Право первой ночи для повелителя драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глаза наместника отчего-то угрожающе сощурились, хотя голос продолжал быть вальяжно-снисходительным. У Ксю озноб прошёл от этого взгляда.

— Я слышал, что невеста искусна в игре на достаточно необычном музыкальном инструменте… — протянул чешуйчатый. — Не соблаговолит ли она продемонстрировать всем нам своё умение?

«Только этого не хватало!»

Да, Лирана действительно владела искусством игры на дериху (своеобразной иномирной версии эрху — старинного китайского смычкового инструмента, эдакой скрипки с двумя струнами), но если вдруг посреди игры её душа уступит место Ксю, то позора не миновать, потому что Ксюша ни скрипачкой, ни тем более эрхисткой (или как там называются музыканты, играющие на этом инструменте?) не была. На фортепиано — да, умела, но струнно-смычковые… это же совсем другая парафия. Однако Ксения готова была на всё, лишь бы в этот самый момент оказаться как можно дальше от мужа и (по возможности) отсрочить поездку в его замок. Судя по всему, Лирана была с ней полностью солидарна, поэтому ухватилась за эту возможность как за, быть может, последнюю соломинку.

— Не смею отказать сиятельному сиеру, — учтиво поклонилась она, с неожиданной силой вырвав руку из лапы Джерсиса, который, очевидно, рассчитывал, что его личная овечка откажет наместнику в просьбе, потому и не прищучил её ошейником. Но теперь поздно, дракон (да и остальные присутствующие) ждёт, а разочаровывать самого наместника не в интересах магов, даже если они обладают пятым уровнем силы.

— Принесите инструмент, — скомандовал Турин, хотя и без особого удовольствия. Видимо, он тоже не рассчитывал на интерес к дочери со стороны дракона. Гости (народ разной степени знатности, среди которого было немало магов и магинь) приготовился к представлению, а Лира на ватных ногах направлялась к пустому пространству посреди зала, где было идеальное место для импровизированной сцены. Каждый шаг, удалявший её от мужа, был мукой, потому что сволочность последнего не знала границ. Шаг — и ошейник сжимается чуть сильнее, ещё шаг — и удавка снова делает своё дело. Такими темпами она до «сцены» просто не дойдёт.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Кажется, мстительный гад решил оставить последнее слово за собой, так что пришлось остановиться на полпути и, взяв свободный стул, устроиться в одной из ниш, где дракону было видно её хуже всего. Собственно, официально чешуйчатый ведь изъявил желание послушать невесту, а не поглазеть на неё, хотя намерение «поглазеть» всё равно читалось между строк. Но выбирать не приходилось: ещё несколько шагов — и ожерелье Ксю просто задушит.

— Сиера, — служанка протянула девушке инструмент, завёрнутый в ткань.

Дериху. Единственное, что осталось от мамы. Если, конечно, не считать силы, ставшей личным проклятием. Развернув ткань и с любовью погладив гриф, девушка сморгнула набежавшие слёзы. Играть Лиру научила мама, чужестранка Лиара. Родом она была из восточных земель и на самом деле её звали Ли А Ра. Этот не совсем обычный для данных мест музыкальный инструмент она привезла с собой. Он помогал коротать долгие зимние вечера и был их единственным развлечением. Маленькая Лирана (которую Лиара называла Ли Ра На) помнила, как мама частенько садилась у окна и начинала играть, тоскуя по далёкой родине, а заодно убаюкивала малышку-дочурку, которая тогда не понимала, почему самый родной человек на целом свете грустит и с тоской смотрит в окно.

«Только бы не налажать, только бы не налажать», — как мантру повторяла Ксения, отчаянно надеясь, что у Лираны хватит мужества играть как можно дольше. Она всеми фибрами души поддерживала подругу по несчастью и желала ей побольше сил, главным образом моральных.

Лира сморгнула новую порцию влаги. Как ни сильна была её ностальгия, сейчас нужно взять себя в руки и сыграть так, чтобы дракон на всю жизнь запомнил и саму игру, и исполнительницу. Откуда-то возникла странная уверенность, что только так есть шанс отсрочить неминуемое и, быть может, выиграть у судьбы эту ночь.

Девушка поставила дериху на колени, взяла в руку смычок, зажала струну — и зал стал наполняться мелодией, тоскливой, вибрирующей, пронзительной настолько, что сердцу стало больно. Это была песнь одиночества, грусть запертой в клетке певчей птицы, которая больше никогда не увидит волю. Она била по нервам, до озноба, до мурашек. Закрыв глаза, Лира слегка раскачивалась в такт мелодии, без остатка отдаваясь музыке. Даже Ксения, которая была частью всего этого, не выдержала и давно рыдала бы в три ручья, если бы слёзы и так не катились по щекам Лираны.

«Мама, мамочка, мамуля…» — эти мысли хозяйки тела пронзали иглами, заставляли Ксюшу вспомнить собственную мать, которая осталась там, на Земле.

Открыв глаза, девушка вздрогнула, потому что голубоглазый не стал довольствоваться лишь аудиодорожкой, а, потеснив гостей, пересел и устроился аккурат напротив того места, где находилась невеста. Его пристальный взгляд нервировал всё больше. Впрочем, если судить по время от времени пульсирующему ошейнику, не только её, но и муженька. Ощутив неловкость, девушка отвела взор.

По инерции оглядев зал, Ксю почувствовала, как сердце забилось быстрее, когда её взгляд выцепил знакомое лицо. Темноволосый мужчина с более короткими волосами, чем принято в Бирсайском округе, смотрел на неё неотрывно, только в данный момент его глаза были самыми обычными, тёмно-карими, а вовсе не драконьими, как утром в лесу. Неужели ей тогда показалось? Но нет, не может быть! Её же почти прострелило огнём, плескавшимся в его жёлто-оранжевом светящемся взоре с продолговатыми зрачками. А сейчас… Да, никаких сомнений: его гляделки ничем не напоминали драконьи. И как это понимать?

Однако даже в не драконьем виде здесь, на окраине Кинарии, этот мужчина всё равно бросался в глаза, сразу привлекал внимание (по крайней мере внимание Ксюши), хотя, быть может, хотел слиться с толпой. А впрочем, другие, казалось, не замечали в нём ничего необычного. Тогда что же в этом незнакомце такого, что Ксю не может игнорировать его присутствие?!

Ненависть поднялась в душе мгновенно. Этот гад помешал ей сбежать, а теперь преспокойно пирует с остальными! И плевать ему на то, что невеста обречена и только благодаря чуду может дожить до утра. Если бы тело Лиры сейчас принадлежало ей, Ксения послала бы ему такой испепеляющий и красноречивый взгляд, чтобы у него не осталось сомнений, насколько он подгадил ей жизнь. Но тело в данный момент выводило сложный пассаж и было настроено не на агрессию, а на меланхолию.

«Чтоб вас, драконищи окаянные! — выругалась Ксю. — Нигде покоя нет».

Она посмотрела на отца, который поглядывал на незаконнорожденную дочь с явным недовольством. И так хорошо вдруг стало. Насолить ему хоть как-то, хоть чем-то, пусть лишь так, отсрочкой приговора… Но всему есть конец, даже, казалось бы, бесконечной мелодии. Лирана взяла последнюю ноту и отняла смычок от инструмента. Последовавшая за этим пауза была прервана сначала неуверенными, но потом всё более активными аплодисментами гостей, у некоторых присутствующих в глазах стояли слёзы. Хотя расслабляться рано, нужно играть ещё и ещё, столько, сколько потребуется, только бы острочить предстоящее, только бы… Однако снова поднять смычок Лира не успела.

— Думаю, нам уже пора, — подал голос сиер Джерсис, привлекая к себе внимание присутствующих. — До моего замка путь неблизкий, а нас с супругой ожидает первая брачная ночь… — и адресовал беловолосому дракону взгляд, полный превосходства. Мол, пташка-то всё равно уже моя.

Чешуйчатый вызов принял, его глаза полыхнули голубым.

— Боюсь, молодому мужу придётся коротать эту ночь в одиночестве, — проронил он таким тоном, что большинство гостей вдрогнули и отложили столовые приборы. — Потому что невесту забираю я…

Глава 6

— Как забираете? Куда забираете? Почему? — Трайдер отмер первым.

Остальной народ, как по команде, тоже зашумел-загудел. На наместника уставилось множество любопытных, удивлённых и недоумевающих глаз. Виданное ли это дело — сидел ел-пил, семейного счастья молодожёнам желал, а теперь как ни в чём не бывало невесту из-под венца умыкнуть собирается. И ладно бы человеком был, так нет, драконище ведь! Для них же, насколько подсказала память Лираны, невест на спецотборах выбирают, лучших из лучших, элитных самок-производительниц (это уже Ксю зло иронизировала). Но чтобы так, спонтанно, захапать себе чужую невесту (вернее, даже не невесту, а уже жену), по всем правилам принадлежащую другому…

— На каком основании… — начал было Джерсис, явно закипая.

— На основании древнего закона, — кажется, сиер Брайтрейн не считал, что делает что-то не так. — Как наместник этих земель я требую право первой ночи, — заявил он непререкаемым тоном. — И не говорите мне, что не знаете об этом законе.

— Но он… он ведь уже давно не использовался… — судя по тому, как Турин схватился за грудь, у него прихватило сердце.

— Тогда я восстановлю забытую традицию! — невозмутимо постановил наместник. — Этот закон никто не отменял, и я намерен им воспользоваться.

Гости загудели ещё активнее, а ошейник на невесте сжался до боли, выдавая гнев владельца. Лира поднесла руку к горлу в попытке ослабить давление, но ничего не вышло. Ну а Ксения и вовсе находилась в тихом шоке, не представляя, как на всё это реагировать. Радоваться? Огорчаться? Или вообще хвататься за голову от отчаяния? Но сначала бы неплохо сдёрнуть с себя чёртово ожерелье, а то молодой муженёк вот-вот станет вдовцом, удушив благоверную прямо во время пиршества.

— Я против! — встал из-за стола Борн, в его взоре плескалась угроза.

— Я бы очень удивился, если бы были «за», — ехидно заметил чешуйчатый, тоже поднимаясь. А за его спиной уже стояло несколько приближённых, и их посвёркивающие драконьи глаза лучше любых слов намекали, на чьей стороне сила. — Но мне до ваших возражений нет никакого дела. А вот невесту душить не советую, я могу расценить это как попытку отобрать у меня законную добычу.

Ха, законная добыча, вот кто она для него… Стало неожиданно горько. Хотя… А чего, собственно, можно было ожидать от чешуйчатой физиономии?! Заверений во внезапно вспыхнувшей любви? Этот драконище ничем не лучше новоявленного муженька, разве что садистских наклонностей не имеет. Впрочем, кто знает…

Джерсис, опомнившись, ослабил давление, и Лирана принялась глубоко дышать, пока была такая возможность. Её руки дрожали. Инструмент, лежащий на коленях, едва не соскользнул на пол. Она тоже находилась в тихом ауте и не знала, как реагировать. С одной стороны, уехать в драконом — это избежать брачной ночи с мужем, но с другой… А кто сказал, что с чешуйчатым будет лучше? Он вообще зверюга в людской подобе. От Борна хотя бы примерно известно, чего ожидать, а вот наместник… Что он собирается с ней делать? Как планирует воспользоваться своим правом? Да и вернёт ли после этого обратно? А вообще, надо ли, чтобы возвращал?

«А-а-а, я уже ничего не понимаю!»

Быть использованной и выброшенной как ненужная вещь хотелось ничуть не меньше, чем испитой и магически истощённой. В общем, из двух зол выбирать не было желания ни одно. Беловолосый явно не привык, чтобы ему отказывали, слишком самоуверенно держался, и плевать ему на мнение невесты, которая ехать с ним вообще-то не желала, а хотела лишь одного — чтобы её оставили в покое. Но попаданкам покой обычно только снится, и Ксюше с сожалением пришлось воочию в этом убедиться. Нравилось читать фэнтезятину в родном мире? Нравилось. Ну вот, пришёл черёд оказаться на месте героини.

— Сиер Джерсис, передайте под мой контроль надетые на невесту артефакты, — голубоглазый направился к магу.

— Я отказываюсь, — Борн с самым воинственным видом двинулся навстречу. — Эта женщина теперь моя жена и…

— Именно поэтому я и требую право первой ночи, — развёл руками дракон и остановился посреди зала. — Не будь вы с ней связаны, я бы попросту увёз её с собой и вас не спросил. А впрочем, если она сегодня вдруг станет вдовой, ничто не помешает мне поступить именно так, — и улыбнулся. Безжалостно, холодно, страшно.

Намёк был прозрачнее некуда: или отдавай по-хорошему, или сам заберу, но ты этого уже не увидишь.

Джерсис, подошедший к дракону, скрипел зубами и убивал соперника взглядом. Из его ладоней прорывались сполохи магии, но маг сдерживал силу, и костяшки его пальцев, сжатые в кулаки, побелели от напряжения. Ни один из мужчин не смотрел в сторону женщины, которая стала причиной раздора, лишний раз подтверждая, что для обоих она лишь вещь, желаниями которой можно принебречь.

— Сообщите заклинания контроля, — повторил требование наместник. — Не советую мне перечить, в противном случае я могу воспринять это как попытку бунта…

Зал с новой силой зашумел. Все возбуждённо переговаривались и переглядывались. Обвинение в измене, безусловно, не радовало. При таком раскладе пострадать может не только сам Борн, но и семейство Трайдер, связанное с ним брачными узами. Да и остальные присутствующие тоже. Мачеха, ставшая активно обмахиваться допотопной версией веера, прекрасно это поняла, а вот сестрички лишь следили за происходящим с приоткрытыми ртами, словно за представлением в театре.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ха, попытка бунта! А наместнику палец в рот не клади. Ксения даже восхитилась подобной безапелляционности. Настолько злоупотреблять собственным служебным положением во имя личных интересов… Нет, всё происходящее, конечно же, во многом ей на руку. Если получится улизнуть под крылом дракона от ненавистного мужа, а потом удастся изощриться и каким-то чудесным образом упорхнуть и от чешуйчатого тоже… А вдруг! Сердце забилось в предвкушении возможной свободы. Ну же, Джерсис, давай, подчиняйся!

— Вижу, вы уже поняли, что я шутить не намерен, — на красивых губах дракона появилась торжествующая ухмылка.

Джерсис, переводивший взгляд с самого чешуйчатого на его приближённых, кусал губы и шумно дышал, но атаковать не решался.

— Всемилостивые господа, давайте продолжим обсуждение в моём кабинете… — вмешался в противостояние Трайдер, с опаской поглядывая то на одного, то на другого. Ну да, не в интересах Турина допустить магический поединок в собственном замке, от которого после этого останутся рожки да ножки. — А вы кушайте, угощайтесь… — обернулся он к гостям. — Слуги, подайте ещё вина!

— В кабинете так в кабинете, — хмыкнул дракон. — Итог от этого всё равно не изменится, — пожал плечами он.