Право первой ночи для повелителя драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

«Мне это только снится, просто снится…» — в ужасе приговаривала Ксюша, отчаянно надеясь проснуться… но не просыпалась.

Эпилог

— Что, украли у тебя краденую жену? — насмешливо поинтересовалась тьма, постепенно просачиваясь сквозь дверь и материализуясь в человеческую фигуру.

— Откуда знаешь? — напрягся Янар, наблюдавший за пленником через защитный барьер, и машинально схватился за раненую грудь. Тело пронзило болью. Повреждения после взрыва заживали плохо, слишком уж хитромудрые чары их вызвали, отравляющие чары.

— Ты что, забыл? Я повелеваю тьмой, а тьма — она посюду. И прежде всего — в сердцах людей, особенно в них, — осклабился маг смерти. — Впрочем, не только у людей. Да, Янар Кинарский? Ты ведь не сказал своей драгоценной избраннице, кого и зачем тут держишь? А зря, очень зря. Может, она бы увидела твоё истинное лицо… помимо того уродства, которое и так видит, — с издёвкой заметил тёмный маг, который и был автором «художества», обезобразившего лицо Яна. — Так чем же ты отличаешься от меня? Почему мнишь себя лучше и чище?

— Потому что я не убиваю без разбору любого, кто окажется на пути, — процедил сквозь зубы повелитель Кинарский, который слишком хорошо помнил разъедающую боль, охватившую щёку, когда по ней полосонули магией смерти. И не простил.

— Полно тебе прикидываться безневинной овечкой, — отмахнулся пленник. — Ты такой же зверь, как и я. Даже больший зверь, потому что я не обращаюсь в плотоядного хищника, который жрёт всё подряд и без разбору.

— Ты слишком высокого мнения о всеядности драконов, и уж тем более — относительно моих гастрономических пристрастий. Вынужден разочаровать, но я очень разборчив в еде и придирчив к тому, что попадает мне в рот. И даже несмотря на то, что с удовольствием перекусил бы тебе глотку, есть тебя я бы побрезговал, — презрительно бросил Дартрейн, пытаясь справиться с нахлынувшим недомоганием.

— Тогда зачем ты пришёл? — полутуманная мужская фигура сложила руки на груди. — Что привело тебя в каземат, где ты же меня и запер? В тебе вдруг проклюнулись нотки разума, и ты решил меня отпустить?

— Отпустить?! И не мечтай! Не после того, что вы с отцом и соратниками сотворили с моей страной… и ещё можете сотворить. Однако я решил заключить с тобой сделку, — нехотя выдавил Янар, хотя это было тем, чего он желал меньше всего на свете. Если бы у Яна было ещё несколько дней, если бы он успел овладеть багровым пламенем, то идти на компромисс с собственной совестью ему не пришлось бы. Но времени нет, Ксения в лапах Джерсиса, а до третьего совершеннолетия ещё почти целая декада. Предостаточно времени, чтобы законный муженёк сделал с ней всё, что ему захочется.

— Хм, любопытно… — маг смерти сделал вид, что задумался. — И каковы же условия?

— Если с помощью своей магии создашь оружие против моего врага…

Тьма расхохоталась:

— Ты просишь меня тебе помочь? Ты? Меня?! Да не наступит тот день, когда я соглашусь ради тебя пошевелить хоть пальцем!

— Тогда сиди здесь вечно! — Ян развернулся и стал пошатываясь удаляться от защищённой барьером кованой двери.

— Я выберусь отсюда, драконья твоя морда, обязательно выберусь! — крикнул пленник ему вслед. — Попомни моё слово, меченый. И не оставлю тебя в покое, обещаю! Моя кровь смешается с кровью твоей аиры и будет течь по жилам наших потомков…

Обещание прозвучало нагло, уверенно, страшно. Слишком правдоподобно, чтобы ему не верить…

Больше книг на сайте - Knigoed.net