Право первой ночи для повелителя драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Всхлипнув, сиера Трайдер зарделась от стыда и, не дожидаясь исхода противостояния драконов, уступила место душе Ксении, забившись куда-то глубоко-глубоко, откуда её теперь не скоро можно будет выцепить. Ну а Ксю сдерживаться не стала.

— Ах ты гад! — она стала бросать в наместника всё новые и новые заклинания, и тот, окружив себя щитом, с удивлением сменил одного противника на другого. — Поцелуев, значит, захотел? Да я тебе, похотливая твоя душонка, такие поцелуи покажу, что на всю жизнь запомнишь!

— Ян, уйми свою зазнобу! — раздражённо бросил Брайтрейн, продолжая удерживать щит.

— Унять? — холоду в голосе правителя мог бы позавидовать самый большой ледник, а когда он оглядел совершенно расхрыстанную Ксению и задержался взглядом на шее, где наверняка виднелся след от укуса, оранжевые глаза дракона полыхнули огнём. — Напротив, я ей даже помогу. Встань на крыло, Кай!

— Ты серьёзно? — удивился тот. — Да ладно тебе…

Ксю перестала палить по беловолосому магией и с удивлением глянула на Дартрейна. Что это он задумал?

— Я сказал тебе стать на крыло, живо! — рявкнул Янар, да так яростно, что и сама Ксения едва не подпрыгнула. — Или мне тебе помочь?

— Значит, хочешь поединок? — наместник тоже разозлился. — Хотя я всего лишь брал своё?

— Твоей сиера Трайдер будет лишь после того, как вы совершите брачный обряд… — процедил Дартрейн, едва сдерживаясь. — И, разумеется, когда душа моей аиры покинет её тело, а до тех пор… Но, кажется, ты склонен считать иначе, поэтому я не могу не преподать тебе урок!

— Хочешь меня проучить? — фыркнул голубоглазый. — Что ж, попробуй! Я поддаваться не намерен.

— А я на это и не рассчитываю, — улыбнулся Янар на удивление страшной улыбкой. — Встречаемся на нашем пустыре. И лучше бы тебе действительно быть готовым к хорошей трёпке, потому что я сейчас очень зол…

Глава 41

— Джерсис, ты говорил, что у тебя появится оружие против этих чешуйчатых морд. И? Где же оно? — кипятился вечно нервный Чигерс.

— Да, долго нам ещё ждать, прежде чем начнём действовать? — поддержал его ещё один любитель паниковать. — Что тебя удерживает?

— Не дави на больное, Молис, — рыкнул на него Борн. — Или не знаешь, что у меня украли жену? Хотя эти крылатые ублюдки и утверждают обратное, а ещё прикидываются, словно не знают, куда она пропала после… после треклятого права первой ночи. Да меня самого тогда, стыдно признаться, едва не грохнули, еле ноги унёс.

— Так чего же мы медлим? — подал отмалчивающийся до этого Биртис, потирая шрам на щеке, полученный в поединке с драконом. — Одного этого более чем достаточно, чтобы выступить против крылатых ублюдков открыто… и отплатить им за всё хорошее!

— Ага, теперь у нас есть официальная причина, других можно не искать, — воодушевлённо заявил Чигерс.

— Хо, так, значит, выступаем? — нетерпеливо потёр руки Молис. — Давно пора. Я скажу остальным?

— Нет, пока нет, — процедил сквозь зубы Джерсис, и сам исходя от нетерпения. — Сам еле сдерживаюсь, но я должен кое-что проверить. И если мои догадки верны, тогда… тогда для этих чешуйчатых сволочей наступит судный день, и мы все вместе потанцуем на их оборванных крыльях и изувеченных телах…

***

Ксю напряжённо следила за воздушным поединком Янара и Каяра. Оба находились в драконьей форме и были настроены весьма решительно, если не сказать больше: складывалось впечатление, что друзья по академии готовы поубивать друг друга. Ксюша опиралась на руку Сандара, которому повелитель поручил присматривать за потенциальной повелительницей, и вздрагивала от каждого резкого движения драчунов. Пустырь, на котором они собрались, был окружён барьером, так что свидетелями поединка оказался лишь их скромный квартет да лучи заходящего солнца.

Драконы кружили в воздухе в первобытном танце, то слетаясь, дабы нанести друг другу удар, то разлетаясь, чтобы выбрать более выгодную позицию, и слетаясь снова. Они кусались, рвали друг друга когтями и плевались сгустками магии, ловили друга дружку и убегали, чтобы потом снова ловить… Ой, жуть какая! Ксюше поплохело.

— Всё будет хорошо, — заверил её сиер Сантрейн, когда девушка сжала его руку особенно сильно. — Повелитель непревзойдённый боец, победа будет на его стороне.

Он был прав, Янар действительно теснил Каяра и, как и обещал, задал ему хорошую трёпку, и тем не менее… Тем не менее сердце у неё замирало всякий раз, когда белый дракон атаковал багрового, потому что если Дартрейн не успеет увернуться, если вдруг пропустит удар… Ксю не знала, что тогда сделает. Как минимум сама запустит в Брайтрейна что-нибудь смертоносное, а как максимум…

— Хитёр, стервец! — пробормотал Сандар, когда Каяр вывернулся из хватки Янара и под испуганный возглас Ксении цапнул того за бок, за что потом получил хвостом поперёк морды и заклинанием пониже спины. Они оба спустились почти к самой земле и едва не расшиблись.

Рыкнув от боли, наместник попытался контратаковать, но правитель был быстрее и, ухватив противника лапами, таки повалил подданного наземь, параллельно прикусив зубастой пастью шею. Переплетённые тела драконов фонили магией, оба тяжело дышали и порыкивали.

— Пр-ризнаю поражение, чтоб тебя, — нехотя процедил наместник. — Отпусти.

Однако зубы Янара продолжали сжимать его шею, хотя нет, сжались даже сильнее.

— От-тпусти, — теперь голос белого дракона заметно хрипел. — Был н-неправ, п-признаю…

Грудь багрового дракона вздымалась от ярости и непростого боя, он был разгорячён после битвы и ранен: на боку виднелась рваная отметина, но кровь на его теле не слишком бросалась в глаза. А вот на белом драконе раны и царапины смотрелись ужасно, почти кощунственно. И если бы это был какой-то другой дракон, а не невыносимый наместник, Ксения могла бы ему посочувствовать, однако даже красные струйки, заструившиеся по шее, когда Дартрейн наконец-то его отпустил, вызвали у неё лишь краткое сожаление, потому что всё её внимание сосредоточилось на Янаре.

Сплюнув кровь, тот обратился человеком, и Ксюша, вырвавшись из не слишком сильной хватки удерживавшего её Сандара, поспешила к повелителю. Дрожащими пальцами коснулась раны на боку, окинула взглядом многочисленные царапины, всхлипнула. Чёрт, она ведь не Лира, не сильна в целительстве. Но, может, хоть как-то сумеет помочь?

— Всё хорошо, — остановил её беспорядочные движения красноволосый. — Это мелочи, правда, совсем несерьёзные раны. Не волнуйся, я скоро регенерирую. Помогу себе немного чарами — и всё затянется, это ведь не магия смерти, — он зажёг в руке силу и принялся залечивать повреждения, которые действительно стремительно затягивались. Поистине, не зря о драконьей регенерации слагают легенды!

Краем глаза девушка отметила, что Каяр, обернувшись человеком, тоже врачует свои раны и очищает одежду от крови, параллельно устраняя в ней прорехи. Ранений у беловолосого оказалось существенно больше, поэтому провозился он с ними куда дольше. Укол сочувствия таки коснулся её сердца, но Ксения списала это на сердобольность Лираны, которая сейчас наверняка исходила от переживаний, считая себя косвенной виновницей произошедшего. Даже с учётом того, что голубоглазый всё это заслужил.

— Надеюсь, теперь господин наместник запомнит, что не стоит хватать девушек и творить с ними всё, что ему вздумается, даже не спросив согласия? — припечатала безжалостно Ксю.

Брайтрейн нервно дёрнул уголком рта.

— Несомненно, — буркнул он, явно униженный проигрышем. — Быть может, мне стоит также посыпать голову пеплом? Тогда ты будешь удовлетворена?

— Нет, не стоит, думаю, вы уже достаточно наказаны. И, полагаю, Лирана со мной согласна, — холодно промолвила Ксения. — В вас всего лишь взяли верх животные инстинкты. Ну, это и не удивительно, если учесть… — она замолчала и покосилась на повелителя, наблюдавшего за ними с каменным выражением лица, но прекрасно понимала, что это спокойствие было обманчивым, а потому заставила себя прикусить язык и не продолжать «потому что вы и сами животное», ведь этими словами обидела бы не только наместника, но Янара, который, по её логике, тоже был животным. Так что Ксюша продолжила по-другому, — если учесть тот факт, что вы совершенно не умеете себя сдерживать. Берите пример с вашего повелителя! — добавила она веско. — Сиер Дартрейн образчик сдержанности и благопристойности, и я очень рада, что моим избранником стал именно он!

Эх, тут она, конечно, слегка перегнула палку и наговорила лишних комплиментов, но, судя по слегка порозовевшим мочкам ушей правителя, её слова пришлись красноволосому весьма и весьма по душе. Ну и ладно, пусть радуется, с неё не убудет. И вообще, она ведь правду сказала. Ксю даже представлять не хотела, что бы с ней было, если бы её избранником оказался Каяр. Бр-р-р… Сей индивид нуждается в серьёзном перевоспитании, хотя, скорее всего, эта затея безнадёжна, ведь, как известно, легче сдвинуть горы и реки, чем изменить характер человека. Пока кое-кто сам измениться не захочет, затея обречена на провал. Вопрос только в том, как сделать так, чтобы захотел…

— Сандар, проводи, пожалуйста, сиеру Лирскую обратно во дворец, а мы с Каяром ещё немного побеседуем…

Девушка с беспокойством оглянулась на него, отчего у Яна вдруг потеплело в груди. Таки волнуется, переживает. Дождавшись, когда они с Саном покинут пустырь через портал, правитель нахмурил брови и подступил к Брайтрейну:

— Кай, думаю, ты уже понял, что шутки кончились, — вперил он в друга пронзительный взгляд. — Моя Ксения чувствует всё то же, что и твоя Лирана, потому что находится в её теле. Пока их там двое и моя аира не обретёт собственное, обещай (нет, поклянись!), что больше к сиере Трайдер не прикоснёшься.

— Но…

— Поклянись, я сказал! Иначе мне придётся принять меры…

Каяр сжал зубы и некоторое время буравил повелителя взглядом, но потом нехотя кивнул, осознав, что шутки действительно кончились.

— Хорошо, клянусь, — он поднял руку в соответствующем ритуальном жесте. — Но меня тянет к ней всё сильне и сильнее…

— Знаю, со мной творится то же самое. Однако я вынужден сдерживаться, так что сдерживайся и ты! Сначала нам нужно разъединить девушек, а потом уже налаживать отношения. Но я всё понимаю, — Янар сжал плечо друга, — и дам вам время повидаться. Если, конечно, твоя аира этого захочет после того, как ты с ней обходился…

«Конечно захочет!» — мог бы заявить Каяр с обычной самоуверенностью, но не мог. Не теперь.

— И ещё кое-что… — пожатие правителя усилилось. — Кай, не провоцируй меня и не забывай, что не время нам мериться силами. У нас есть враги, которые только того и ждут, когда мы передерёмся и ослабим бдительность. Так что мы не должны дать им ни единого шанса застать на врасплох, понимаешь?

Каяр понимал, всё понимал, и тем сложнее ему было примириться с действительностью. Он никогда прежде не терял голову от близости женщины, а теперь, стоит оказаться рядом с этой несносной девчонкой, оказавшейся его аирой, — и его буквально накрывает.

«С этим нужно что-то делать! — сказал он себе, однако внутренний дракон предательски возразил: — А стоит ли?»