74940.fb2 Стрелки Шарпа - Ричард Шарп и вторжение французов в Галисию, январь 1809 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Стрелки Шарпа - Ричард Шарп и вторжение французов в Галисию, январь 1809 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Вопрос удивил Шарпа. Ему было показалось, что разговор принимает наконец более интимный характер.

- Не знаю.

- Мне кажется. Лиссабонский гарнизон уже ушел, - сказала Луиза. - А если и нет, что он сможет сделать с идущей на юг французской армией? Нет, лейтенант, император преподнес нам хороший "урок, боюсь, нам не стоит больше рисковать армиями.

Шарп поразился, откуда у девушки такие серьезные взгляды на стратегию.

- Я не совсем это имел в виду, когда сказал, что вы можете остаться... - неуклюже произнес он.

- Я знаю, простите меня, - перебила его Луиза, после чего наступило неловкое молчание. - Я понимаю, что вы хотели сказать, и это большая честь для меня, но я не хочу, чтобы вы о чем-нибудь меня просили. - Формальная фраза была произнесена очень тихо.

Шарп хотел сказать, что готов предложить ей все, что у него есть, пусть это будет немного, в смысле денег - так и совсем ничего, но он отдаст ей всего себя и будет восхищаться ею, как преданный раб.

Ничего этого он не сказал, хотя Луиза обо всем догадалась по его растерянности и смущению. Шарп почувствовал себя несчастным и отвергнутым.

Догадавшись о его состоянии, Луиза тоже смутилась.

- Я не хочу, чтобы вы о чем-либо просили меня сейчас, лейтенант. Вы согласны подождать, пока мы возьмем город?

- Конечно! - Надежда затеплилась вновь. Одновременно Шарпу стало неловко за свое неуклюжее предложение.

Часовой побрел в обратную сторону, распространяя за собой запах табака. Костер во дворе крепости вспыхнул ярче - кто-то подкинул свежих дров. Луиза следила за улетающими во тьму искрами. Откуда-то из глубины крепости послышался заунывный писк испанской волынки, стрелки Шарпа, как всегда, отреагировали криками ужаса. Она улыбнулась столь дружному протесту, затем строго нахмурилась и обратила взгляд к Шарпу:

- Вы не верите, что дон Блас возьмет город?

- Конечно, я...

- Нет, - перебила девушка. - Я слышала, как вы говорили, что в Сантьяго слишком много французов. А про себя вы считаете дона Бласа сумасшедшим.

Шарп растерялся. Он никогда не говорил о своих опасениях Луизе, между тем она безошибочно обо всем догадалась.

- Это в самом деле безумие, - произнес он наконец. - Даже майор Вивар это понимает.

- Он говорит, это божественное безумие, - мягко поправила его девушка, - то есть нечто другое. Но все получится лучше, если в городе будет меньше французов?

- Гораздо лучше получилось бы, - сухо сказал Шарп, - если бы у меня было четыре батальона хороших пехотинцев, две девятифунтовые батареи и еще сотни две стрелков.

- Предположим... - начала Луиза и замолчала.

- Продолжайте.

- Предположим, французы узнают, что вы перебрались в укромное место неподалеку от города. Там, где вы собираетесь дождаться ночи, чтобы ударить в темноте. Предположим, - она заговорила быстрее, словно опасаясь, что Шарп ее перебьет, - французы узнают, где вы прячетесь? Лейтенант пожал плечами.

- Они вышлют людей, чтобы нас перебить.

- А вы будете находиться в другом месте! - Луиза говорила взволнованно и быстро. - Вы сможете напасть на город, когда их там не будет!

- Это довольно сложно осуществить, - критически заметил Шарп.

- А если я сообщу им об этом?

Некоторое время Шарп молчал. Потом резко покачал головой.

- Не говорите глупостей!

- Нет, правда! Если я попаду в Сантьяго, - Луиза повысила голос, подавляя его протест, - если я попаду в Сантьяго и расскажу им о ваших планах, они мне поверят! Я скажу, что вы не захотели, чтобы я оставалась с вами, и потребовали, чтобы я самостоятельно добиралась до Португалии, а я решила вернуться к тетушке и дяде. Мне поверят!

- Никогда! Майор Вивар уже испробовал эту уловку. Он распространил слух, что идет со мной, из-за чего французы устремились на юг. Второй раз они не клюнут. Даже если они вам поверят, то вышлют кавалерию только после рассвета. А тогда будет поздно атаковать. Если бы удалось расколоть гарнизон ночью... - Шарп пожал плечами, давая понять, что это невозможно.

- Я просто предложила, - задумчиво произнесла Луиза, глядя, как носятся над крепостной стеной летучие мыши.

- Спасибо за желание помочь.

- Я правда хочу вам помочь.

- Вы помогаете мне своим присутствием. - Шарп попытался быть галантным.

Часовой развернулся у дальнего края стены и медленно побрел в их сторону. Шарп чувствовал: девушка может удалиться в любую минуту. Он не мог допустить, чтобы столь многообещающая ситуация завершилась ничем, не подкрепив его пусть самой слабой надеждой. Рискуя попасть в очередное неловкое положение, он спросил:

- Я не обидел вас раньше?

- Даже не думайте об этом! Вы мне польстили. - Луиза смотрела на далекие костры в долине.

- Я не верю, что мы оставим Испанию. - Если Луиза боялась именно этого, причину необходимо было устранить. - Лиссабонский гарнизон получит подкрепление, и мы снова начнем наступать! - Шарп помолчал, потом заговорил снова, на этот раз стараясь подойти как можно ближе к сути дела. - В армии много офицерских жен. Некоторые живут в Лиссабоне, другие путешествуют вслед за армией. Это вполне обычное дело.

- Мистер Шарп, - Луиза прикоснулась к его рукаву рукой в перчатке, дайте мне время. Я знаю, вы скажете, что надо ловить момент, но я не уверена, что этот момент наступил.

- Простите.

- Вам не за что извиняться. - Она плотнее закуталась в шинель. - Вы позволите мне удалиться? Я устала от шитья.

- Спокойной ночи, мисс.

Самое дурацкое положение, это когда тебе отказывают, думал Шарп. Между тем, убеждал он себя, к нему это не относится. Луиза всего лишь отложила разговор до взятия Сантьяго-де-Компостела.

Охватившее его нетерпение было мучительно. Теперь именно оно поведет его в город, из которого он вернется либо победителем, либо побежденным. Вернется за ответом, которого так ждет.

* * *

На следующий день было воскресенье. Во дворе крепости отслужили мессу, а вскоре откуда-то с севера прискакали несколько свирепого вида всадников. С Виваром они обращались с натянутой вежливостью. Позже майор пояснил, что это были rateros - разбойники, временно обратившие свой гнев на французов.

По словам rateros, несколько дней назад они перехватили французского посланника с охраной. При нем находилось закодированное послание. Сама бумага потерялось, но прежде чем офицер умер, из него удалось выбить признание. Император терял терпение. Сульт слишком медлил. Португалия должна пасть, а англичан, если они еще там, следует выбить до конца февраля. Маршалу Нею предписывалось оставаться на севере и блокировать все вражеские силы в горах. Выходило, что даже если Вивар дождется, пока уйдет Сульт, в Сантьяго-де-Компостела все равно останутся французы.

Нападать надо было сейчас, пока основные силы Сульта находились на расстоянии двенадцати лье к северу. Можно было добиться двойного успеха: уничтожить вражеские припасы и развернуть хоругвь.

Вивар поблагодарил разбойников и удалился в часовню, где около часа молился в одиночестве.

Закончив, он разыскал Шарпа.