75113.fb2 Тай-Пэн - Роман о Гонконге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Тай-Пэн - Роман о Гонконге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

-- Я считаю, что ты поступаешь разумно, Сара. Сейчас Восток не место для семьи. Через год, когда будет построен Гонконг -- другое дело. Вот тогда здесь станет очень хорошо.

-- Для кого-то, может быть, но не для нас. Не для моего Родди, и не для Карен, Наоми или Джейми. Не для меня. Мы никогда не будем жить на Гонконге. -- Она вышла.

-- Ты купил опиум, Робб?

-- Купил немного. Потратил всю нашу наличность и занял что-то около ста тысяч -- точно не помню. Цены не слишком упали, поэтому я потерял к ним всякий интерес.

Значит мы завязли еще глубже, подумал Струан.

-- Почему наша семья? Это ужасно, ужасно, -- мучаясь, говорил между тем Робб. -- Почему вся наша семья?

-- Йосс.

-- К чертям йосс -- Робб уставился на дверь каюты. -- Брок хочет видеть тебя как можно скорее.

-- Зачем?

-- Он не сказал.

Струан сел, на минуту приспустил сапог и подумал о Бро-ке. Затем объявил:

-- Я сделал Кулума партнером.

-- Хорошо, -- ответил Робб. Но голос его прозвучал равнодушно. Он по-прежнему, не мигая, смотрел на дверь, за которой скрылась Сара.

-- Отец, -- вставил Кулум. -- Я хочу поговорить с тобой об этом.

-- Позже, мальчик мой. Робб, есть еще одна новость. У нас крупные неприятности.

-- Я должен сказать тебе одну вещь, прямо сейчас. -- Робб оторвал взгляд от двери. -- Дирк, я покидаю Восток вместе с Сарой и детьми. На следующем корабле.

-- Что?

-- Я никогда не буду тай-пэном, я просто не хочу им быть.

-- Ты уезжаешь потому, что я сделал Кулума партнером?

-- Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что это не так. Конечно, ты мог бы сначала обсудить это со мной, да, но дело не в этом. Я сам хочу уехать.

-- Почему?

-- Все эти смерти дома заставили меня задуматься. Сара права. Жизнь слишком коротка, чтобы изойти потом и умереть здесь, вдали от дома. Я хочу покоя, немного покоя. Денег у нас больше чем достаточно. Ты можешь выкупить мою долю. Я хочу уехать со следующим кораблем.

-- Почему?

-- Я устал. Устал!

-- Ты просто слабак, Робб. Сара опять на тебя насела, да?

-- Да, я слабак, и да, она опять на меня насела. Но я принял решение. Слишком много смертей. Слишком много.

-- Я не могу выкупить твою долю. Мы разорены. -- Струан протянул ему письмо банкира.

Робб прочел, и его лицо постарело еще больше.

-- Будь они прокляты во веки вечные!

-- Согласен. Но тем не менее мы банкроты. -- Струан поддернул сапог и встал. -- Извини, Кулум, твое партнерство ничего не стоит. На наш лондонский банк повели организованное наступление, и он уничтожен.

Казалось, воздух в каюте сгустился.

-- У нас есть сто тысяч фунтов в Шотландии, -- сказал Робб. -- Выдели мне половину, а сам забирай остальное.

-- Спасибо, Робб. Это было сказано по-мужски. Робб стукнул кулаком по столу:

-- Не моя вина, что банк приостановил платежи!

-- Верно. Поэтому не требуй себе половину наших денег сейчас, когда нам понадобится каждый пенни!

-- Тебе понадобится, а не мне. Ты найдешь выход, всегда находил.

-- Пятидесяти тысяч фунтов Саре не хватит и на пять лет.

-- Предоставь мне самому беспокоиться на этот счет! Эти деньги не проведены через бухгалтерские книги, поэтому они наши, тут все честно. Я возьму половину. Моя доля в деле стоит в двадцать раз больше!

-- Мы банкроты! Ты что, не в состоянии понять этого своей башкой? Банкроты!

Дверь открылась, и в каюту вошла маленькая девочка с золотистыми волосами. В руках она держала соломенную куклу. Ее лицо выражало озабоченность.

-- Здлавсгвуй, папа. Здлавствуйте, дядя Дилк. -- Она подняла голову и внимательно посмотрела на Струана: -- Я улодина?

Струан с усилием оторвал взгляд от Робба.

-- Что, Карен, девочка моя?

-- Я улодина?

-- Нет. Нет! Конечно же, нет, Карен. -- Струан поднял ее на руки. -Кто говорил тебе такие ужасные вещи, крошка?

-- Мы иглали в школу на "Отдыхающем Облаке". Это была Лиллибет.

-- Лиллибет Брок?

-- Нет-нет-нет. Она моя лучшая подлужка. Это была Лиллибет Какая-то Длугая.

-- Так вот запомни, никакая ты не уродина. И скажи этой Лиллибет Какой-то Другой, что ужасно некрасиво говорить людям такие вещи. Ты у нас очень хорошенькая.

-- Ой, как здолово! -- На лице Карен расцвела огромная улыбка. -Папочка всегда говолит, что я класивая, но я хотела сплосить у вас, потому что вы знаете. Вы знаете все на свете. -- Она обняла его своими ручонками и изо всех сил прижалась к нему. -- Спасибо, дядя Дилк. А тепель поставьте меня на пол. -- Она пританцовывая подбежала к двери. -- Я так лада, что я не улодина.