Лошади и собаки под присмотром дозорного Ларна остались во дворе.
— Ну, проходите, проходите в дом. Сейчас отварчик приготовлю. Давненько меня не навещали-то. — Направилась она к печи. — Таня, выставляй на стол орехи, мёд и сласти. Знаешь, где всё лежит…
— Да мы, бабушка, не просто в гости. Мы по делу, — смутилась Таня, видя радость Яги.
— А доброе застолье делу не помеха, — сказала колдунья, насыпая разнотравье в кувшин. — У меня и вода в котелке кипит. Я ведь ждала гостей-то, ждала…
— Всё-то тебе наперёд ведомо, тётушка, — присаживаясь за стол, сказал Карушат. — Откуда только что узнаёшь?..
— Так птица на хвосте принесла, — улыбнулась Яга. — По тропинке вдоль Звериной Горы редко кто мимо меня идёт.
Таня в это время выставляла на стол плошку с мёдом, блюдо с орехами и сушённой таруной, тонкими полосками нарезанную пастилу в сахаре.
— Кружки эти брать, бабушка? — Мариша решила помочь подруге.
— Эти, эти, милая…
Когда гости расселись, Яга, ставя кувшин с отваром на стол, поинтересовалась:
— Так что за дело у вас ко мне?
— Дело серьёзное. Надобно к твоему блюдцу да яблочку за помощью обратиться, — сказал Карушат.
— Это завсегда можно, — кивнула Яга, отправляя в рот орешек. — Вот слегка перекусим и поговорим с моими помощниками.
И Карушат, и Таня знали порядки в доме колдуньи: сначала отвар, потом дело. Пока отвар пили да сластями угощались, Яга на разговор настраивалась.
— Как там малыши наши — Мишар да Лада? Здоровы ли?
— Всё хорошо, тётушка, — вспоминая дочь, улыбнулся князь. — И детки здоровы, и Ольга в полном здравии.
— Это хорошо, когда всё хорошо, — согласно закивала Яга. — Ведь что у нас в жизни главное?
— «Наше здоровье и здоровье наших детей», — сказала Таня, вспомнив спектакль «Двери хлопают».
— Вот верно говоришь, голубка. Со всем остальным справимся, да? — и она подмигнула Тане.
Когда традиции были соблюдены и со стола всё убрано, Таня рассказала о той беде, что приключилась с ними в путешествии. Яга принесла блюдце и яблочко. Намочила тряпицу какой-то жидкостью и протёрла яблоко. Потом из другого пузырька брызнула немного жидкости на блюдце. Поднесла яблоко к губам. Что-то пошептала.
— Давайте посмотрим, что там с друзьями-то вашими.
Она пустила яблоко по краю блюдца. Оно сначала медленно побежало по кромке. Постепенно скорость его увеличилась. Потом яблоко скатилось в центр блюдца, продолжая бежать по кругу. Несколько кругов… и вскоре в середине появилась чёткая картина. Все увидели, как в узком тоннеле Сарук, лёжа на боку, тянет накидку, на которой лежит Юля.
— А парень-то молодец! Не бросил племянницу твою в беде.
— Что с ней? Почему она на накидке? Она ранена? — от волнения скороговоркой проговорила Таня. — Бабушка, можно узнать, что с ней? Может, она без сознания?
— Успокойся, голубка. В сознании молодайка, в сознании… Вон, видишь? Одной ногой от земли отталкивается, молодцу помогает. Так… Давайте-ка глянем, куда они двигаются…
Яга взяла яблоко — картина исчезла. Она пошептала над ним и снова пустила его по блюдцу:
— Ясно… понятно… вот и свет виден… та-а-ак… вот и выход из тоннеля. Правда, не очень удачный выход-то… ай-яй-яй…
Было видно, что выход из пещеры располагается высоко над землёй. Намного выше крон деревьев. Правда, был выступ, на который можно спуститься, а вот дальше… Выступ вёл вниз. Сначала он был достаточно широким, но чем дальше он уходил вниз, тем уже становился. Вскоре он перешёл в узкую тропинку, на которой мог поместиться только один человек. Потом и вовсе оборвался. Через некоторое расстояние появился ещё один выступ.
— На ступеньки похоже. — Сказала Яга, показывая на выступы, которые следовали один за другим. — Уж не знаю, смогут тут спуститься-то?.. — пробормотала она.
Яблочко продолжало катиться по кругу. Появилась тропинка, которая должна была привести путников к реке Салми.
- А вот это плохо… очень плохо… — покачала Яга головой.
— Что плохого? Тропинка чётко просматривается. Вон, смотрите. — Марина указала на довольно широкую тропу, идущую между редким кустарником и большими валунами. — О! А тут даже какой-то полуразрушенный дом. Им будет, где заночевать.
— Вот это плохо, — опять покачала головой Яга. — Дело в том, что этот разрушенный дом стоит на урочище Сёнгаров и является ловушкой для желающих отдохнуть путников. Так называют гномов, что заманивают людей миражами и мороком. Потом их уводят под землю и они, становясь покорными рабами, добывают драгоценные камни.
— Сёнгары? — удивился Карушат. — Разве они существуют до сих пор в Голубой Дали? Я был уверен, что после Большого Землетрясения они покинули наши леса, а разговоры про них — легенда. Сказка, которой пугают детей, что бы они далеко от дома не убегали в лес играть.
— Существуют, племянничек, существуют. Поэтому детишек и пугают. Ребёнка легче обмануть, чем взрослого. Даже морок применять не надо. — Яга хмыкнула. — Да и с чего бы это им исчезнуть? Изумруды да сапфиры не перевелись у Горы Зарна. Они их добывают да гномам-батам продают, а те уж камни обрабатывают да ювелирные украшения из них делают.
— Подожди, бабушка, но ведь урочище, насколько мне известно, это заброшенные поселения. — Сказала Таня. — Значит, этих… Сёнгаров, да?.. там быть не должно. Или я ошибаюсь?
— Всё так, да чуть-чуть не так, — вздохнула Яга. — Сёнгары очень давно жили на поверхности. О-о-очень давно. Много веков они спускались под эту гору, что бы добывать свои сокровища. Чем глубже они спускались, тем тяжелее им было подниматься на поверхность со своей добычей. А тут ещё беда нагрянула — Большое Землетрясение. Вот они и перебрались под землю совсем. Устроили себе подземные пещеры. А эти развалины, — колдунья указала на разрушенный дом, — привлекают тех людей, что ищут ночлег. Их гномы специально построили. Своего рода ловушка. Путники костёр разведут, да решат в доме переночевать, тут-то их и поджидает беда.
— Я правильно поняла, что они путников в рабов превращают? — уточнила Мариша.
— Правильно, голубка. Именно так. И именно такая опасность подстерегает ваших друзей.
— И нет никакой возможности им помочь?
— Боюсь, что до урочища они доберутся много раньше, чем вы придёте им на помощь.
Наступила гнетущая тишина. Каждый из присутствующих думал о том, как бы помочь друзьям.
— Бабушка, а морок только на людей действует или на животных тоже? — поинтересовалась Таня.
— Только на людей, конечно, — удивлённо произнесла колдунья.
— Я знаю того, кто не только доберётся до них раньше нас, но и поможет им миновать урочище! Спасибо, бабушка! — воскликнула Таня.
Она буквально выскочила из-за стола и быстрым шагом направилась к дверям.
— Объясни, что ты задумала!? — крикнула ей в след изумлённая подруга.
— Надо срочно в селение возвращаться! — остановилась Таня у распахнутой двери. — Что же вы сидите!?
Карушат торопливо поднялся, подал руку Марине: