75120.fb2 Тайна Воланда (фрагмент) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Тайна Воланда (фрагмент) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Ольга и Сергей Бузиновские

Тайна Воланда

[фрагмент]

В начале 20-х годов прошлого века в СССР появился загадочный человек барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем. "Красный барон" доказал, что время, как и пространство, имеет три измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих учеников - М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца, Л.Лагина, А.Волкова, Л.Леонова, И.Ефремова, А. де Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых необычных персонажей - Воланда, Друда, Хоттабыча, Буратино и даже Маленького принца. Но главная тайна "советского Сен-Жермена" зашифрована в романе "Мастер и Маргарита".

Книга не предназначена для массового читателя.

И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано, ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет, потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют...

Евангелие от Матфея

13. 10 - 13. 13

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

П О С Л Е Д А М Н Е В И Д И М К И

- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?

- Это во многом зависит от того, куда ты хочешь

прийти, - ответил Кот.

- Да мне почти все равно, - начала Алиса.

- Тогда все равно, куда идти, - сказал Кот.

- Лишь бы попасть куда-нибудь, - пояснила

Алиса.

- Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно

попадешь, - сказал Кот, - конечно, если

не остановишься на полпути.

Л.Кэрролл, "Приключения Алисы в

Стране Чудес".

1. "СЕКРЕТНЫЕ МИФЫ"

"Помоги, Господи, кончить роман!" - записал М.Булгаков в своем дневнике. Рукопись "Мастера и Маргариты" он называл "секретными мифами". А за несколько часов до смерти Михаил Афанасьевич показал глазами на картонную папку и прошептал: "Чтобы знали... чтобы знали...". Умирающего вряд ли могло заботить признание современников.

"Ваш роман вам принесет еще сюрпризы", - обещает Воланд. Таинственный иностранец говорит о дешифровке рукописей: "Тут в государственной библиотеке обнаружены подлинные рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского, десятого века. Так вот требуется, чтобы я их разобрал". Может быть, нужно "разобрать" роман самого Булгакова - его "секретные мифы"?

Во-первых, кто такой Воланд? Нам услужливо подсказывают: сатана. А кто его так отрекомендовал? Ночной гость, приходивший в палату к Ивану Бездомному и назвавший себя мастером. Внимательный читатель помнит, что в субботу, после бала влюбленные оказываются в подвале у мастера. "Он был выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку ему подстригали машинкой)". Но если до субботнего вечера у мастера была бородка, кто приходил к Ивану в ночь с четверга на пятницу - "бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми"? А вот как выглядит иностранец: "Выбрит гладко. Брюнет". Маг и мастер - одно лицо? Это косвенно подтверждает первая полная редакция романа (1936): в клинике поэта навещает сам Воланд. "В кресле перед ним, приятно окрашенный в голубоватый от колпачка свет, положив ногу на ногу и руки скрестив, сидел незнакомец с Патриарших прудов".

Таков первый из обещанных сюрпризов: Воланда назвал сатаной сам Воланд!

Коровьев советует швейцару: "Перечтите еще раз хотя бы историю знаменитого калифа Гарун-аль-Рашида". Этот правитель знаменит тем, что инкогнито посещал своих бедных подданных. А Воланд говорит литераторам, что лично присутствовал при допросе и казни Иешуа - "тайно, инкогнито". На сцене Воланд в черном. Черный цвет - символ тайны: черный - темный тайный. Маг выступает в черной полумаске - скрывает лицо. Истинное лицо! Булгаков постоянно подчеркивает - почти до потери чувства меры: Воланд "артист", "замаскированный", "фокусник", "неизвестный". Припомните слова и дела Воланда: он убеждает литераторов поверить в Бога или "хотя бы в дьявола", рассуждает о милосердии, пророчествует и устраивает неземное счастье двум влюбленным - словом, ведет себя неподобающе для сатаны.

"Царство Божие внутри вас", - говорил Иисус. "Изменились ли эти горожане внутренне?" - спрашивает маг на сцене Варьете. "Да, это важнейший вопрос, сударь", - соглашается Коровьев. Фокус с отрыванием головы, фальшивые червонцы и колдовской магазин как рентгеном просвечивают души зрителей: "Квартирный вопрос только испортил их". Но сатана не может быть озабочен деградацией человеческого рода - по определению, как говорят математики. И свита дьявола не могла советовать Маргарите полюбить страшных гостей воландова бала. "Любите врагов ваших!" - это, как известно, "проходит по другому ведомству".

"Убийца и шпион!" - говорит Иван о Воланде. Значит, вновь свершилось древнее пророчество Исайи о приходе Христа: "к злодеям причтен". Иностранец не поселился в гостинице, - стало быть, он не гость, а хозяин. "Владыка царей земных" - сказано про Иисуса. "И родила Сына Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому, что не было им места в гостинице". Не случайно перед балом Воланд "одет в одну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече": заплатанная рубашка - это "разорванный голубой хитон" Иешуа, те самые "грязные тряпки, от которых отказались даже палачи"! Там же сказано, что "под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта - ссадина с запекшейся кровью". У Воланда, соответственно, левый глаз - "пустой", "мертвый", а "угол рта оттянут книзу". Иешуа страдал на столбе, "сжигаемый солнцем" - "кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжег загар". Оба - одинокие, "путешественники", полиглоты, про обоих говорят, что они сумасшедшие. Иешуа арестован, Воланда пытаются арестовать. Евангелисты все напутали, - говорят они. И убеждают своих собеседников в том, что миром управляет тот, кто его создал. (Иешуа: "Перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил". Воланд: "Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится"). Оба незамедлительно доказывают этот тезис.

Обратите внимание на метеоусловия двух пришествий - московского и ершалаимского: сначала стоит адская жара, затем - ураган, гроза, потоки воды. "Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город". То же самое повторяется в Москве: "Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город".

Сверхъестественная туча появляется вместе с Иешуа и Воландом. Туча черная. Но Апостол Лука и не обещал, что она будет светлой: "И тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силой и славою великою". А на чем скачет Воланд в последней главе? "И самый конь - только глыба мрака, и грива этого коня - туча...". Читающий да разумеет слова из "Завета Двенадцати Апостолов": "Высочайший придет на землю в образе человеческом, будет есть и пить с людьми в мире".

Воланд появился на Патриарших в тот момент, когда литераторы беседовали об Иисусе.

"- Разрешите мне присесть? - вежливо попросил иностранец, и приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас вступил в разговор".

(Иисус: "Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них").

2. "ЕГО НЕЛЬЗЯ НЕ УЗНАТЬ"

"Аннушка уже купила масло". Сколько остроумнейших домыслов породила эта знаменитая булгаковская фраза! Но есть очень простое объяснение: ветхозаветная пророчица Анна первой объявила о грядущем Мессии-Помазаннике, то есть о Христе (греч. "христос" - евр. "мессия", "помазанник"). Цари, первосвященники и пророки помазывались священным маслом - елеем.

Чем пахло в комнате Воланда, когда Маргарита умащивала его ногу? Серой и смолой! С серой все понятно, а вот смола - как раз наоборот: мирро, благословенная смола богослужений, подарок волхвов маленькому Иисусу. Вспоминается и то место в Евангелии от Иоанна, где женщина умащивала мирром ноги Иисуса. "Одним мирром мазаны"? (Кстати: запах серы был древним и почти повсеместным способом защиты от злых духов. Как все языческое, он со временем сделался атрибутом дьявола). Но в "нехорошей квартире" присутствует еще один запах:

"Во тьме сильно пахло лимоном, что-то задело Маргариту по голове, она вздрогнула...

- Не пугайтесь, это листья растений".

Зачем понадобились "листья растений" с запахом лимона, и что заставило Булгакова убрать эти листья (но не запах!) из последней редакции? Известно лишь одно дерево, пахнущее лимоном - алоэ. Не тот, который выращивают на подоконниках, а настоящий алоэ - алоэксилон агаллахум. Геродот писал, что из его листьев египтяне приготовляли драгоценный фимиам для умащивания мертвых перед бальзамированием. В апокрифическом (не признаваемом церковью) Евангелии от Никодима говорится, что алоэ использовали при погребении Иисуса. Не упустите и эту деталь: "Плащ Воланда вздуло над головами всей кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий небосвод". И далее: "Когда на мгновение черный покров отнесло в сторону...". Ясный намек на знаменитую плащаницу, ставшую погребальным покровом Богочеловека!

Евангельский Иисус обещал прийти еще раз - перед "концом времен", когда на Земле воцарится "мерзость запустения". А что мы видим в момент появления Воланда? Весь третий абзац первой главы рассказывает о том, как "пуста была аллея"! Соблюден и второй важнейший канон - вернувшийся на землю Иисус должен восславить Христа. Именно об Иисусе шла речь на Патриарших прудах.

"Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели".

Дьяблерии - так назывались средневековые спектакли с ряжеными бесами. В последней главе булгаковского романа маски сброшены: "Воланд летел тоже в своем настоящем виде". В Писании обнаружено более 250 упоминаний о втором пришествии Иисуса. Он должен появиться неожиданно, в другом облике и под другим именем: "И назовут тебя новым именем". "Его нельзя не узнать", сказал ночной гость Ивана. Воланд появился в Москве и не был узнан, как не узнали москвичи и маскарадное воинство Его - "членов преступной шайки". Но разве Иисус не предупреждал, что придет тайно: "Се, иду как тать"? "Тать" означает "вор", "разбойник": беседуя с литераторами, неизвестный "воровски оглянулся". Воланд назвал Левия глупым рабом, Ивана - дураком, а Маргариту - королевой. Он помог бывшему историку выиграть сто тысяч и написать роман, - отняв старое имя и саму память о нем. "Я - мастер!" Свершилось еще одно пророчество: "И рабов своих назовет новым именем". Иешуа не узнал даже его ученик и посланец Левий Матвей, загадочным образом оказавшийся в Москве. (Еван. от Луки: "Ибо у Него все живы"). Воланд именует Левия рабом, - но почему? В пятнадцатой главе Евангелия от Иоанна Иисус говорит ученикам: "Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его". Левий назван рабом именно потому, что не узнал своего "господина".

Мессию опять не признали: лицо Иешуа названо "обезображенным" и "неузнаваемым". А в изборожденном страданием "лысеющем лбе" Воланда можно увидеть намек на Лысую Гору, чье второе название в романе тоже приводится Лысый Череп. По-арамейски - Голгофа... "Мир вам!" - говорит Азазелло словами Христа. "Сегодня такая ночь, когда сводятся счеты", - объясняет Воланд. "Кот... откуда-то добыл печать, по всем правилам подышал на нее, оттиснул на бумаге слово "уплочено"...". Между тем, обещано, что во второй раз Мессия придет как "Искупитель".

(Мессир - Мессия?)

"Боги, боги мои!" - эти слова Булгаков повторяет несколько раз. Иешуа - Пилату: "Бог один!". И Воланд подтверждает: "Один, один, я всегда один...".

"Имейте в виду, что Иисус существовал", - говорит "иностранец". Свидетельствует - о себе? Именно так: "Я лично присутствовал при всем этом". В самом раннем варианте главы (1928 г.) он почти не скрывается: "Смешно даже говорить о евангелиях, если я вам рассказал. Мне видней". А в булгаковских черновиках 1929 года мы обнаружили такие строки:

"- В самом деле, если бог вездесущ, то спрашивается, зачем Моисею понадобилось на гору лезть, чтобы с ним беседовать? Превосходнейшим образом он мог с ним и внизу поговорить!