Шторм в моей крови - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

— Эх, — с наигранной печалью протянул демон, разведя руками, — какая жалось. Я тут решил тебе подарить за помощь одну ценную вещицу, но раз ты так категорично настроена, придется поискать для неё другого обладателя.

Я издевательски рассмеялась.

— Ты думаешь, я куплюсь на это? Клив, у тебя в столь юном возрасте старческий маразм уже, что ли начался?

— Что ты, что ты, — тут же захихикал демон, замахал руками, а потом насмешливо посмотрел мне в глаза и произнёс: — "Сердце дракона". Я тут слышал, ты его уже давно ищешь.

Смеяться мне тут же расхотелось.

— Покажи, — с вызовом потребовала, насмешливо на него взглянув.

— Ох, ты, как всегда, нетерпелива, — протянул Клив и достал из перекинутой через плечо сумки небольшой прозрачный флакон, в котором в голубоватой жидкости плавал бордовый камушек с красными жилками. Он то тухли, а то разгорались ярче, отчего создавалось впечатление, что они пульсируют.

— Фух, — протянула Лиза и отхлебнула виноградного компота, — я уж было подумала, что вы о настоящем драконьем сердце говорите.

Я взглянула на девушку и в голове появилась мысль выяснить, невинна ли она и если да, то предложить её на своё место, ведь ей же хотелось приключений на свою задницу. К сожалению, эту приятную мысль пришлось откинуть, так как дело было довольно рискованное, и подставить её я не смогла бы, как Клив меня в прошлый раз. Потом он, правда, получил от меня по морде и ходил с выбитыми двумя верхними зубами. К сожалению, новые выросли довольно скоро.

— Оно настоящее, — хмуро протянул адепт-дракон. — Это сердце каменного дракона.

— Ух ты, какие познания, — насмешливо "похвалил" Клив, а потом посмотрел на меня. — Ну, так что?

— Договорились, но плата вперед, — хмуро предупредила.

— Обижаешь, сестрёнка! — с наигранной обидой воскликнул Клив.

— Я просила тебя перестать меня так называть, — поморщившись, одернула.

— Прошу меня извинить и принять мои искрении извинения, — без капли раскаянья в голосе ответил демон и протянул мне "сердце дракона", а когда я забрала и спрятала его в нагрудном кармане, он указал на незнакомца и торжественно произнёс: — Элла, разреши представить тебе твоего будущего мужа Сергея!

— Мужа?! — ошарашено воскликнули адепты с Лизой в один голос.

Брат знал в чём тут дело, поэтому только насмешливо на них глядел, чём немного снизил удивление адептов.

— Нет, — решительно ответила.

— Что значит "нет"? — очень натурально изумился Клив, а у Сергея насмешливо-удивлённо поднялась одна бровь.

— В роли мужа я согласна только на него, — и под изумленные взгляды я указала на Килиана.

— Какого нарва?! — воскликнув, спросил демон-адепт, тот который повыше, почему-то у дракона, а тот уже открыл рот, чтоб что-то сказать, и это явно было не согласие, но я его остановила фразой:

— Пошли со мной, я объясню.

Поднявшись, я направилась к выходу из столовой.

— А нам объяснить не жалеешь? — разгневано уточнил все тот же демон.

— С чего бы это я должна перед тобой отчитываться? — хмуро произнесла я на ходу.

— Элла! — воскликнул он, заставив меня вздрогнуть, развернуться и пораженно на него уставиться.

Брат тут же вскочил со стула и встал напротив меня, заслонив демона, прервав тем самым наш зрительный контакт, и произнёс с взволнованной улыбкой:

— Элла, не обращай внимание.

Решив потом взять брата в оборот и устроить ему полный допрос, я произнесла:

— Расскажи им пока что к чему.

Потом развернулась и направилась к своему крылу, оглянувшись всего один раз, убедиться, что Килиан идет за мной. Когда мы оказались в моём рабочем кабинете, дракон угрюмо спросил с издевательской усмешкой:

— И как это понимать? Несколько дней назад ты отказалась выйти за меня, а теперь сама хочешь затащить меня под венец?

Вначале я вышла в другую комнату, предупредив не ходить за мной, где в специальном сейфе спрятала "сердце дракона", а когда вернулась, ответила:

— Свадьба будет ненастоящей, так что, не волнуйся, твоей свободе ничего не угрожает. И уж поверь, я не из прихоти выбрала на роль мужа тебя. Все дело в том, что мы недавно целовались.

Килиан взглянул на меня с удивлением, опустил взгляд на мои губы, резко отвернулся и небрежно бросил:

— Было дело, и что?

Я присела на кушетку, кивнула на соседнее место, приглашая, и когда дракон с неохотой его занял, начала:

— Дело в том, что…

Есть один свободный мир Ргорн, и там обитает несколько богов и богинь, и одна из них Лейнара — древняя богиня Любви и Союзов, у которой в служении находятся довольно паскудные существа — верейны. Точнее, Лейнара уже давным-давно покинула этот мир, отправившись гулять по другим, так что эти существа, можно так сказать, заправляют и руководят вместо неё. Мир этот по отношению к женщинам очень суров. Там они, в некотором смысле, находятся в рабстве у мужчин, их разве что не используют как разменную монету, но во всем они зависят от мужчин. Целомудрие для девушки там на первом месте, и разговор идет не только о занятии любовью, но даже о поцелуях и держаниях за ручки.

Каждый человек обладает своей собственной энергией, аурой или как её ещё можно назвать? И когда люди соприкасаются голой кожей, то энергия, как бы, остается на них. Местные жрицы умеют видеть эти "касания", поэтому легко могут узнать с кем девушка, или мужчина был и что непристойного делал.

— И эта энергия остается на них навсегда? — обескуражено уточнил дракон.

— След от поцелуев или простого касания приблизительно через неделю исчезает, а вот если двое спали вместе, то уже остается навсегда, — хмуро пояснила. — Так что ты должен понимать, что если Сергей поведет меня под венец, то жрец тут же поймет, что я изменяла жениху, и заклеймит меня распутницей. А дальше десять плетей, день возле позорного столба и отправка в бордель.

— Всего лишь из-за поцелуя? — не поверил мне Килиан.

— Я ж тебе говорю: там девушки рабыни. Ты бы видел, как они там одеваются! Скрывают под тканью все, даже на улице в перчатках зимой и летом ходят, а то кто-то случайно коснется твоей голой руки и все — ты распутница и дорога тебе только в бордель.

— Мрак, — потрясено выдохнул дракон.

— И не говори, — поддержала его мнение кивком головы.

— Но что вам там надо?

— Все дело в этих верейнах, — пояснила со вздохом. — Точнее в их волосах. Они нужны для алхимических экспериментов, над которыми работает Клив. Видно, волосы, которые мы добыли в прошлый раз, у него закончились, поэтому ему нужны новые.

— И что за эксперимент? — требовательно спросил Килиан.

Я пожала плечами и безразлично ответила: