75094.fb2 «Сыны Рагузы» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

«Сыны Рагузы» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Глава 59

Билл от изумления дернулся и застонал.

— Тоби Марш?!

— Он самый! Очень немного народу подозревает об этом, но это святая правда!

— Но… каким образом?..

— Ну, это довольно долгая история, которую я расскажу вам позже.

Баллот пристально посмотрел на Билла.

— Любопытно знать, можно ли взять вас с собой на палубу?

Он вынул из кобуры тяжелый револьвер и протянул его Хольбруку.

— Вот. Возьмите и стреляйте во всякого, кто нелюбезно взглянет на вас. Я считаю, что нам надо рискнуть.

— Но объясните, Баллот, что это значит? Тоби Марш распоряжается на судне? Что же, он заодно с шайкой?

Сыщик рассмеялся:

— Как сказать. Не поймешь…

— Видели вы его?

— Видел!

— Говорили с ним?

— Нет, не говорил, — ответил Баллот. — Мне в Лондоне пришлось пережить столько неприятностей из-за того, что я много разговаривал с Тоби, что здесь я предпочитаю как можно меньше общаться с ним…

Билл должен был опереться на руку сыщика, так как чувствовал себя еще очень плохо. Холодный воздух немного освежил его.

Военных кораблей не было видно. Баллот объяснил, что их можно увидеть только с другого борта «Эскуриала».

— И они отстали, дружище, — добавил он. — Видите ли, наше судно быстроходнее этих бронированных крейсеров. Они могут, конечно, форсируя машины, некоторое время соперничать с нами, но чем дальше, тем расстояние между нами будет увеличиваться.

— Сколько времени это еще может длиться?

— Дня три. У нас пока довольно много нефти.

Именно в этот момент турбины «Эскуриала» вдруг замедлили ход, а вскоре и совсем остановились.

— Машины не работают больше! — изумленно воскликнул Билл.

— Пойдем на другую палубу, — предложил Баллот.

Отсюда военные корабли были хорошо видны. Они приближались все быстрее…

Вскоре на борт «Эскуриала» поднялся отряд вооруженных моряков.

— Где капитан? — спросил прибывший офицер.

— Вперед, сэр. Я инспектор Баллот, из Скотленд-Ярда.

— Превосходно!

Офицер прошел вперед, за ним последовали Баллот и Билл.

— Но почему мы остановились? — прошептал репортер.

— Очевидно, кто-то выпустил в океан трехдневный запас нефти, — ответил инспектор. — Вот те, кого вы ищете, сэр, — сказал Баллот офицеру, когда они подошли к мостику.

Шайка не оказала сопротивления.

Билл открыл дверь в штурманскую рубку и вошел. Внутренняя дверь оказалась запертой, но два дюжих моряка вышибли ее. Каюта была полна дыма, поднимавшегося от жаровни, стоявшей на полу.

В кресле, потеряв сознание, лежала Бетти. Уронив голову на стол, неподвижно сидел Стоун. Клайв, скрючившись, лежал на койке.

— Вынесите их скорее на воздух, — приказал Баллот. — Я совершенно упустил из виду, что может случиться что-нибудь подобное…

Вскоре Бетти открыла глаза и с изумлением взглянула на незнакомые фигуры военных моряков. Баллот подошел к мужчинам, лежащим на палубе, и, указывая на Клайва, сказал:

— Этого человека я арестовываю по обвинению в убийстве!