74546.fb2
-Мсье Рауль,- возразил Ноэ,- я не из тех, которые обижаются на шутку, потому что всегда могу отплатить той же монетой. Но я с удовольствием придержу вам сотенку пистолей на пари, что не пройдет и двух дней, как герцогиня полюбит нашего короля!
-Гм...- ответил Рауль,- в конце концов она всегда отличалась капризами и причудами!
-А я готов биться с вами на сто пистолей! - подхватил Лагир, не находя в себе силы допустить, чтобы герцогиня Анна была способна любить кого- нибудь другого, кроме него.
-А я готов придержать пятьдесят за то, что наш король никогда не полюбит герцогиню! - сказал Рауль.
-Господа, ваши пари приняты! - с комической торжественностью объявил Ноэ.
Тем временем Генрих Наваррский все еще был на коленях перед Анной Лотарингской.
Хотя герцогиня не без основания считалась самым выдающимся политиком в Европе, но все же была женщиной, а потому не могла остаться нечувствительной к ухаживанию красивого, ловкого человека, хотя бы то и был ее враг. А Генрих в этот день показался Анне особенно очаровательным. Прежде ей как-то не приходилось присматриваться к нему, но теперь она с удивлением видела, что Генрих был далек по виду от грубого мужика, одетого в сермягу, пахнущего чесноком и кожей, каким обыкновенно его изображали. И Анна рассыпала перед ним все чары своего кокетства.
-Да, прекрасная кузина,- продолжал между тем Генрих,- вот уже во второй раз мне приходится жалеть, зачем я родился принцем! В первый раз это было в пятнадцать лет, когда я влюбился в цветочницу Флеретту и хотел жениться на ней, чему, разумеется, воспротивилась моя матушка, а во второй раз...
-А во второй раз, кузен?
-Теперь!
Герцогиня улыбаясь взглянула на Генриха и сказала:
-Разве ваше происхождение отдаляет вас от меня?
-Конечно! Нас разделяют политические интересы.
-Ну вот еще! - с очаровательной гримасой возразила Анна.Похоже, что вы мало заботитесь о политике, раз вы похитили меня!
-Но это потому, что я люблю вас, кузина! Герцогиня принялась отчаянно хохотать.
-Хотите доказательство? - спросил Генрих.
-А ну-ка!
-Вот видите, шаланда остановилась. Видите ли вы на правом берегу селение?
-Вижу.
-Ну, так, мы сойдем на берег и остановимся в единственной гостинице, имеющейся там. Вы ведь считаете себя пленницей, не правда ли? Ну, так вы ошибаетесь! Вы спросите себе экипаж и лошадей в деревушке и вернетесь в Блуа.
-Но разве вы забыли, что вы - наваррский король? - с удивлением спросила Анна.
-В данный момент я помню лишь об одном: что я люблю вас! - ответил Генрих.
Анна задумалась, затем сказала:
-Пока еще я не желаю свободы, поэтому будем продолжать наш путь!
ХХII
Рассчитывал ли Генрих на такой ответ? Был ли он уверен в своем обаянии? Это неизвестно, только он не выказал ни малейшего удивления и удовольствовался кратким ответом:
-Пусть будет так, как вам угодно, кузина!
-Значит, вы меня любите? - спросила Анна.
-Да, я люблю вас!
-Вы, наваррский король, счастливый супруг Маргариты Валуа?
-Полно! Королева первая разлюбила меня! По отношению к ней у меня нет никаких угрызений совести!
-Но подумали ли вы, дорогой кузен, что наши семьи находятся в беспрестанном соперничестве и что мои братья...
-Лучше не будем говорить о них! - Генрих снова поцеловал руку герцогини и продолжал: - Я хочу сделать вам два предложения - одно сердечное, а другое - политического характера!
-Начнем с последнего!
-О, нет, тут положение несравненно более запутанно, тогда как сердечное соглашение, по- моему, крайне просто.
-Ну, так говорите, кузен, я слушаю вас!
-В то время как ваш брат остановился в королевском замке, вы предпочли поселиться в маленькой гостинице. Значит, вы не рассчитывали официально появиться на собрании штатов?
-У меня были для этого свои основания!
-Хорошо! Так вот вам пришел в голову каприз, и вы покинули Блуа...
-Немного против собственного желания, право!
-Ах, кузина, нехорошо, что вы так говорите! Вспомните, я только что предлагал вам свободу, а вы...
-Вы правы. Продолжайте, кузен!
-Скоро мы прибудем в Бретань. Там у меня много друзей, и мне уже мало дела до французского короля и до герцогов лотарингских. Кроме того, там живет в собственном замке некий сир д'Энтраг, старый друг моего отца. Там, если хотите, мы остановимся с вами на несколько дней, тогда как мои друзья поведут барку далее.
-Но куда же идет ваша шаланда?
-В Гасконию, кузина. Она спустится до Пенбефа и отправится далее морем.
-А мы с вами остановимся у сира д'Энтрага?
-Да. Замок расположен за Ансени, и туда мы прибудем завтра на восходе солнца.
-Ну а дальше?
-Дальше? Господи! Когда мы будем любить друг друга, мы посмотрим, не найдется ли средство примирить политику наших родов!