75153.fb2 Тайна яхты «Полианта» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Тайна яхты «Полианта» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Конец фразы был заглушен плеском весел. Лодка отходила от берега.

- Уиплоу! Это был он. Бобби все время подозревал, что это был он, но у нас не было доказательств этому!

Пенелопа не поняла, к кому были обращены эти слова Джона. И тут он повернулся к ней.

- Вы уверены, что это был голос Уиплоу?

- Безусловно.

После некоторого молчания опять заговорил. Казалось, он думал вслух.

- Многое зависит от того, вернутся ли они сюда, когда осмотрят пещеру с той стороны. Но дело не только в этом...

Около часа они просидели, напряженно прислушиваясь. Наконец они услышали шум весел лодки, удаляющейся к Виго.

На рассвете Пенелопа ощутила, что ее силы иссякают. Джон, хоть и не мог ее видеть в темноте, почувствовал это и приказал лечь отдыхать.

- Неужели вы все еще не расскажете мне, что это все означает, взмолилась Пенелопа. - Я так измучена всем этим, а неизвестность еще больше пугает меня!

- Вам нечего бояться. Вы хотите, чтобы я рассказал вам все? Думаю, что это произойдет сегодня вечером.

Джон зажег фонарь и проводил Пенелопу к месту отдыха. На площадке они увидели миссис Дорбан.

- Что-нибудь случилось? - взволнованно спросила она.

- Все в порядке, - ответил Джон.

- Мне показалось, вы с кем-то говорили на берегу.

- Тут недалеко побывал один ваш приятель, - сообщил Джон. - Но я с ним не разговаривал.

- Кого вы имеете в виду? - быстро спросила Цинтия.

- Уиплоу.

Он осветил миссис Дорбан и увидел, как изменялось ее лицо.

- Уиплоу? - недоверчиво спросила она. - Неправда! Как он мог попасть сюда? И, кстати, кто он такой, этот Уиплоу?

Джон ухмыльнулся.

- Я предполагаю, что вы не знаете его, - иронически отметил он. - И все же он был здесь. Мисс Питт узнала его голос.

Цинтия опомнилась.

- До чего вы смешны! Конечно, я знаю мистера Уиплоу. Он как-то в Лондоне навестил моего мужа. Но просто нелепо назвать его моим приятелем. Вы с ним говорили?

И она подозрительно посмотрела на Джона.

- Нет. Но настанет день, когда я с ним поговорю, и этот день будет скверным для вас.

- Ах, как романтично! - воскликнула Цинтия, насмешливо улыбаясь. - Эта фраза взята вами из детективного романа?

И, пожав плечами, миссис Дорбан вернулась к мужу.

- Уиплоу здесь, - прошептала она, разбудив Артура.

- Как, в пещере?

- Нет, болван! В Виго. Он, очевидно, ищет нас. Должно быть, проплывал мимо в лодке, а Джон увидел его.

Сон у Артура мгновенно пропал.

- Вот свинья! Он поклялся мне, что первым же пароходом уедет в Америку!

- Для человека с твоей биографией, ты очень наивен, - насмешливо сказала Цинтия. - Уиплоу все время следует за нами. Если бы ты пораскинул мозгами, то понял бы, что ему нет смысла расставаться с курицей, которая несет золотые яйца. Между прочим, эта проклятая девчонка узнала его по голосу.

- Ты полагаешь, что Джону все известно?

- По-видимому, он давно уже все подозревает, - холодно заметила Цинтия. - Но пока они не столкнулись с Уиплоу, нам нечего было опасаться. А сейчас нельзя терять ни минуты. Ты говорил с Холлином?

- Да. Я полагаю, что с ним можно... Но здесь, в пещере мы ничего не сможем предпринять.

Цинтия нетерпеливо дернулась.

- Здесь удобнее, чем где-либо, - рявкнула она. - Ведь вы оба вооружены.

- Это не совсем так, - перебил ее Артур. Пока Холлин отсутствовал на яхте, патроны в его револьверах заменили холостыми. Он только сегодня обнаружил подмену. Дорогая, наши враги значительно умнее, чем мы предполагаем. В нашем револьвере тоже холостые патроны. Когда ты прятала его в диване, могла бы догадаться, что и каюта подвергнется обыску.

Наступил очередной день. Ожидание стало томительным. И вот, в десять часов вечера до них донесся приглушенный шум мотора. Вскоре лодка врезалась в прибрежный песок.

- Все в порядке, Джон? - послышался голос.

- Да. Все нормально.

- Тогда быстрее поехали. Нам предстоит большой переход. "Полианта" стоит в десяти милях отсюда. К счастью, море пока тихое.

Через пару минут все уже были в лодке.

Ночью Пенелопу разбудил вой сирены. Она с трудом открыла глаза, но разглядела за иллюминатором только густой туман. Зато утром, когда она проснулась, над яхтой сияло солнце, часы на столике показывали половину одиннадцатого. У дверей стоял поднос. Кофе на нем успел остыть.

Пенелопа поспешила одеться и позвонила. В дверь постучали, и на пороге появился стюард Джон.

Глава 17

- Я думал, вы еще спите. Вот горячий кофе. Прошу вас, не забывайте запираться на ночь.

- Я так устала, - сказала Пенелопа извиняющимся тоном. - А где мы находимся сейчас?