75113.fb2 Тай-Пэн - Роман о Гонконге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Тай-Пэн - Роман о Гонконге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Со стороны площади донесся топот копыт. Струан и Маусс бросились к окну. Внизу появилась полусотня маньчжурских; солдат верхом на лошадях, они неторопливой рысцой въехали на площадь с восточного конца и спешились. Это были рослые воины, у каждого имелся мушкет, длинный лук, меч и копье с флажком. Некоторые были бородаты. Их называли "знаменосцами", потому что они являлись императорской гвардией и носили на копьях особые флажки с императорской геральдикой. Китайцев в эти полки не набирали; они составляли элиту императорских войск.

-- Что ж, как минимум сорок-пятьдесят человек в Кантону имеется точно,-- изрек Струан среди общего молчания.

-- А если их здесь действительно две тысячи? -- спросил Купер.

-- Нам лучше быть готовыми к тому, чтобы покинуть поселение в любую минуту.

-- "Знаменосцы" -- это плохой знак,-- покачал головой Маусс. Он не хотел уезжать из поселения, он желал только одного -- быть со своими новообращенными китайцами и дальше проповедовать среди язычников. Это занимало все его время, когда он не переводил для Струана. -- Schrechlich [Чертовски (нем.).] плохой.

Струан обдумал возможные варианты развития событий, потом позвонил слуге.

-- Большой чоу быстро раз-раз. Кофе -- чай -- яйца -- мясо-- быстро раз-раз!

-- "Знаменосцы" на площади, а вас словно ничего и не беспокоит, кроме завтрака? -- встрепенулся Купер.

-- Что толку волноваться на пустой желудок,-- ответил Струан.-- Сегодня с утра я голоден.

Маусс захохотал. До него дошел слух, который шепотом передавали друг другу слуги; слух о том, что таинственная любовница Тай-Пэна приехала к нему под большим секретом. По предложению Струана два года назад он тайно рассказал Мэй-мэй о христианстве и обратил ее в истинную веру. Да, с гордостью подумал он, Тай-Пэн доверяет мне. Благодаря ему, о Господи, по крайней мере одна душа обрела спасение. Благодаря ему и другие смогут унаследовать Царствие Твое и приобщиться благодати Твоей.

-- Завтрак -- эго хорошая идея.

Стоя у окна, Купер видел торговцев, спешивших через парк в свои фактории. "Знаменосцы" собрались на площади в тесную кучу и оживленно болтали, сидя на корточках.

-- Может быть, и в этот раз все будет, как тогда: мандарины захватят нас и потребуют выкуп, -- предположил Купер.

-- Только не в этот раз, дружище. Если начнется заваруха, они первым делом постараются всех нас перерезать.

-- Почему?

-- А зачем еще посылать в Кантон "знаменосцев"? Это воины, они умеют драться в отличие от местной китайской армии.

Вошли слуги и начали расставлять на огромном столе столовые приборы. Потом внесли завтрак: холодных цыплят, вареные яйца, буханки хлеба, горячее рагу, клецки, горячий мясной пирог, масло, мармелад, джем.

Струан с удовольствием принялся за еду, Маусс старался не отставать от него. Купер ел без всякого аппетита.

-- Масса? -- спросил слуга.

-- Да?

-- Одноглазый масса ходить сюда. Мозна?

-- Можно.

В комнату вошел Тайлер Брок. Его сопровождал его сын Горт.

-- Доброе утро, джентльмены. Доброе утро, Дирк-при-ятель.

-- Завтракать?

-- Благодарствуйте, не откажусь.

-- Удачно прошло плаванье, Горт?

-- Да, благодарю вас, мистер Струан. -- Горт был под стать своему отцу, рослый, крепкий, на лице шрам, нос сломан, волосы и борода засалились.-- В следующий раз я приду раньше "Грозового Облака".

-- В следующий раз, дружок, -- со смехом заметил Брок, -- ты пойдешь на нем капитаном. -- Он сел к столу и начал жадно есть. -- Будьте добры, передайте рагу, мистер Купер. -- Выставив большой палец, он ткнул им в сторону окна: -- Эти черти не предвещают нам ничего хорошего.

-- Верно. Что вы обо всем этом думаете, Брок? -- спросил Струан.

-- Ко-хонг сейчас рвет свои поросячьи хвостики с корнем. Стало быть, торговле пока конец. Надо же, первый раз я своими глазами вижу этих проклятых "знаменосцев", чума на них.

-- Эвакуируем поселение?

-- Силой меня отсюда не погонят ни китаезы, ни "знаменосцы".-- Брок положил себе на тарелку еще рагу. -- Ну, конечно, я могу немного отступить. Когда сам сочту нужным. Завтра большинство из нас все равно собирались возвращаться назад, чтобы участвовать в распродаже. Но вот совет созвать стоит, и чем скорее, тем лучше. У вас здесь есть оружие?

-- Недостаточно.

-- А у нас полно, на любую осаду хватит. Горт привез. Этот дом оборонять удобнее всего. К тому же, он и так почти что наш, -- добавил он.

-- Сколько у вас людей?

-- Два десятка. Ребята Горта. Каждый управится с сотней китайцев.

-- У меня тридцать человек, считая португальцев.

-- К черту португальцев. Мы уж лучше сами как-нибудь. -- Брок вытер рот, разломил пополам буханку хлеба и намазал ее маслом и мармеладом.

-- Поселение непригодно для обороны, Брок, -- вмешался Купер. -- У вас ничего не получится.

-- В этой фактории мы сможем продержаться сколько угодно, парень. Вы за нас не переживайте. Вам и остальным американцам лучше спрятаться в своей и сидеть там потише. Вас не тронут -- это мы им понадобились.

-- Да, -- согласно кивнул Струан. -- И вы будете нужны нам, чтобы присмотреть за торговлей в случае, если нам придется уехать.

-- Это, кстати, еще одна причина, почему я пришел сюда, Дирк. Хотел поговорить с тобой в открытую насчет торговли и насчет "Купера и Тиллмана". Я сделал им предложение, которое было принято.

-- Предложение было принято на том условии, что "Струан и компания" окажется не в состоянии выполнить ранее заключенные договоренности, добавил Купер. -- Мы даем вам тридцать дней, Дирк. Сверх этих тридцати дней.

-- Спасибо, Джефф. Это великодушно.

-- Это глупо, парень. Но мне плевать на время, я тоже буду щедр с твоим временем. У тебя еще целых восемь дней Дирк, а?

Струан повернулся к Мауссу:

-- Возвращайся к Ко-хонгу и выясни все, что можно. Будь осторожен по дороге и возьми с собой одного из моих друзей,

-- Мне провожатый не нужен. -- Маусс грузно поднялся с кресла и вышел.

-- Мы проведем совет внизу, -- сказал Струан, проводив его взглядом.