75151.fb2
Ибо теософская доктрина, делающая особенный упор на важной роли чистой расы, также подчеркивает принципы элитарности и иерархичности. Елена Блаватская утверждала, что ее посвящение было совершено двумя гималайскими «гуру», которые были не богами, но достаточно высоко стоящими членами группы на пути к совершенствованию, решивших передать мудрость оставшемуся арийскому человечеству через свою избранницу, в данном случае саму Елену Блаватскую и ее последователей. Все это можно прочесть в «Тайной доктрине», а встречающиеся там нацистские отклонения не оправдываются, но заранее объясняются.
Как бы то ни было, «Грядущая раса» — роман, написанный и опубликованный задолго до появления того, что называют научной фантастикой, подчеркивает опасность, которую представляют собой защитники высокоразвитой цивилизации, владеющие ядерным оружием и готовые использовать его, дабы завоевать всю Землю, прежде устранив всех неугодных, то есть низшие расы. В конечном итоге народ Ана очень похож на тамплиеров — хранителей Грааля, какими их рисует Вольфрам фон Эшенбах.
Бульвер-Литтон в той или иной степени был причастен к деятельности тайного общества, цели которого, по-видимому, носили спиритуалистический характер. Это общество основывалось на общей традиции розенкрейцеров и спекулятивного масонства и известно нам под названием «Золотая Заря». Это «братство», основанное в Лондоне в 1865 году неким Робертом Вентвортом Литтлом, сначала называлось Sosietas Rosicruciana in Anglia (Общество розенкрейцеров в Англии), затем под влиянием английского адепта теософского движения Анны Шпренгель — члена другого тайного пангерманского общества — превратилось в «Герметический орден Золотой Зари». В это общество входило некоторое число выдающихся интеллектуалов, среди которых помимо Бульвер-Литтона можно отметить Вильяма Батлера Йетса, поэта и драматурга, реформатора ирландской литературной традиции и будущего лауреата Нобелевской премии, и Брэма Стокера (1847–1912), тоже ирландца и автора не менее прославленного «Дракулы».
Но Брэм Стокер не только написал роман о вампирах — впрочем, сильно перегруженный намеками, которые к тому же бестактны, — он также автор очень любопытного рассказа под названием «Сокровище семи звезд», мало известного во Франции и, возможно, гораздо более интересного, если изучить те разнообразные изменения, что претерпела тема Грааля на протяжении веков. Сюжет истории разворачивается вокруг таинственного саркофага, привезенного из Египта каким-то археологом вместе с маленьким столиком «из зеленого камня с красными прожилками», шкатулкой из зеленого камня и семью лампами, на каждой из которых было изображено одно из семи обличий богини Хатхор. Эти предметы вывезены из затерянной долины, называемой «долиной Колдуньи», а точнее, из гробницы королевы Теры, где покоилась ее мумия, обладающая сверхъестественными способностями, ибо ка царицы, то есть ее двойник-этерик, который, похоже, питается человеческой кровью, способен покидать могилу и возвращаться обратно по своему желанию, и даже оживлять мумифицированное тело. В этой гробнице также находится кроваво-красный рубин, ограненный в виде скарабея, сияющий семью семиконечными звездами, соответствующими семи звездам Большой Медведицы. Затем после множества перипетий вампир-двойник царицы Теры вселяется в тело археолога, и все заканчивается в странном зеленоватом сиянии.
Конечно, подробности, которые дает Брэм Стокер, не так уж безобидны. «Сокровище семи звезд» напоминает камень Грааля Вольфрама фон Эшенбаха, а его красный цвет — кровь Христа, якобы собранную Иосифом Аримафейским, как говорится в других вариантах истории, в своем роде оно по-вампирски питает тех, кто пьет кровь под видом евхаристического вина. Что касается шкатулки из зеленого камня, она в точности соответствует выпавшему изо лба Люцифера изумруду, в котором как будто был вырезан Грааль, как гласит гностическое предание.
Следует отметить то значение, которое придается зеленому цвету. Зеленый — это не основной цвет, поскольку он получается благодаря смешению желтого и голубого. Впрочем, в кельтских языках зеленый и голубой обозначаются одним словом (glaz на армориканском бретонском). Но что же тогда означает появившееся в конце романа Брэма Стокера зеленоватое свечение? Стокер не объясняет, однако, если внимательно изучить произведение Жюля Верна, его современника, произведение, изобилующее намеками на тайные учения, что доказывает его знакомство с франкмасонством и/или братством розенкрейцеров, мы, быть может, поймем важность этого зеленого луга.
«Зеленый луч» — на самом деле один из романов Жюля Верна называется именно так, и в этом зашифрованном от начала до конца сочинении можно отыскать некоторые интересные мысли. Один из героев, Оливье Синклер, говорит следующее: «Случалось ли вам когда-нибудь наблюдать закат солнца на море, когда оно садится за горизонт? Да, конечно. Следили ли вы за ним, до тех пор, когда верхний край его, коснувшись водной глади, не исчезнет за горизонтом? Вполне возможно. Но заметили ли вы дивное явление, которое совершается в мгновение, когда лучезарное светило бросает свой последний луч, если туч нет, и небо совершенно безоблачно? <…> Последний солнечный луч, который увидят ваши глаза, будет не красного цвета, как можно было бы предположить, а зеленого, но необычайного зеленого, такого, что ни один художник не может получить его на своей палитре, зеленого, какой никогда еще не появлялся в природе — ни в богатом многообразии растений, ни в самых прозрачных водах моря! Если есть в раю зеленый цвет, то, вероятно, он именно такой: истинный цвет Надежды». А если мы хоть сколько-нибудь знакомы с кельтскими языками, то невозможно не вспомнить, как в народном предании говорится о времени, которое наступает сразу после того, как исчезает солнце — на самом деле этот момент называется голубым часом.
Но Жюль Верн продолжает в том же духе, по-прежнему от лица Оливье Синклера (Seing clair? — «четкая подпись»): «С зеленым лучом связана одна старинная легенда: тот, кто увидит этот луч, больше никогда не ошибется в чувствах; кому посчастливилось его хоть раз заметить, сможет легко читать как в своем сердце, так и в сердцах других». Можно подумать, что это слова какого-нибудь рыцаря, которому позволили лицезреть мистерии Грааля. Способен ли свет, исходящий от последнего, преобразить человека, который его видел?
В другом романе «Замок в Карпатах», где бродят призраки-вампиры, Жюль Верн пишет: «Вспыхнул широкий луч… Что за источник был у этого мощного луча, сияние которого распространялось по всему плато Оргалл? Из какого горнила шел этот фосфоресцирующий свет, словно воспламенивший скалы и одновременно затопивший их странным призрачным сиянием? <…> И он и лесничий были похожи на покойников, лица бледные, глаза погасшие, запавшие, щеки зеленоватые, в пятнах, а волосы похожи на мох, который, по рассказам, растет на голове у повешенных…» Речь действительно идет о превращении, но оно настолько странное, настолько поразительное, что может происходить только в особом состоянии ужаса, то есть в состоянии невменяемости.
Зеленый луг, который исходит как от Грааля, так и от ерша и от теософского Фохата, не может не напомнить об алхимическом «Зеленом Льве», который удерживает «испаряющуюся кровь». И в этих вымышленных произведениях особое внимание уделяется переходу красного в зеленый. Не будем забывать, что, с одной стороны, кровь Иисуса была собрана в изумрудную чашу, а с другой стороны, в египетской традиции считается, что зеленая богиня Хатхор-Сехмет концентрирует божественную религию в зеленом луге, который есть суть биологической жизни всего, что есть в природе. Не случайно зеленый — по преимуществу цвет растений — стал цветом Надежды, то есть веры в Жизнь вечную.
Все это показывает, что Жюль Верн превосходно разбирался во всем, что было связано с поисками Грааля, и особенно в значении некоторых элементов, которые появляются у него по ходу повествования. К тому же он, не колеблясь, помещает замок Грааля или его подобие под землю. Именно это происходит в «Путешествии к центру Земли» и в «Черной Индии», романах, связанных с приобщением к тайнам.
Марсель Брион в сочинении, озаглавленном «Романтическая Германия и Путешествие-посвящение»[46], несомненно, лучше всех понял значение «Путешествия к центру Земли» Жюля Верна. Герой истории — некий Аксель, которого невеста побуждает отправиться в глубь Земли, говоря: «Вернувшись, ты станешь мужчиной». Конечно, подоплека здесь та же, что и в «Одном лете в аду» Артюра Рембо. Самое главное — это вернуться из этого путешествия, столь же двусмысленного, сколь и опасного: либо становишься мудрецом, либо сходишь с ума.
Как говорит Марсель Брион: «Там сталкиваются все темы и все этапы воображаемого путешествия: загадочные письмена из «Острова сокровищ» и «Золотого жука»; опаснейшие приключения, благодаря которым удается завоевать даму, при этом любовь становится одной из движущих сил приклюгенш, если не самой главной, как в «Парцифале» или «Ланселоте». <…> Аксель, рыцарь Жюля Верна, женится на Гретхен, которая была не причиной, но наградой за храбрость и отвагу, проявленные в подземном мире. <…> Путешествие к центру Земли складывается как рыцарский роман, так что Аксель, будущий герой, превращается в своего рода «невинного простачка», почти не готового к приключениям, ученика, едва вышедшего из класса». Очевидно, что Акселя Жюля Верна можно во всех отношениях сравнить с Парцифалем из классических вариантов истории о поисках Грааля.
Но Марсель Брион продолжает разбирать текст по существу: «Аксель — это мягкое железо, которое должно быть выплавлено в огне Земли (вулкане), промыто и закалено в водах подземного моря, выковано опасностями; он не имеет никакой формы и сможет обрести ее только под сильным давлением испытаний; до тех пор он остается податливым, мягким, чистым, слабохарактерным. Благодаря приключению он становится личностью, находит свое предназначение, свою истинную сущность. <…> «Путешествие к центру Земли», даже если до центра они так и не добрались, представляет собой полный цикл посвящения». Вряд ли что-то можно добавить к такому комментарию, разве только то, что в романах Жюля Верна обнаруживаются абсолютно все элементы истории о поисках Грааля.
Еще определеннее об этом говорится в другом его романе, «Черная Индия». Действие происходит в Шотландии, в Эберфойле, где находится шахта, заброшенная после истощения залежей угля. Тем не менее английский инженер Джеймс Старр получает приглашение явиться в шахту от Симона Форда, обосновавшегося с женой и сыном в построенном в глубине шахты доме, в подземной каверне. С необычайным усердием он продолжил искать там новые пласты, но каждый раз, когда он начинал более тщательные исследования, то слышал странные звуки и замечал свет, исчезавший при его приближении.
Инженер Джеймс Старр, которого сопровождает Гарри, сын Симона Форда, осматривает эти места и убеждается, что можно разрабатывать новые, доныне неизвестные залежи угля. С помощью динамита он взрывает перегородки и действительно обнаруживает новое месторождение угля в пещере, которую нарекает «Новым Эберфойлом». Это была большая пещера с высокими сводами и озером, которой недоставало только своего солнца. В этот момент слышится хлопанье крыльев, и лампа, которая освещала путь инженеру и его провожатому, переворачивается. Вдвоем они проведут во мраке десять дней и останутся в живых только потому, что какая-то таинственная рука будет ставить возле них еду и воду, но они так и не увидят, кто это был.
Снаружи с большим трудом собирается группа спасателей. Однако странный мерцающий огонек провожает их до того места, где лежат Джеймс и Гарри. Решено начать разработку нового месторождения, но юный Гарри поглощен мыслями о загадочном существе, спасшем им жизнь. Он считает, что в дело вмешались дух или «Огненная женщина». Однажды он замечает природный колодец, по-видимому, гораздо глубже самой шахты, и ему кажется, что он слышит стоны и хлопанье крыльев. Он привязывает веревку к выступающей скале и спускается на дно колодца. К своему величайшему изумлению он находит там молодую девушку, которая говорит, что ее зовут Нелль. В этот момент на него нападает огромная птица гарфанг — белая сова. Отбиваясь от нее ножом, он задевает удерживающую его веревку, но в последний момент оставшимся наверху товарищам удается вытащить его из колодца вместе с девушкой.
Последняя рассказывает, что она никогда не видела дневного света и всю жизнь прожила во мраке вместе со своим дедом и охраняющей их птицей — гарфангом. Конечно, Гарри влюбляется в девушку и хочет на ней жениться. Нелль выходит на солнечный свет и соглашается выйти замуж за Гарри, но когда она произносит определенные слова, подземное озеро мелеет, а вода устремляется в недра Земли. А за несколько дней до планируемой свадьбы опасность приходит со стороны некоего Сильфакса, деда Нелль, раньше занимавшегося таким опасным делом, как поиск в шахте выделений рудничного газа. В помощь себе Сильфакс выдрессировал гарфанга, ночную птицу, которая и напала на Гарри, когда он спускался в колодец. Но, сойдя с ума, Сильфакс вообразил, что шахта — это его царство, и никто не может туда проникнуть[47].
В день свадьбы Нелль и Гарри Сильфакс, видя, что внучка ускользает от него, выпускает из подземного «кармана» рудничный газ и хочет его поджечь. Однако газ поднимается слишком высоко. Тогда Сильфакс отдает факел гарфангу и приказывает лететь вверх, чтобы поджечь газ. Но Нелль, поняв замысел старика, приказывает птице спуститься. Гарфанг подчиняется голосу девушки: факел падает в воду и гаснет, а Сильфакс бросается в глубокую впадину, откуда вытекало подземное озеро.
В целом все заканчивается как нельзя лучше в этом лучшем из миров. Добродетель торжествует, порок, в данном случае Сильфакс, наказан. Нужно признать, что Жюль Верн, даже при описании фантастических приключений, остается неколебимым реалистом. Он всегда находит рациональное, научное объяснение чудесам, о которых повествует. Тем не менее в «Черной Индии» речь снова идет о поисках Грааля. И хранитель Грааля — это не старик Сильфакс, а Нелль, его внучка, и именно ее покорит герой Гарри, пройдя через испытания. Но подземный мир, ставший сценой этих событий, совсем не страшен. Наоборот, шахта — это отрадное жилище, напоминающее о внутриутробном состоянии, безопасное место, материнское лоно, где сосредоточены все сокровища мира.
И разве не в шахте где-то на севере находятся «открытый вход в закрытый дворец короля», как гласит знаменитая алхимическая формула, вход, через который, быть может, пройдут Ана Бульвер-Литтона, когда выйдут из тьмы, чтобы с помощью ерша захватить весь мир, установив над ним свое безраздельное господство? В конце концов, в романе Верна старый Сильфакс является повелителем огня, и если его отчаянная попытка и проваливается, то это потому, что из-за своего опасного безумия он утратил королевскую власть: она перешла к его внучке. Именна она — «несущая Грааль», или, по крайней мере, один из тех образов, которые принимает Женщина — хранительница тайных и священных знаний. По сути, она точное повторение великой жрицы Бакбук из пятой книги.
Конечно, подземный мир, созданный природой или руками человека, бередит воображение. То, что спрятано или даже запрещено, гораздо интереснее того, что видно при свете дня. В 1910 году вышло посмертное произведение эзотерика Сент-Ива д'Альвейдра под названием «Миссия Индии». В нем можно найти довольно странные сведения, в частности, описание подземного царства, называнного Агарта. Другой писатель-эзотерик Фердинанд Оссендовский в книге «Люди, боги, звери» еще дальше развивает эту тему: «Это царство тянется под землей по всей планете. Я слышал, как просвещенный китайский лама рассказывал… что в подземных пещерах Америки живет древний народ, укрывшийся под землей. И сами люди, и эти подземные пространства подчиняются Царю Мира. Ничего необычного здесь нет. Известно, что на месте двух океанов — восточного и западного — прежде располагались два континента. Они опустились под воду, но люди успели уйти в подземное царство». Вряд ли стоит удивляться, обнаружив тут след предания об Атлантиде…
Таинственное царство Агарта стало настоящим штампом эзотериков и оккультистов. Считается, что жители этого царства бессмертны, они хранят некие великие тайны. По словам Фердинанда Оссендовского, «в глубоких пещерах присутствует особое свечение, позволяющее даже выращивать овощи и злаки, люди живут там долго и не знают болезней». Разве это не намек на «зеленый луч», и особенно на чудесный свет, исходящий от Грааля, по словам Кретьена де Труа, свет, который может излечить больных и накормить хранителей Грааля, как утверждается в других вариантах истории?
Как уже было сказано, Сен-Ив д'Альвейдр сделал удивительное открытие, проверить которое, разумеется, совершенно не представляется возможным: из своего города Шамбала этими неизвестными народами, живущими в подземных пещерах, правит всемогущий лидер, Царь Мира, чьи посланники втайне оказывают влияние на правителей всех стран на планете. Стоит вспомнить слова, которые Вольфрам фон Эшенбах вкладывает в уста отшельника Тревризента, посвятившего Парцифаля во все тайны: «Если где-то в мире королевство остается без правителя, а его народ, направляемый Богом, желает получить государя, избранного в общине Грааля, его желание исполняется. Но нужно, чтобы этот народ был ему безгранично предан, ибо на нем лежит благословение Божье». Так вполне открыто говорится о существовании Неизвестных владык, тех, кто действует исподволь, но на самом деле несет ответственность за все те события, в которые вовлечено человеческое сообщество.
Вера в Неизвестных владык не нова. В романе «Консуэло» и «Графине Рудольштад» Жорж Санд от лица своих персонажей много рассказывает о «Секте Невидимых». «Они организаторы всех революций: они состоят при дворах, управляют всеми делами, решают, быть миру или войне, выкупают неудачников, карают злодеев, заставляют королей дрожать на тронах». Это еще не все: «Это люди которых не видно, но они действуют. Они творят всяческое зло. Никто не знает, где они находятся, но они повсюду». И вот что тревожней всего: «Именно они убивают большинство путешественников, и помогают остальным, защищая их от разбойников, в зависимости от того, посчитают ли они тех путешествующих достойными наказания или покровительства». В целом «невидимые» поступают так же, как и члены общества Святой Фемы, подпольного братства, свирепствовавшего в Германии на протяжении многих столетий, вынося приговоры и казня тех, кто был ими осужден.
Жорж Санд не так проста. Ее «Путешествие в кристалл» закладывает все те основы, которые разовьет Жюль Верн в романе «Путешествие к центру Земли». По ее собственному признанию, она всегда интересовалась тайными и даже проклятыми науками. Одной из первых она установила связь между розенкрейцерами, Святой Фемой и известными Баварскими иллюминатами; вполне возможно, что сама она была членом некоего братства, называемого Ангельским Обществом, основанного в Лионе в XVI веке, тесно связанного с розенкрейцерами и спекулятивным масонством. Характерно, что своего рода библией этого общества была знаменитая книга «Сон Полифила», приписываемая Франческо Колонне. Но стоит отметить, что Ангельское Общество будет довольно часто менять свое название, странным образом превратившись в «Бруйяр» (туман, пелена), что красноречиво свидетельствует о его секретности.
В Ангельском Обществе состояло немало художников и писателей. Не стоит приводить все имена, однако невозможно не упомянуть о таких известных персонажах, как Ариосто, в «Неистовом Роланде» которого можно найти немало любопытных намеков; вероятно, Рабле, сочинение которого изобилует всевозможными сведениями, замаскированными под шутки; конечно, Леонардо да Винчи, картины которого совершенно определенно закодированы; безусловно, Шекспир, Николя Пуссен, без которого невозможно понять тайну Ренн-ле-Шато; Клод Желле, называемый Лоррен; Ватто, чье «Паломничество на остров Киферу» говорит о многом; Гете, которого мы никогда не разгадаем до конца; Эжен Делакруа, все полотна которого закодированы; Жерар де Нерваль, которого постоянно преследовали «ангелы» в женском обличье; Александр Дюма-отец, немало знавший об оккультных традициях; как уже было сказано, Жорж Санд; возможно, Жюль Верн; Элемир Бурж, забытый автор необыкновенных «Сумерков Богов» и немало других людей, в том числе «реваншист» Морис Баррес, видевший гораздо дальше «синей черты Вогезов», и даже рационалист Анатоль Франс, автор «Восстания ангелов», рассказа, в котором стоит больше читать между строк.
В этом движении, находящемся между различными течениями традиционного масонства шотландского ритуала и двумя ветвями розенкрейцеров — при том, что остается непонятно, относились ли они к Золотой Заре или к Ангельскому Обществу, — нужно, без сомнения, признать важность роли, которую сыграли некоторые англоговорящие писатели начала XX века. Не говоря уже о Лавкрафте, немало почерпнувшем из эзотерических учений, можно упомянуть американцев Эдгара По и Эдгара Раиса Берроуза, а также англичан Генри Райдера Хаггарда и Лесли Чартериса…
Не стоит забывать и о кружке писателей, художников и оккультистов, который собирали в 1900-е годы Жюль Буа, Морис Метерлинк, Клод Дебюсси, Жоржетта и Морис Леблан, к которым следовало бы присоединить таких популярных писателей, как Гастон Леру и Мишель Зевако. Между тем известно, что с этим кружком поддерживал связь аббат Соньер, знаменитый и скандальный кюре из Ренн-ле-Шато, хотя весьма сомнительно, что он действительно был любовником певицы Эммы Кальве, тайной советчицы этого кружка. Что касается актрисы Жоржетты Леблан, сестры Мориса и любовницы Метерлинка, то она встречалась с загадочным и подозрительным «магом» Гурджиевым, в течение пяти десятков лет оказывавшим влияние на многих писателей, художников и политиков.
Строчки, написанные Жоржеттой Леблан о Гурджиеве, заслуживают того, чтобы их процитировать: «Он не утешитель, он лучше. То, что он приносит, трудно, как сам Иисус, если возвратиться к его источнику. В этом нет угодливой правды. Я думаю, что первое условие для того, чтобы приблизится к Гурджиеву, — это крепкое здоровье. Нужно быть в состоянии перенести первые потрясения. В этом немыслимая мука — чувствовать себя землей, которую что-то начинает обрабатывать. Вдруг наши силы оказываются употребленными для какой-то неизвестной работы — это невозможно. Чем больше это ощущаешь, тем чаще думаешь «я не смогу». Но действительно ли требуются наши силы? Нет, мы никогда их не употребляли, мы о них не знали. Это энергии, пробужденные новой необходимостью стремиться к новой цели». Есть все основания полагать, что Гурджиев владел силой превращения, свойственной как Граалю, так и ершу, и «зеленому лучу».
Входил ли Гурджиев в число тех самых «Неизвестных владык», тех «невидимых», что были столь милы Жорж Санд? Этот вопрос возникает, потому что, вероятно, этот человек был одарен необычайной, но опасной силой. У Гурджиева было немало учеников, но хотя некоторым и удалось совершить духовное странствие, то другие, как поэтесса и художница Леонора Каррингтон, не выдержав особенностей обучения, впали в безумие.
Прекрасный знаток таких тайных «братств», Самюэль Лайделл Матерс оставил довольно неожиданное свидетельство психической силы «Неизвестных владык»: «Я лично считаю, что это люди, живущие на земле, но они обладают страшной силой. Мои физические контакты с ними показали, насколько трудно простому смертному, каким бы подготовленным он ни был, выносить их присутствие. Не хочу сказать, что в моменты редких встреч с ними вследствие воздействия на меня я ощутил сильнейший упадок физических сил, каковой следует за исходом магнетизма. Напротив, я чувствовал соприкосновение с силой столь ужасной, что я могу сравнить ее только с ощущениями того, кто оказался рядом с молнией во время сильной грозы, испытывая при этом затруднение в дыхании. Крайнее нервное истощение, о котором я говорил, сопровождалось холодным потом и кровотечением из носа, рта и иногда из ушей». Это свидетельство ценно настолько, насколько оно имеет цену, но оно отражает тот мистический ореол, что окружает «Неизвестных владык».
Однако если «Неизвестные владыки» действительно существуют, их можно сравнить с «тамплиерами» — хранителями Грааля, которые, по мысли Вольфрама фон Эшенбаха, рассредотачиваются по всему миру, чтобы захватить незанятые троны, и которые обязаны заставить своих подданных следовать тем законам, что одобряет Бог. Но в этом танце марионеток можно задаться вопросом: кто же дергает за веревочки? Конечно, это Царь Мира, которого также называют Великим Монархом, другой образ Короля-Рыбака, который живет в некоем подземелье, освещаемом сверхъественным светом[48].
В любом случае на самом деле речь идет о господстве над всеми народами мира. В связи с этим Брэм Стокер выражается очень определенно, когда его Дракула, граф-вампир, бессмертный, произносит следующие жуткие слова: «Мы — Сцеклеры, имеем право гордиться, так как в наших жилах течет кровь многих храбрых племен, которые дрались, как львы, за верховную власть. Здесь в смешении европейских народностей выделилось племя угров, принесшее из родной Исландии воинственный дух, которым их наделили Тор и Один и который являли берсерки во время нападений на побережья Европы (и даже Азии и Африки), так что народы, ставшие их жертвами, думали, будто на них напали кровожадные волки. <…> Помните ли вы, сколько побежденных народов клялись, что в жилах завоевателей течет кровь старых ведьм, которые, изгнанные из Скифии, совокуплялись с демонами пустыни. <…> разве удивительно, что мы — племя победителей?» Здесь есть все: стремление к господству, расизм, главенство «нордических людей», устранение или порабощение низших рас. Ну не пророки ли писатели?
Вполне возможно, и мы заметим, что романы, безосновательно относимые к числу «народных» и слишком часто презираемые, как низкопробная литература, порой гораздо более красноречивы, чем любое так называемое серьезное произведение. И все это прекрасно проходит под маской вымысла. Действительно, если поразмыслить над известным романом Дюма-отца «Граф Монте-Кристо», нельзя не заметить связи между загадочным островом, который указал Эдмону Дантесу аббат Фария, островом, где хранилось неиссякаемое сокровище. Неужели мы находимся в королевстве Грааля? Гастон Леру, повествуя о многочисленных приключениях своего героя, журналиста Рулетабия, отправляет последнего в неизвестные края и даже намекает на царство Агарту, которое, по его словам, находится где-то под землей в Богемии.
В связи с этим Рене Генон утверждает (хотелось бы знать, на основании каких источников), что цыгане, «bohémiens», раньше якобы жили в Агарте. Кстати, почему нацисты принялись систематически уничтожать цыган? Нам известно, что древние жители Богемии — бойи, по имени которых был назван этот край, были кельтами. Может быть, речь идет об ожесточенной борьбе между двумя группировками, борьбе, сравнимой только с тем, что произошло в 1934 году, в «Ночь длинных ножей», когда Гитлер со своими подручными уничтожил Эрнста Рома и его организацию CA, которая составляла опасную конкуренцию СС Гиммлера и даже угрожала власти того, кто желал повелевать Германией.
Тем не менее в одном из других романов, «Духи женщины в черном», Гастон Леру превращает эту женщину в исчезнувшую мать Рулетабия, вновь обретенную после множества испытаний, своего рода скрытое божество, хранительницу сокровенных тайн, чье существование окутано такой тайной, что она становится почти что призраком. В подобных историях очень часто встречается такой персонаж — женщина, у которой хранится ключ к тайне. Так в серии романов «Пардайян», большой эпопее плаща и шпаги, Мишель Зевако выводит на сцену некую Фаусту (очевидная связь с Гете!), которая управляет оккультной сетью, раскинувшейся по всем странам, и действительно играет роль «Неизвестной владыки», возводя на престол и низлагая королей и даже пап. Какую же цель она преследует? Разумеется, господствовать над миром, но оккультным способом, при этом принимая высокие почести. Откуда она взялась? Мы не знаем, но она владеет огромным богатством, при помощи которого может купить и совесть, и услуги тех, кто ей понадобится, если даже придется уничтожить всех, кто мешает ее планам.
Этот образ всемогущей женщины, иногда очень жестокой, но всегда прекрасной, встречается в странном романе Райдера Хаггарда «Она, или Та, которой нужно повиноваться»[49]. В нем Райдер Хаггард, больше известный как автор «Копей царя Соломона», романа, приобретшего известность благодаря голливудской экранизации, повествует об Айше, королеве своего рода оазиса, затерянного в сердце восточной Африки, ее можно сравнить с Антинеей Пьера Бенуа из романа «Атлантида», однако Айша, наделенная магической силой, достигла определенной степени бессмертия. Тем не менее, как и у Фаусты Зевако, у нее есть одна слабость: она безумно влюбляется в героя приключенческого романа, в результате чего ее постигает полный крах.
Однако наибольшее количество намеков на поиски Грааля можно найти в творчестве Мориса Леблана. Это может показаться удивительным, но это так. И снова самое главное — читать между строк и проверять места, где разворачиваются приключения Арсена Люпена. Конечно, Морис Леблан был родом из Руана, из окрестностей Ко, и прекрасно знал эти места, а именно побережье между Фекампом и Этрета, где происходят самые главные эпизоды его «саги» о Люпене. Нужно ли вспоминать, что аббатство Фекамп, ныне известное благодаря ликеру бенедиктину, в Средневековье было еще известнее благодаря почестям, которые монахи воздавали «Драгоценной Крови», что составляло конкуренцию Брюгге, но было на руку Плантагенетам, покровителям этого священного места. А когда мы вспоминаем о «Драгоценной Крови», тут недалеко и до Грааля.
Но о каком Граале идет речь на самом деле? В одном из эпизодов, носящем забавное название «Остров тридцати гробов», где Арсен Люпен находит потерянное сокровище французских королей, речь идет как раз о королевской крови, другими словами, о роде, к которому, впрочем, принадлежит и сам Арсен Люпен, как намекает Морис Леблан. А в «Полой игле», в месте, расположенном точно в Этрета, тот же Люпен в пещере находит сокровище, но оно не материально, а заключается в некоей тайне. И этот «благородный грабитель», неисправимый анархист становится обладателем того, что давным-давно было спрятано от глаз простых смертных. Морис Леблан в романе «Калиостро мстит» говорит о своем герое: «Почти повсюду во Франции, в надежных тайниках, руслах рек, неведомых пещерах, углублениях неприступных скал он хранил слитки золота и мешки с драгоценными камнями». Вероятно, это утверждение не стоит понимать буквально, ибо иногда сокровища носят только символический характер, что ни в коей мере не мешает им быть ценнее материальных благ.
В данном случае в рассказе «Графиня Калиостро», написанном Лебланом задолго до «Мести», Люпен находит «семисвечник». Но небезынтересны и обстоятельства, при которых появляется молодой благородный грабитель. Приключения начинаются возле Бенувилля, что неподалеку от Ко, то есть в краях, которые Леблан превосходно знал. Люпен, повсюду сующий свой нос, становится свидетелем странного заседания суда, состоящего исключительно из мужчин, куда входил один особенно злобный иезуит. В качестве обвиняемой перед этими подозрительными судьями выступает графиня Калиостро, женщина чарующей красоты, оказавшаяся наследницей знаменитого графа Калиостро. Между тем необходимо отметить, что имя Калиостро означает «прекрасное углубление» или «прекрасная каверна», что явно связано с существованием каких-то подземных владений, живым отражением чего может являться сама Женщина; также не стоит забывать и о том, что суд, состоящий из одних мужгин, сильно похож на судебные ассамблеи времен Святой Фемы. Конечно, Люпен, подобный рыцарю Круглого стола, не может не исполнить долг: он спасет графиню Калиостро, которую на самом деле зовут Жозефина Базальмо (в этом имени заключено слово, означающее «грот», «пещера»). За этим последует увлекательная эпопея, во время которой Люпен узнает одновременно и страстную любовь, и абсолютную жестокость. Уж не является ли эта графиня одним из обликов Айши Райдера Хаггарда, «той, которой нужно повиноваться»?
Однако можно задуматься и о том, как Морис Леблан описывает эту необыкновенную графиню. Она предстает с наполовину растрепанной прической, густыми ниспадающими волосами, заколотыми золотым гребнем, тогда как ото лба расходятся гладко причесанные на две стороны пряди волос рыжеватого оттенка, немного завиваясь на висках. Это практически описание Марии Магдалины, изображенной на одном из витражей Ренн-ле-Шато. И Леблан добавляет, что у этой прекрасной графини на плече был виден какой-то «знак», как он выглядел, не уточняется, но якобы у меровингских королей он передавался от одного поколения к другому. Можно создать надежную почву для легенды, согласно которой Ренн-ле-Шато — это то самое место, откуда появились первые короли Франции. А также можно поддержать гипотезу об одном меровингском короле, отстраненном Каролингами, и превратившимся таким образом в «потерянного короля», чей потомок как будто бы ныне является «Королем Мира» или «Великим Монархом», кто, по убеждению некоторых оккультистов, выжидает благоприятного момента где-то в монастыре в Ирландии, чтобы вновь появиться и восстановить королевство своих предков, как и легендарный король Артур, «покоящийся» на острове Авалон или где-то в тайной пещере, о которой знают только несколько посвященных.
Нужно не только знать тайное место, где почивает Король Мира, необходимо также знать, где вход, и особенно, как пересечь порог, ибо последний охраняется всевозможными стражниками. А стражниками могут быть только «тамплиеры». Итак, удается провести поразительную параллель между Арсеном Люпеном и героем другой саги, написанной британским романистом Лесли Чартерисом о Святом, — как прозвали в народе этого героя, на основе которой было создано немало сериалов, впрочем, по большой части довольно низкопробных. Как же действительно звали этого человека вне закона, оставлявшего на месте своих подвигов красноречивую подпись, напоминавшую фигуру с нимбом над головой? Его зовут Саймон Темплар (тамплиер).
И это не простая случайность. Английское имя выбрано нарочно: Святой может быть только тамплиером, одним из тех, кто ревностно охраняет Грааль, но пускается в путешествие по свету, чтобы заставить уважать справедливость и Божью волю, пусть даже такими способами, которые осуждаются традиционной моралью. Как и Люпен, Саймон Темплар — благородный анархист, один из тех тамплиеров, посланных во все уголки мира для того, чтобы управлять людьми по законам Грааля и одновременно защищать то, что алхимики называют «открытый вход в закрытый дворец короля».
Итак, этот дворец где-то находится, вдали от любопытных взглядов. Тем не менее его часто описывают. Так, в романе «Лаура, или Путешествие в кристалл», один из персонажей Жорж Санд говорит: «Тот мир, который мы называем подземным, и есть мир истинного великолепия; однако на земле, несомненно, существуют большие пространства, все еще неизвестные людям, где какая-нибудь трещина или крутой склон позволят им спуститься в край драгоценных камней и созерцать под открытым небом те чудеса, что ты видел во сне». И снова очевиден намек на Грааль. Где же находится этот разлом, через который можно проникнуть в королевство Грааля?
Жюль Верн заходит дальше всего в художественных фантазиях на эту тему, вдохновивших немало авторов XIX и XX веков. Действительно, он написал малоизвестный роман «Кловис Дардентор», на первый взгляд ничем не примечательное сочинение, посвященное внуку и основанное на малоинтересной и явно придуманной на скорую руку интриге. Речь в нем идет о путешествии некоего Кловиса Дардентора, которого сопровождают несколько туристов в путешествии по Средиземноморью от Сета до Орана через Балеарские острова, а затем в некоторые области Магриба. Но если провести более подробный анализ имен персонажей и мест, которые они посетили, можно заметить, что абсолютно все зашифровано[50]. И в довершение всего это путешествие заканчивается в месте, в котором легко узнается графство Разес, где расположен Ренн-ле-Шато.
Между тем, оказавшись перед папертью приходской церкви в Ренн-ле-Шато, мы можем прочитать надпись на латыни «Terribilis est locus iste», цитату из Книги Бытия «Ужасно сие место!», после чего идет объяснение: «Это не иное что, как дом Божий, это врата небесные». Речь идет об эпизоде, когда Иаков, пришедший в город Луз, тотчас называет его Вефиль, «дом Божий». В Разесе существует легенда, будто под замком Ренна простираются подземные ходы, ведущие в пещеры, где несколько тысячелетий живет народ троглодитов, не знающий ни хода времени, ни дневного света[51].
Странное совпадение… Но кто же встречает верующего или простого посетителя над портиком церкви Ренна? Мария Магдалина. Это кажется вполне естественным, так как приходская церковь посвящена именно этой святой, той, что первая среди всех учеников увидела Христа воскресшим. Но гораздо необычнее то, что над портиком она находится на том месте, которое, как правило, занимают Пресвятая Дева Мария или торжествующий Христос во славе. А если мы зайдем внутрь, кто встречает нас там? Статуя демона Асмодея. Неужели, чтобы достичь королевства Грааля, нужно пройти через ад?
Но самое главное — это удостовериться в том, какая важная роль отведена Марии из Магдалы, роль, которую официальная Римская церковь всегда стремилась приуменьшить, если не полностью свести к нулю. Она крайне много представлена здесь, в Ренн-ле-Шато, не только в церкви, но везде в деревне, а именно благодаря вилле «Бетания» и башне «Магдала». И та, которую так часто называют раскаявшейся грешницей, не была ли она «несущей Грааль», женщиной, зовущей искателя бесконечного посмотреть на странный свет, исходящий от Грааля, чтобы увидеть в нем неизреченное?