75110.fb2 Таинственный двойник (= Лицо во мраке) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Таинственный двойник (= Лицо во мраке) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

- Погодка-то не очень подходящая для полетов. Облака да и ветер изрядный, - бормотал он. - Ну да ладно. Письмо готово?

- Будет готово через час, - ответил Маршалл.

Когда Тонджер удалился, Ласси запер за ним дверь, позвонил по телефону и заказал разговор с Парижем. Затем он набрал городской номер.

- Алло. Сыскное агентство Стормера? Попросите мистера Виллита. Говорит Ласси Маршалл.

Виллит подошел к телефону сразу.

- Немедленно приезжайте ко мне, - сказал Маршалл и, повесив трубку, принялся писать.

Он понимал, что в его жизни наступил критический момент. Где-то поблизости затаился человек, которого он хотел погубить. Затаился и выжидает. Хитрый и беспощадный враг!

Маршалл окончил письмо, тщательно заклеил конверт и, надписав адрес, запечатал его сургучом. Затем отпер дверь и впустил Виллита, который уже ждал его.

- Я своевременно не поинтересовался и поэтому считал, что во главе агентства стоите вы, - сказал Ласси.

- Фактически это так, - ответил Виллит. - Мистер Стормер большую часть времени занят делами Нью-Йоркского отделения. В Америке мы занимаем очень видное положение. Агентство мистера Стормера выполняет правительственные поручения и охраняет общественных деятелей. Но в Англии...

- Мое дело заключается в следующем, - прервал его Маршалл, - Вы слышали о Мальпасе?

- О старике, который живет в соседнем с вами доме? Конечно. Нашим клиентам как-то понадобилась фотография этого человека, а также нам было поручено установить его личность.

- Каким таким клиентам? - стремительно спросил Маршалл. Мистер Виллит усмехнулся:

- Мне очень жаль, но я не могу ответить на этот вопрос. В наши обязанности входит сохранять дела клиентов в тайне.

Ласси извлек пачку банкнот, отсчитал несколько штук и вручил их детективу. Виллит с улыбкой взял деньги.

- Впрочем, в данном случае нет оснований держать это дело в секрете. Поручение было дано нам неким Лэкером, который потом исчез.

- Лэкер? - переспросил Маршалл. - Не слыхал такой фамилии. И что же, удалось вам сфотографировать старика?

- Нет, сэр, этот человек неуловим.

Ласси задумался.

- Слушайте внимательно, - сказал он наконец. - Вы должны установить непрерывное наблюдение за Мальпасом. Наблюдение должно вестись как за парадным входом в его дом, так и за черным. Кроме того, один агент круглосуточно должен дежурить на крыше моего дома.

- Таким образом, - сказал Виллит, - придется занять по вашему делу шесть человек. Какое у нас будет задание?

- Вы должны следить за Мальпасом. Установите его личность и сообщите мне, что он собой представляет. По возможности добудьте фотографию.

Виллит записал поручение.

- Сейчас нам будет легче справиться с заданием, - сказал он. А в тот раз, по финансовым соображениям, мы смогли поставить на это дело только одного человека. Когда нам начинать?

- Немедленно, - категорически заявил Ласси.

В этот момент зазвонил телефон, и Виллит поспешил удалился. Маршалла соединили с Парижем, он на французском языке стал диктовать инструкции.

Глава 26. ЖЕНЩИНА В ПАРКЕ

Одри твердо решила отказаться от своей должности. Не дожидаясь субботы, она сама отнесла переписанные документы, надеясь увидеть Мальпаса раньше срока. На ее стук никто не ответил, а когда она попробовала отпереть дверь своим ключом, оказалось, что предохранитель заперт. Пришлось опустить письмо в ящик и удалиться.

В субботу днем, волнуясь в ожидании встречи с таинственным стариком, Одри отправилась на прогулку в Грин-парк. Все эти дни она собиралась позвонить Шанону, но так и не решилась.

В одной из аллей она нагнала мужчину. Он шел не торопясь, куря сигару и помахивая тростью, которой чуть было не задел Одри.

- Простите, мисс, - сказал незнакомец, приподняв шляпу. Одри усмехнулась и обогнала его. За поворотом аллеи на одной из скамеек она заметила женщину, поза которой показалась ей неестественной. Девушка замедлила шаг. Незнакомец поравнялся с ней.

- Странно, - сказал он, - с этой женщиной, по-видимому, что-то случилось.

Одри подошла к скамейке. На вид женщине было лет сорок. Глаза ее были закрыты, лицо и руки - синего цвета. Рядом с ней лежал открытый серебряный флакон, содержимое которого пролилось на скамейку.

Одри вздрогнула: лицо женщины показалось ей знакомым.

- Пожалуй, придется сходить за полисменом, - сказал ее спутник.

В этот момент из-за поворота аллеи показалась фигура полицейского.

- Она не здорова? - спросил он, подходя.

- И даже очень... - ответил спутник Одри и добавил: - Мисс Бедфорд, я полагаю, что вам следует удалиться.

Услышав свое имя, изумленная Одри пристально посмотрела на незнакомца. Она не могла припомнить, чтобы встречала его где-нибудь раньше.

- В конце аллеи вы увидите констебля, - сказал ей полицейский. - Не откажите попросить его вызвать машину скорой помощи.

Обрадовавшись предоставившейся возможности уйти, Одри поспешно удалилась.

- Экая досада, - сказал полицейский, - забыл спросить ее фамилию. Впрочем, вы, кажется, знаете эту даму?

- Только с виду, - ответил Слик Смит, - мы когда-то служили вместе.

Он поднял флакон, закупорил его и передал полицейскому.

- Никому не давайте его нюхать.

- В чем дело? - изумился полицейский. - Вы думаете, это яд?

- Разве у вас обоняние отшибло? - сказал Слик, наклоняясь к лицу женщины. - Принюхайтесь, пахнет миндалем.

- По-вашему, выходит, что она мертва?

- Вы угадали.

- Самоубийство?