74984.fb2
- Хотя слышал, но не имею чести знакомства.
На имя Жуковского повернулся уже почти лицом к Иванову:
- Почтеннейший Василий Андреевич!..
Услышав о Лужине, испустил хохоток, похожий на ржание:
- Ах, Иван Дмитриевич, старший шафер наш с Катериной Александровной! А теперь сам супруг прелестной графини Васильчиковой!
На письмо Пашкова воскликнул:
- Батюшки! Мой эскадронный! Слава богу, в свет вернулся!
А при звании и чине князя Белосельского только развел руками, после чего взял в руки всю пачку и отнесся к Иванову:
- Ну, друг любезный, с такими козырями до завтра ждать тебе не придется. Проследуй в приемную да поскучай там, пока я к жене зайду ей адресованное передать, подпишу кое-что неотложное и все сие прочту со вниманием. Проводи, Ивицкий, прапорщика в приемную да подай "Инвалида" для развлечения.
И вот Иванов сидел один в длинной комнате с портретами в рост Екатерины II и Александра Павловича и старался припомнить, видел ли Зурова, когда флигель-адъютантом дежурил в Зимнем. Нет, такого рака, наверное, запомнил бы.
Должно, как Лужин, дежурил раз в месяц, вот и не встретились...
Верно, любопытство пересилило неотложные бумаги, и генерал сразу взялся за письма, потому что через четверть часа давешний чиновник снова появился в приемной.
- Его превосходительство просят вас в кабинет, - и сам распахнул двери.
Здесь висел поясной портрет царствующего государя вроде тех, что писал Поляков. За столом сидел генерал Зуров.
- Садись, братец мой! Садись, садись, раз я тебе велю.
Ведь нам с тобой поговорить надо.
- Покорно благодарю, ваше превосходительство. - Иванов присел на край стула у двери.
- Так ты уже сторговал нужных тебе Крепостных у сего... - генерал ткнул пальцем в письмо, - как его? Ватрушкин, что ли?
- Так точно, ваше превосходительство, с ним сюда приехали. Дело за составлением купчей в палате гражданского суда.
- И деньги все с тобой?
- Так точно-с.
- Тогда я тотчас пишу записку председателю, и ты сам ее отнесешь. Или с курьером послать?
- Вам виднее, ваше превосходительство, как лучше-с.
- А вот мы супругу мою спросим, - сказал Зуров. - Она только что письмо Ивана Дмитриевича прочла и тебя спросить что-то желает. - Генерал привстал и откинул портьеру от двери, бывшей почти за его креслом: - Екатерина Александровна!
Пожалуй сюда.
В кабинет вошла дама в нарядном фиолетовом платье.
Пашков сказал правду - не молодая, она все же была красива.
Рослая, стройная, с нежным румянцем правильного лица.
- Здравствуйте, прапорщик, - сказала генеральша приветливо поспешно вставшему Иванову. - Иван Дмитриевич пишет, что вы давние сослуживцы, знаете его с юности.
- Так точно, ваше превосходительство. Они в Конную гвардию юнкером поступали, когда я там унтер-офицером служил. И всегда ко мне заботливы были, дай им бог здоровья.
- А не видели вы его супругу? Хороша ли собой?
- Слыхал только, ваше превосходительство, что женились, а саму барыню не видывал.
- Мне говорили, что флигель-адъютантская комната теперь на новом месте, - сказал генерал.
- При самом Министерском коридоре, рядом с новым Фельдмаршальским залом, ваше превосходительство.
- Il faudra faire tout се que desire, Jean. И gardera toujours le cachet de sa basse naissance, mais si brave el respectueux! Cest pour cette raison qu'il a de tels protecteurs [Надо сделать все, о чем просит, Жан. Он, конечно, всегда будет носить печать своего происхождения, но такой бравый и почтительный! Не случайно же за него такие люди хлопочут (франц.)].
У вас есть семейство, прапорщик?
- Так точно, ваше превосходительство, жена и дочка пяти лет.
- А жена из какого сословия?
- Мещанка, белошвейной мастерицей была у госпожи Шток.
- На Пантелеймоновской? Очень хорошая мастерская. Помнишь, Elpidi, мы ездили ей заказывать.
- Как же, ма шер, еще потом, пешком прогуливаясь, его высочество встретили, он нас поздравил и какой-то каламбур сказал.
- Поздравил-то он тебя! - поправила с улыбкой генеральша. - И в ответ на мою шутку о твоих усах очень мило срифмовал Catharine и badine [Катерина и шутливая (франц.)]. Так ты сейчас же напиши, чтобы не задерживали прапорщика. Может, и мне добавить от себя председателю? От двух просьб дело быстрее пойдет?..
Иванов вопросительно взглянул на генерала. Тот, радостно выпучив рачьи глаза, любовался своей супругой.
- Явите такую милость, ваше превосходительство, - поклонился унтер генеральше.
- А письмо Жуковского, мой анж, мне отдай для альбома.
Тем более, что закончено любезностями по моему адресу. Я его той стороной вклею, где мне комплименты и подпись поэта.
Она кивнула Иванову и вышла, оставив в комнате запах ландышей. Генерал уселся поудобнее и водрузил на нос очки.
- Да садись, садись, братец, а я писать стану.
Иванов сел, а губернатор попробовал ногтем кончик пера, посмотрел его на свет, вздохнул и застрочил.