75110.fb2
- Будет готово через час, - ответил Маршалл.
Когда Тонджер удалился, Ласси запер за ним дверь, позвонил по телефону и заказал разговор с Парижем. Затем он набрал городской номер.
- Алло. Сыскное агентство Стормера? Попросите мистера Виллита. Говорит Ласси Маршалл.
Виллит подошел к телефону сразу.
- Немедленно приезжайте ко мне, - сказал Маршалл и, повесив трубку, принялся писать.
Он понимал, что в его жизни наступил критический момент. Где-то поблизости затаился человек, которого он хотел погубить. Затаился и выжидает. Хитрый и беспощадный враг!
Маршалл окончил письмо, тщательно заклеил конверт и, надписав адрес, запечатал его сургучом. Затем отпер дверь и впустил Виллита, который уже ждал его.
- Я своевременно не поинтересовался и поэтому считал, что во главе агентства стоите вы, - сказал Ласси.
- Фактически это так, - ответил Виллит. - Мистер Стормер большую часть времени занят делами Нью-Йоркского отделения. В Америке мы занимаем очень видное положение. Агентство мистера Стормера выполняет правительственные поручения и охраняет общественных деятелей. Но в Англии...
- Мое дело заключается в следующем, - прервал его Маршалл, - Вы слышали о Мальпасе?
- О старике, который живет в соседнем с вами доме? Конечно. Нашим клиентам как-то понадобилась фотография этого человека, а также нам было поручено установить его личность.
- Каким таким клиентам? - стремительно спросил Маршалл. Мистер Виллит усмехнулся:
- Мне очень жаль, но я не могу ответить на этот вопрос. В наши обязанности входит сохранять дела клиентов в тайне.
Ласси извлек пачку банкнот, отсчитал несколько штук и вручил их детективу. Виллит с улыбкой взял деньги.
- Впрочем, в данном случае нет оснований держать это дело в секрете. Поручение было дано нам неким Лэкером, который потом исчез.
- Лэкер? - переспросил Маршалл. - Не слыхал такой фамилии. И что же, удалось вам сфотографировать старика?
- Нет, сэр, этот человек неуловим.
Ласси задумался.
- Слушайте внимательно, - сказал он наконец. - Вы должны установить непрерывное наблюдение за Мальпасом. Наблюдение должно вестись как за парадным входом в его дом, так и за черным. Кроме того, один агент круглосуточно должен дежурить на крыше моего дома.
- Таким образом, - сказал Виллит, - придется занять по вашему делу шесть человек. Какое у нас будет задание?
- Вы должны следить за Мальпасом. Установите его личность и сообщите мне, что он собой представляет. По возможности добудьте фотографию.
Виллит записал поручение.
- Сейчас нам будет легче справиться с заданием, - сказал он. А в тот раз, по финансовым соображениям, мы смогли поставить на это дело только одного человека. Когда нам начинать?
- Немедленно, - категорически заявил Ласси.
В этот момент зазвонил телефон, и Виллит поспешил удалился. Маршалла соединили с Парижем, он на французском языке стал диктовать инструкции.
Глава 26. ЖЕНЩИНА В ПАРКЕ
Одри твердо решила отказаться от своей должности. Не дожидаясь субботы, она сама отнесла переписанные документы, надеясь увидеть Мальпаса раньше срока. На ее стук никто не ответил, а когда она попробовала отпереть дверь своим ключом, оказалось, что предохранитель заперт. Пришлось опустить письмо в ящик и удалиться.
В субботу днем, волнуясь в ожидании встречи с таинственным стариком, Одри отправилась на прогулку в Грин-парк. Все эти дни она собиралась позвонить Шанону, но так и не решилась.
В одной из аллей она нагнала мужчину. Он шел не торопясь, куря сигару и помахивая тростью, которой чуть было не задел Одри.
- Простите, мисс, - сказал незнакомец, приподняв шляпу. Одри усмехнулась и обогнала его. За поворотом аллеи на одной из скамеек она заметила женщину, поза которой показалась ей неестественной. Девушка замедлила шаг. Незнакомец поравнялся с ней.
- Странно, - сказал он, - с этой женщиной, по-видимому, что-то случилось.
Одри подошла к скамейке. На вид женщине было лет сорок. Глаза ее были закрыты, лицо и руки - синего цвета. Рядом с ней лежал открытый серебряный флакон, содержимое которого пролилось на скамейку.
Одри вздрогнула: лицо женщины показалось ей знакомым.
- Пожалуй, придется сходить за полисменом, - сказал ее спутник.
В этот момент из-за поворота аллеи показалась фигура полицейского.
- Она не здорова? - спросил он, подходя.
- И даже очень... - ответил спутник Одри и добавил: - Мисс Бедфорд, я полагаю, что вам следует удалиться.
Услышав свое имя, изумленная Одри пристально посмотрела на незнакомца. Она не могла припомнить, чтобы встречала его где-нибудь раньше.
- В конце аллеи вы увидите констебля, - сказал ей полицейский. - Не откажите попросить его вызвать машину скорой помощи.
Обрадовавшись предоставившейся возможности уйти, Одри поспешно удалилась.
- Экая досада, - сказал полицейский, - забыл спросить ее фамилию. Впрочем, вы, кажется, знаете эту даму?
- Только с виду, - ответил Слик Смит, - мы когда-то служили вместе.
Он поднял флакон, закупорил его и передал полицейскому.
- Никому не давайте его нюхать.
- В чем дело? - изумился полицейский. - Вы думаете, это яд?
- Разве у вас обоняние отшибло? - сказал Слик, наклоняясь к лицу женщины. - Принюхайтесь, пахнет миндалем.
- По-вашему, выходит, что она мертва?
- Вы угадали.
- Самоубийство?