивнула девушка.

— Кай! — дал отмашку Янар.

Магическое сияние в ладони беловолосого усилилось, а его рука до середины предплечья покрылась бледно-голубой, почти белой, чешуёй. Он приложил искрящуюся магией руку-лапу к левой половине груди Ксении, шепча что-то неведомой, а девушку ощутила, будто у неё отнимают что-то важное. Но у Ксю не было времени впадать в панику, потому что сиер Дартрейн тоже активировал силу и, бормоча заклинания, приложился ладонью к правой половине груди девушки. Его рука в этот момент тоже обрела наполовину драконью форму и поблёскивала тёмно-красными чешуйками.

На этот раз Ксения ощутила прилив неведомой энергии, словно на место чего-то убывающего приходит что-то существенно новое, меняя Ксюшу изнутри. Потом в другой ладони повелителя зажёгся тёмно-оранжевый сгусток силы, похожей на живой огонь, которую он направил на светящиеся символы метки. Ксю зажмурилась, готовясь к боли от ожога, но ощутила лишь тепло, опоясавшее руку подобно браслету. Кожу слегка покалывало. Приоткрыв глаза, девушка увидела, что метка вдруг стала становиться более прозрачной, пока вовсе не исчезла.

И наступила невероятная слабость, будто Ксения прошла полосу препятствий, да не один раз. Заболело всё и сразу, а то неведомое, что теперь поселилось в ней и звалось новой аурой, проникало в каждую клеточку тела, заполоняя собой новую хозяйку. Колени Ксюши подкосились, и она бы непременно распласталась на полу, если бы не две драконьи руки-лапы, удержавшие и не давшие упасть. Они больше не светились магией (видимо, сделали своё дело) и уже почти не пугали. Зато испугало девушку другое: взгляды, которыми обменялись драконы. Казалось, они оба готовы вырвать Ксю друг у друга и не моргнув глазом разодрать оппоненту глотку.

Но потом наместник уступил, отошёл в сторону, позволив Янару заключить Ксюшу в объятия. И всё её существо (будь неладна их проявившаяся связь!) потянулось к дракону-повелителю, а новая аура будто того и ждала, чтобы соединиться с его аурой в крепком и долговечном союзе.

Глава 23

— П-почему мне вдруг з-захотелось быть к вам как можно б-ближе? — пролепетала Ксю то, что было на языке.

Янар чертыхнулся сквозь зубы.

— Давайте обсудим это тогда, когда останемся наедине, — он подхватил на руки её ослабевшее тело и усадил в одно из кресел-порталов.

— С-стойте, — она из последних сил удержала дракона, когда тот хотел отстраниться. — Магия… Я очень хочу овладеть силами, которыми обладает тело Лираны. Может… может з-здесь, в вашей лаборатории, есть какое-то с-средство, которое сможет мне помочь? Артефакт, зелье или эликсир… Н-не хочу больше быть такой с-слабачкой. Я с-сейчас едва могу поднять руку.

Ей было так жаль покидать это удивительное место. Казалось, здесь, в этих стенах, находится масса всего удивительного и волшебного.

Дартрейн притормозил и опустился перед креслом на одно колено, после чего сжал ладонь девушки, даря целительную энергию, восстанавливающую силы.

— Сиера Лирская, при необходимости мы ещё не раз сюда наведаемся, обещаю вам. Поверьте, я не меньше вашего хочу, чтобы вы владели собственной магией и перестали быть лёгкой добычей, — и подкрепил высказывание выразительным взглядом, от которого сердце Ксюши забилось сильнее.

— Пожалуйста, хватит уже ворковать у меня на глазах! — рыкнул Каяр, заставив вздрогнуть их обоих, и от досады запустил в камин заклинанием холода, из-за чего огонь в нём тут же погас. — Давайте уже возвращаться, — и сел в своё кресло.

Повелитель закончил лечение, но не последовал его примеру, а подошёл к столу, где были расставлены бутылочки с оборотным зельем, и зачаровал каждую на новую внешность, после чего потоком магии отправил их в снятую со стены сумку, которую повесил на плечо.

— Это запас на первое время, потом я выдам вам ещё, — сообщил он Ксении и наконец занял место в кресле. — Возвращаемся.

Они снова летели сквозь пространство, пока не вернулись в гостиную наместника. Ксю ещё приходила в себя после этого «путешествия», а правитель Кинарский уже вовсю колдовал и вновь набросил на себя маскировочные чары, так что снова щеголял куда более короткими тёмными волосами и отсутствием шрама на лице.

— У тебя сегодня другая маскировка… — заметил голубоглазый, поднимаясь с кресла. — Я сразу и не понял, что это ты.

— Я не могу рисковать: слишком многие хотят лишить меня головы, — Янар выглянул в то окно, через которое пришёл. — Приходится экспериментировать.

— Ян… — позвал его Брайтрейн и замолчал, но потом, будто решившись, продолжал. — Не забирай её у меня, а… Оставь здесь…

— Не могу, Кай, — покачал головой Дартрейн, — и ты прекрасно это знаешь. Да и у неё не помешало бы спросить, хочет ли она остаться. Что-то мне подсказывает, что нет.

Ксю мысленно усмехнулась. Да неужели кто-то из этих чешуйчатых таки соизволил поинтересоваться её мнением, а не просто взял и уволок без спросу?! Назло оранжевоглазому (Ксения до сих пор не простила ему, что помешал сбежать) девушка хотела сказать, что нет, она с ним никуда лететь не хочет и предпочтёт остаться здесь, но потом взглянула на беловолосого, вспомнила, как безапелляционно он себя вёл и как почти принуждал подчиниться этими своими драконьими уловками и завораживающими взглядами… Да и дружбаны этого сердцееда, приметившие в ней бесплатного целителя, её не очень вдохновляли.

— Благодарю за гостеприимство, сиер Брайтрейн, но я бы предпочла отправиться в путешествие с сиером Дартрейном, — чопорно ответствовала Ксюша, придерживаясь сдержанной линии поведения, хотя ей очень хотелось показать наместнику язык и расхохотаться прямо в его помрачневшее лицо.

— Кай, не думай только о себе, — обернулся к нему правитель. — Здоровый эгоизм — это, конечно, хорошо, но беззаботная юность закончилась. Как наместник Бирсайского округа ты должен нести ответственность, которую я возложил на твои плечи и которую все эти годы нёс твой отец… Оправдай её! Не дай этим территориям оказаться в разрухе и восстанови вверенные тебе земли после разрушений.

— Тебе легко говорить: ты-то всё это время будешь рядом со своей аирой, а я… — раздражённо заявил голубоглазый. — Оказаться так далеко от неё после того, как встретил… Будто не понимаешь, каково мне придётся!

— Если хочешь снова увидеть свою избранную, поскорее наведи порядок в Бирсайском округе и прилетай во дворец, — великодушно предложил правитель. — Я всегда рад друзьям… но безжалостен к врагам, не забывай об этом.

— Даже если бы хотел забыть, ты всё равно не дашь… — проворчал наместник.

— Что касается похищенной тобой невесты… — оранжевоглазый размял плечи, словно собирался заниматься спортом или каким-то другим физическим трудом. — Скажешь Джерсису, который утром точно явится за своей собственностью, что наигрался и отпустил сиеру Трайдер домой. Он не знает всех особенностей драконьей магии, поэтому пусть думает, что связь их с супругой меток прервалась в тот момент, когда ты соединился с его женой. И даже если ему придёт в голову прощупать твой замок магией, следов Лираны он здесь больше не найдёт, — мужчина сел на подоконник и свесил одну ногу в пропасть.

— Не будешь сейчас обращаться? — шагнул к нему Каяр.

— Потом. Побуду пока в этой форме: не хочу привлекать внимание стражи, — сиер Дартрейн вновь выпустил красные крылья, которые под действием его магии потемнели и стали почти одного цвета с волосами. — В данный момент я должен быть совсем в другом месте. — Идёмте, Ксения, нам пора.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ксюша остолбенела. Он что, предлагает ей вместе с ним сигануть в окно?!

— Эм, а как же дериху? — она оглянулась на инструмент. — Как я его удержу, если мне самой придётся держаться за вас?

— Об этом не беспокойтесь, — повелитель притянул инструмент к себе, уменьшил в несколько раз, заключил в энергетический защитный купол, чтобы не сломался, и положил в сумку. — Теперь нас здесь больше ничего не держит.

— Тогда в добрый путь… — вздохнул наместник и посмотрел на Ксению без обычной агрессии. — А ты, птичка, жди в гости. Я прилечу так быстро, как смогу.

— Птичка, да? — отчего-то хмыкнул Янар. — Вот тут ты прав. Ну что, певчая птичка, полетели? — обернулся он к ней.

И зря Ксения ожидала, что повелитель притянет её магией, подхватит на руки и вместе с ней спорхнёт с подоконника, разрезая крыльями ночной воздух. Такой исход оказался бы пусть и банальным, но романтичным. Однако Янар был мастером сюрпризов и тем, чьё поведение очень трудно предугадать. Она опомниться не успела, как он взмахнул рукой — и всё вокруг неё стало меняться. Вот ксю стояла на своих двоих посреди гостиной, а потом р-раз — будто стала песчинкой в замке великана. Руки чувствовали себя непривычно и будто бы были сложены за спиной, а ноги странно пружинили.