75885.fb2 Игра престолов (Game of Thrones). Жгут! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Игра престолов (Game of Thrones). Жгут! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Жгут!

* * *

You win or you die. Ты победишь или умрешь.

* * *

А чего ты ждал, они же дикари. Украли козла у другого племени, и их порвали на части.

* * *

— Надо возвращаться к Стене.

— Покойников испугался?

* * *

— А если они сотворят с нами тоже самое? Они даже детей убили.

— Хорошо, что мы не дети.

* * *

Тот, кто выносит приговор, сам заносит меч.

* * *

Безумец видит то, во что верит.

* * *

— Что за урод?

— Это лютоволк. Матерый зверь!

* * *

— Ты нырял со скалы в 100 футов. И не боялся.

— Бояться было нечего, пока ты не сказала отцу.

* * *

— Ты должен быть десницей.

— Я обойдусь без этой части. Десницы много работают и слишком рано умирают.

* * *

— Больше свечей в комнату лорда. Я слышала, он читает по ночам.

— Я слышал, он пьет по ночам.

* * *

— Зачем прихорашивать нас перед королем?

— Перед королевой. Говорят, она баба ухоженная.

* * *

Мертвые могут и подождать.

* * *

— Я не достоин такой чести.

— Я не оказываю тебе честь. Я хочу, чтобы ты правил государством, пока вино, еда и шлюхи загоняют меня в могилу.

* * *

У королевы два брата: один красивый, другой умный.

* * *

Тебе не рассказывали, почему в борделях запирают двери?

* * *

Когда напишут историю моего правления, скажут, оно началось сегодня.

* * *

— Я понравлюсь принцу? А если он решит, что я уродина?

— Тогда он будет самым глупым принцем на свете.

* * *

Другие времена — другой король.

* * *

Свадьба без двух-трех убийств считается унылой.

* * *

Уверен, тебе понравится служба в «Ночном дозоре». А если нет, то она все равно пожизненная.

* * *

— У меня нет выбора.

— Мужчины всегда говорят так, когда их зовет честь.

* * *

— Звал бы ты меня с собой лет 20 назад.

— Надо было воевать, жениться.

* * *

Хвала Богам за Бесси и ее титьки.

* * *

— Она — невинное дитя.

— Это дитя скоро раздвинет ножки и начнет рожать.

* * *

Надвигается война. Я не знаю, с кем и когда, но она близко.

* * *

Жизнь полна маленьких сюрпризов.

* * *

— Зачем ты читаешь книги?

— Я должен защищать свой дом. У моего брата есть меч, а у меня есть ум. Ум заостряется от книг.

* * *

— Ну а ты мне что расскажешь, бастард?

— Попроси вежливо, карлик.

* * *

С вином в желудке и жизнь краше.

Пора обсудить счета, миледи. Вам надо знать, во сколько нам обошелся визит короля.

* * *

— Зачем купец рассказал тебе такие истории?

— Мужчины любят болтать, когда недовольны.

* * *

Зачем пытаться убивать ребенка, к тому же 2 раза? Если он не узнал какую-то тайну.

* * *

В войне очень просто перейти от слов к делу. А мы не знаем всей правды.

* * *

Королевский тракт — опасное место для одинокой путницы.

* * *

Во время секса всегда смотри в глаза. Любовь передается взглядом.

* * *

— Я не думаю, что он позволит мне быть сверху.

— Попробуй. Все мужчины хотят чего-то нового.

* * *

— Говорят, что она могла ублажать мужчину взглядом. Все продавали дворцы, убивали врагов, ради свидания с ней. Ей тысячу раз предлагали жениться, но она отказывала.

— Интересная была женщина.

* * *

Лгать королю — великий грех.

* * *

Лютоволк — свирепый зверь. Заведи ей собаку и пусть радуется.

* * *

Эта волчица с Севера. Не гоже ей умирать от руки мясника.

* * *

Мы — властелины мелких дел.

* * *

— Как вы задолжали 6 миллионов?

— Король не любит считать медяки.

* * *

У короля должны быть шрамы.

* * *

Когда ты займешь трон, правдой станут твои слова.

* * *

— Порадуй чем-нибудь девицу Старков.

— Не хочу.

— Надо. Случайная милость избавит тебя от неприятностей.

* * *

Хороший король понимает, когда беречь силы, а когда сокрушать врагов.

* * *

Любой, кто не из нашей семьи — наш враг.

* * *

С дочерьми тяжелее, чем на войне.

* * *

— Юная леди не должна играть с мечами.

— Я и не играю. И не хочу быть леди!

* * *

— Знаешь первое правило фехтования?

— Колоть острым концом.

* * *

Знаешь девиз Старков? «Зима близко».

* * *

— Как вы узнали, что я здесь?

— Знание — мое ремесло, миледи.

* * *

— Ты мне нос сломал, ублюдок!

— Так тебе даже лучше.

* * *

— Какое у тебя прекрасное лицо.

— Что тебе до наших лиц?

— Я думаю, они бы прекрасно смотрелись на пиках в Королевской Гавани.

* * *

— А что с моим мужем сделаешь?

— Начну с ним войну, и о нас напишут балладу «Война за лоно…»

* * *

Лансер Ланистер. Кто назвал тебя так, какой-нибудь тупой заика?

* * *

Кто твоя первая жертва? Не считая стариков.

* * *

— А то разбойник сказал что-нибудь?

— Нет. Я снес ему голову.

* * *

— Дотрокийцы покупают рабов?

— Дотрокийцы не доверяют деньгам. Они получают рабов даром.

* * *

Когда к городу приближается орда, у тебя 2 выхода. Либо платить дань, либо сражаться. Небогатый выбор.

* * *

— Приходят тревожные вести.

— Какие?

— Которым я не хочу верить.

* * *

Когда ты к Северу от Стены, и много дней ничего не ел — волкам ты не оставишь ничего.

* * *

— Кто приходит сюда ради кормежки, кто-то — за славой.

— Еда у них будет, но слава вряд ли.

* * *

— Я восхищаюсь вами, вашими навыками разведчика.

— Мой брат учил меня не доверять тому, что говорят до слова «но».

* * *

От одичалых нас отличает только одно — по какую сторону Стены оказались наши предки.

* * *

Доспехи делают человека медленным.

* * *

Быстрый лучше большого.

* * *

— Одичалые говорят, что видели Белых Ходоков.

— А рыбаки говорят, что видели русалок.

* * *

— Жаль, что вы уезжаете.

— Уехать или замерзнуть.

* * *

Если уж быть калекой, то лучше богатым.

* * *

Меч тяжел настолько, чтобы ты окреп.

* * *

— А если я уроню меч.

— Сталь должна быть частью руки. Ты уронишь руку?

* * *

— Слушай меня, мальчик.

— Я не мальчик, я девочка.

— Мальчик, девочка… Ты — фехтовальщик!

* * *

Все люди созданы из воды. Ты пронзаешь человека, он умирает.

* * *

Идти все равно надо. Рог зовет!

* * *

— В хорошем седле усидит и калека.

— Я не калека.

— Тогда я не карлик.

* * *

— Зачем вам помогать ему?

— Я питаю нежность к калекам, бастардам и сломанным вещам.

* * *

Что может быть шикарнее горящих заживо моряков?

* * *

Я оскорбил тебя? Извини, тяжелое выдалось утро.

* * *

— Я пришел, чтобы стать дозорным.

— Можешь стать дежурным.

* * *

Видно на юге закончились воры и браконьеры, и они шлют нам в дозор визжащих боровов.

* * *

Приберитесь в оружейной! Вы только на это и годитесь!

* * *

— Вы продали людей в рабство.

— Увы. Не хватало денег на капризы жены.

* * *

— Я была бы рада увидеть Дракона.

— После 15 лет взаперти в доме любви ты должна быть рада увидеть просто небо.

* * *

Вы нашли деньги для турнира, найдете и для порядка.

* * *

Королевство процветает за счет турниров, милорд. Богатым они дают шанс прославиться, а бедным — отвлечься от забот. Трактиры забиты, а шлюхи ходят враскорячку.

* * *

Разум умирающего слаб. Последние слова человека, — хотя их так ждут, — значат не больше первых.

* * *

— Он умер от яда?

— Беспокойная мысль.

* * *

Боль — это урок, который идет тебе на пользу.

* * *

Фехтовальщик должен учиться у кошек. Они тихие как перья, и легки как пух. Чтобы их поймать, нужна ловкость.

* * *

— А я смогу командовать крепостью?

— Ты выйдешь замуж за лорда, и у тебя будет замок.

* * *

— Завтра они снова заставят меня драться. Но ведь мастерства у меня не прибавится!

— Хотя бы не убавится.

* * *

— Похоже, я зря не доверял вам.

— Недоверие ко мне — ваш самый мудрый шаг с тех пор, как вы приехали.

* * *

Если он когда-нибудь захочет носить меч, а не ковать — пришлите его ко мне.

* * *

— Простите меня.

— За что тебя прощать, ты мне что-то сделал?

* * *

— У тебя тоже не было девушки?…

— Один раз я оказался в комнате с ней, но…

— Не знал, куда засовывать?

* * *

Моя фамилия Сноу, как и у всех бастардов на Севере. Если шлюха родит от меня еще одного Сноу, ему придется не сладко.

* * *

Если ты захотел помочиться, то снимал перчатку, и пальцы замерзали. Все это в темноте. Вы ничего не знаете о холоде.

* * *

Есть павших лошадей было просто, а вот падших товарищей — не очень.

* * *

Простые люди молятся о дожде, о здравии и вечном лете. Им безразличны игры высших сословий.

* * *

— А почему вас зовут Мизинцем?

— В детстве я был невысоким. И родом с островов, называемых Перстами. Так что прозвище вполне удачное.

* * *

— Кто рыцарям выбирает соперников?

— Никто. Они тянут соломинку.

— Но кто держит эти соломинки?…

* * *

— Лорд бы не согласился на этот бесчестный поступок.

— Бесчестный, зато выгодный.

* * *

Какой идиот вручит убийце свой кинжал?

* * *

— Ваш первый покойник?

— Ага.

— Вам надо бабу. После боя нет ничего лучше.

* * *

— Легендарный стрелки, мореходы и любовники.

— И не умелые мятежники.

* * *

— Ревнуешь?

— С чего мне ревновать? За пару медяков тебя может купить любой.

* * *

Мой отец воевал за свободу народа. А что сделал твой отец, трахнул кухарку и породил шлюху?

* * *

Одни двери навсегда закрываются. А другие — открываются в самых неожиданных местах.

* * *

Если меня услышат не те уши, я лишусь головы.

* * *

— Он правил мирных 17 лет. Зачем его было убивать?

— Он начал задавать вопросы…

* * *

У вас очень одинокий вид. Приходите в мой бордель. Первый мальчик — бесплатно.

* * *

Каково стоять на перепутье между верностью друзьям и верностью короне?

* * *

Ты думаешь, честь сохраняет мир? Страх и кровь!

* * *

— Я стану бояться дотрокийцев, когда они научатся скакать по воде.

— Не делать ничего? Вот твой мудрый совет?

* * *

Нам, правителям, иногда приходится совершать подлость во имя государства.

* * *

Когда лежишь в постели с уродиной — закрой глаза и делай свое дело.

* * *

Я воевал с тобой. Но сейчас я за тобой не пойду. Тот король, с кем я вырос, не боялся тени нерожденного младенца.

* * *

Его величество еще долго кричал после вашего ухода. Прозвучало слово «измена».

* * *

— Роберт очень кровожаден. Когда он говорит об убийстве, его ствол приподнимается.

— Жаль, что на жену он так не реагирует.

* * *

— Роберт любит убивать. И он король.

— М-м. И как же так получилось?

— Потому что он любит убивать. И у него получалось.

* * *

— Что ты делаешь? Ты меня порезал!

— Смотри — кровь. Иногда она течет, а иногда проливается. Если ты будешь королем, ты будешь видеть ее часто. Ты должен привыкнуть.

* * *

Кто сказал, что власть — это удел самых худших? Что править должны лишь те, кого бояться и ненавидят. Ты станешь прекрасным королем.

* * *

Какой интересный фокус! Ты двигаешь губами, а я слышу голос твоего отца.

* * *

Мы не воевали 9 лет. Удары в спину не в счет.

* * *

— …Среди нас лишь предатели, интриганы, лакеи и стяжатели. Странно, на чем все держится до сих пор?

— На нашем браке.

* * *

— Сколько мы с тобой протянем на одной ненависти?

— Ну, 17 лет мы протянули.

* * *

Призрак Леаны Старк не может ранить нас больнее, чем мы раним друг друга.

* * *

Бордели — на мой взгляд, — более выгодное вложение, чем корабли. Шлюхи редко тонут.

* * *

Он напал на моего брата и похитил второго. Это я должна носить броню, а ты платья.

* * *

— Буду носить твою пощечину как знак чести.

— Только носи молча. Или награжу еще.

* * *

Если бездействовать — начнется война.

* * *

— С вашего позволения, я вернусь в Винтерфелл и все улажу.

— Нет уж. Ты пошлешь ворона и останешься.

* * *

Убийства прочищают мне голову.

* * *

А ты сиди на троне, пока меня нет. Тебе это противнее, чем мне.

* * *

— Ты здесь один.

— Нет, я с братом.

— А где он у тебя, под плащом?

* * *

Ты крут, парень. На Железных островах ты — мужчина, когда убьешь первого врага.

* * *

— Тебе тревожно?

— Да.

— Тревога хорошо тренирует.

* * *

Танцевать на лугу среди кукол и котят не есть сражаться.

* * *

Если ты в тревоге во время сражения, то тревог у тебя будет больше.

* * *

— Ты молишься богам?

— Старым и новым.

— Бог есть только один. Его имя — смерть. О смерти мы говорим одно: «не сегодня».

* * *

— Все, что ее — теперь мое. За 1 яйцо я смогу купить корабль и войско.

— Но вы взяли 3.

— Мне нужно большое войско.

* * *

Судьба величайшей Династии на моих плечах с 5 лет. А мне как вынести свое бремя? Как править без богатства, любви и страха.

* * *

— Насчет золота…

— Нет золота!

— Послушай, иногда владение — понятие абстрактное. Тебя похитили и отобрали кошелек, но золото все еще мое.

— Где?

— Я не знаю, где!

* * *

— Я желаю сознаться в содеянном.

— Небесная камера сломает любого. Говори и умрешь с легким сердцем.

* * *

Насилие не по моей части, но я легко склоняю творить его вместо меня.

* * *

В Орлином Гнезде нет палача — всё происходит изящнее.

* * *

Он в 2 раза ниже меня. Позорный бой. Даже ради правосудия.

* * *

Раньше было проще. Враг не таился и напрашивался на бой. Не то что сейчас.

* * *

— Ты трахнул хоть 1 девку из Речных Земель?

— Думаю, да.

— Думаешь? Ты бы запомнил.

* * *

— В наши дни ты не считался мужчиной, если не трахнул по девке во всех 7 королевствах. И в Речных Землях. 8 очков!

— Повезло девушкам.

* * *

Тише, брат! Ты мне брат, но ты говоришь с королем.

* * *

— В войнах побеждает золото, а не солдаты.

— Почему же королем стал Роберт, а не Ланестер?

* * *

— Теперь человечек полетит?

— Нет, человечек не полетит. Человечек поедет домой.

* * *

Важно помнить, откуда ты родом.

* * *

Когда-нибудь вы станете королевой. Мой подарок вам — это всего лишь примерка на будущее.

* * *

— Стой! Куда это ты?

— В королевскую гавань.

— В телеге с репой?

* * *

— В столице тысячи таких, как ты.

— Значит, скучно мне не будет.

* * *

На тебя будет спрос, пока какой-нибудь лорд не выбьет тебе все зубы, потому что у него не встал.

* * *

Все мужчины в округе скоро пойдут на войну, и половина не вернется. Мне здесь нечего ловить.

* * *

Я хочу корону. Он купил тебя, но пока не заплатил.

* * *

Он может оставить твоего ребенка себе. Я вырежу его, и подарю ему.

* * *

Он не был драконом. Огонь не может убить дракона.

* * *

Бедный Нэд Старк. Храбрый, но недальновидный.

* * *

Хочешь сказать что-то умное? Скажи!

* * *

— Так почему он еще жив?

— В этом не было чести.

— Чести! Тебя слишком волнует, что о тебе думают другие.

— Мне наплевать, что обо мне думают.

— Ты хочешь, чтобы все так думали!

— Это правда.

— А тебя не волнует, что тебя за твоей спиной называют цареубийцей?

— Конечно, волнует.

— Льва не должно интересовать мнение овец.

* * *

Хорошо, что в этот раз твое тщеславие помешало твоему безрассудству.

* * *

Если кто-то схватит одно из нас и будет держать его в плену безнаказанно, то наше имя перестанет внушать страх.

* * *

Мы все умрем и будем гнить. Но наше имя будет жить. Оно останется в веках. Не твоя честь и твоя слава. А честь семьи.

* * *

Твои возможности дарованы немногим. Ты родился в самой могущественной семье королевства. И ты все еще молод. Как ты распорядился этими дарами? В игре престолов побеждают или погибают. Третьего не дано.

* * *

Ты будешь мужчина, а ты женщина. Ты его не обманешь. Он платит тебе и знает, с кем имеет дело. Они знают, что все это игра. Но ты должна заставить их забыть об этом. На это нужно время. Все надо делать по-сте-пен-но.

Он хочет возбудить тебя, хоть ты и шлюха. Тебе начинает нравится. Он хочет тебе верить. Он в восторге от своего члена с тех пор, как повзрослел. Он знает, что он лучше остальных. Он всегда знал это, но теперь он верит. Он так хорош — он затронул твои самые потайные струны, о которых никто не догадывался. Вывернул тебя наизнанку.

* * *

— Наверное, она очень красива?

— Нет, но родословная безупречна.

* * *

В сказках маленький герой всегда побеждает большого злодея.

* * *

Знаешь, что я понял на той дуэли? Что мне не победить. Что это их игра, их правила. Я не стану с ними сражаться. Просто поимею их, и все. Это я умею. Это по мне.

* * *

Только признав, кто мы есть, мы получим то, что хотим.

* * *

— Чего же вы хотите?

— О! Всего, моя милая. Всего на свете.

* * *

— Эта леди — наша гостья.

— А я думал, наша пленница.

— Одно другому не мешает.

* * *

Я сам виноват. Слишком много вина. Я промахнулся.

* * *

Я хочу, чтобы на моих похоронах был большой пир. И чтобы все попробовали кабана, которого я уложил.

* * *

Теперь ты будешь править. Ты ненавидишь это больше чем я, но ты справишься.

* * *

Никто не мог его уберечь от себя самого.

* * *

Кхал (король) не должен сидеть на стуле (троне). Только на жеребце.

* * *

С парой драконов все немного проще.

* * *

Виноторговцу не стоит пить свой товар.

* * *

— Быть стюардом — это честь.

— Вообще-то небольшая. Зато к еде поближе.

* * *

Каждый из вас получит назначение согласно нашим нуждам и вашим умениям.

* * *

— Вы принимаете меня за слугу?

— Мы принимаем тебя за ночного дозорного. Хотя, быть может… мы ошибаемся.

* * *

— Помиритесь с Ланистерами, отпустите беса и выдайте дочь за Джофри. Тем временем мы избавимся от Станисса, а если Джофри будет вызывать беспокойство, мы откроем его маленький секрет. И посадим на трон лорда Рэнли.

— Мы?

— Бремя власти лучше разделить, уверяю вас. Моя цена будет умеренной.

— Но это же измена.

— Только если мы проиграем.

* * *

За кем последует стража — золотые плащи? За тем, кто им платит.

* * *

Вы преклонили до клятвы колени мальчишками. Встаньте же теперь, мужи ночного дозора.

* * *

Мой сын — жеребец, который покроет весь мир.

* * *

— Ты соврал!

— Мой язык врал, но глаза кричали правду. А ты не видела.

* * *

— Я смотрела!

— Смотреть не значит видеть, мертвая девочка!

* * *

Зрение, истинное зрение — вот суть фехтования.

* * *

— Взять ее.

— Вы мужчины или змеи, что обижают детей?

* * *

— Что мы говорим богу смерти?

— «Не сегодня».

* * *

Никто никогда не верит евнухам.

* * *

— Что за безумство заставило сказать королеве правду?

— Безумство милосердия.

* * *

Не вино и не кабан убили короля. Вино притупило внимание, кабан распорол живот. Но убило короля ваше милосердие.

* * *

— Скажите мне, Варис, кому вы на самом деле служите?

— Государству, милорд. Кто-то же должен.

* * *

Может быть ты и трус, но не дурак.

* * *

Дитя, рожденное от семени предателя — не пара для короля.

* * *

— Боишься?

— Похоже на то.

— Хорошо.

— Что хорошо?

— Что ты не дурак.

* * *

— Может, помолчите? Здесь повсюду горные племена.

— Если я умру, то умру с песнью в сердце.

* * *

— Надо забрать у вас еду и бросить.

— Хм.

— И что вы будете делать?

— Голодать, очевидно. И думаете, я сам так не поступлю?

* * *

Чего ты хочешь? Золота? Женщин? Золотых женщин?

* * *

— Не думайте, что я стану звать вас милордом, когда вы соберетесь посрать. Я не подхалим, и вам я не друг.

— Тем сильнее я ценю твою дружбу. Но твоя способность убивать еще ценнее.

Если ты захочешь меня продать, помни вот что — я всегда предложу бо́льшую цену.

* * *

— Как ты хочешь умереть?

— В своей постели, напившись вина и с девкой на члене.

* * *

Лорды долины хотят моей смерти. Полагаю, лордов долины пора менять.

* * *

Какая редкость: не просто бастард, а бастард изменника. Кровь себя выдаст.

* * *

Если ее крики беспокоят вас, Кхалиси, я принесу вам ее язык.

* * *

— Если всадники хотят покрыть этих женщин, то пусть берут их в жены.

— Разве овца родит жеребца?

— Дракон есть и коней и овец.

* * *

— Сначала убей меня.

— Я уже убил тебя.

* * *

— Кто ты?

— Я божья жена из Храма.

— Ведьма!

* * *

У ведьмы много слов. Они отравляют уши.

* * *

Уже 30 лет я превращаю людей в трупы, мальчик. Я должен идти в авангарде.

* * *

Я собираюсь терпеть оскорбления от юнца, у которого моча зеленее травы.

* * *

— Слухи о твоем заточении были необоснованны.

— Простите, что разочаровал.

* * *

Спасибо, что начали войну ради меня.

* * *

— Твой брат не сдался бы так легко в плен.

— Мы с братом несколько отличаемся. Он храбрый, а я симпатичный.

* * *

— Северяне уже перешли брод.

— Волк спешит в пасть ко льву. Да будет так.

* * *

Скажи своему лорду, что 20 тысяч северян идут проверить, наложет ли он золотом в штаны.

* * *

— Вам пожалуют дом у моря и слуг для всяческих надобностей.

— Дом, где я умру и тех, кто меня похоронит?

* * *

Злые плевелы предательства нужно вырывать с корнем.

* * *

Когда в детстве, еще до того как меня оскопили холодным ножом, я ездил с гастролями в составе театра. Там меня кое-чему научили. При дворе у каждого должна быть своя роль. Моя роль — быть хитрым, раболепным и бессовестным. Я хороший актер, милорд.

* * *

— Вы можете меня вытащить отсюда?

— Я могу. Но стану ли? Нет. Я же сказал, я не герой.

* * *

— Ваш сын идет на нас войной.

— Не может быть. Он еще мальчик.

— Мальчики уже побеждали в войнах.

* * *

Ручной волк полезнее мертвого.

* * *

Вы думаете, что мне так дорога моя жизнь, что я пожертвую честью ради нескольких лет?

* * *

Я вырос среди солдат и обучен умирать давным-давно.

* * *

На Фрея надейся, но и сам не плошай.

* * *

Если уж я веду это войско, мои воины не должны вести переговоры за меня.

* * *

— Лорд не навредит мне.

— Если только не увидит в этом выгоды.

* * *

Заткнись со своими советами. Ты станешь лордом Фреем, когда я умру. А я по-твоему мертв?

* * *

Молчи, бастард. Твоя мать доила бы коров, если бы я не наградил ее своим семенем.

* * *

Подойди, я поцелую тебе руку. Вот, теперь я показал хорошие манеры и мои сыновья могут закрыть свои рты.

* * *

Видели, ей 15. Цветочек! И весь мед — мой.

* * *

Не пытайтесь меня запугать! Ваш муж в подземелье, а у вашего сына еще пушок на яйцах не вырос.

* * *

— Вы дали клятву моему отцу.

— Да, я что-то там говорил. Я еще дал клятву короне, если я правильно помню.

* * *

Старки, Ланестеры, Баратеоны. С какой стати я должен думать хоть о ком-то из вас?

* * *

Любовь убивает чувство долга.

* * *

— Все мы люди. И делаем что должно, когда нам это ничего не стоит. Тогда честь дается легко. Но однажды в жизни каждого человека наступает день, когда человек должен сделать выбор.

— И мой день сегодня?

* * *

Он упал с коня. Кхал, который не может ехать — не кхал.

* * *

Парню не хватает ума и опыта. Но в нем есть безрассудный провинциальный задор.

* * *

Если у солдат не хватает дисциплины, виноват их командир.

* * *

— Где ты нашел такую красотку?

— Отобрал.

— Отобрал?… У кого?

— Сир. Не помню. Рыжий хрен через три палатки отсюда.

— И он ничего тебе не сказал?

— Что-то сказал.

— Шансы, что я доживу до его мести — малы. Завтра мы будем в авангарде.

* * *

— Кто ты?

— Я буду той, кем вы скажете.

* * *

— Ты должна спасти его во что бы то ни стало.

— Есть одно заклинание. Но, говорят, что смерть милосерднее.

* * *

Это колдовство на крови. За жизнь платят смертью.

* * *

Когда я буду петь, никто не должен сюда входить. Сегодня здесь будут танцевать мертвые.

* * *

Разгадай загадку по имени «Я».

* * *

Немного лжи и денег, пьяный священник — и вот мы муж и жена.

* * *

Девушка, которую только что изнасиловали, не позовет мужчину в постель через 2 часа.

* * *

— Если я погибну — поплачь обо мне.

— Как ты узнаешь, если умрешь?

— Узнаю.

* * *

У женщин мягкие сердца. Но пока я ваш король — предательства не останутся безнаказанными.

* * *

— Язык или руки? Что бы ты хотел сохранить.

— Ваша милость, всем нужны руки.

— Хорошо, значит, язык.

* * *

— Вы обещали быть милостивым.

— Я и был. Я подарил твоему отцу легкую смерть.

* * *

Вы прекрасно выглядите, леди Старк. Вдовство вам к лицу.

* * *

Я могу быть вам полезен. Сбросьте с себя платье и увидите.

* * *

— Я всегда думал, что ты низкорослый дурак. Возможно, я ошибался.

— Наполовину.

* * *

Я не силен в стратегии. Но, думаю, пока нас не окружили три армии, отсюда надо уходить.

* * *

— Расскажите, как умер мой сын?

— Он и не жил, принцесса.

* * *

— Я заступилась, я спасла тебя.

— Трое всадников уже побывали во мне к тому времени, девочка.

* * *

Когда солнце взойдет на Западе и зайдет на Востоке, ты вернешься ко мне, мое Солнце и Звезды.

* * *

Среди всех бед, что посылают нам боги, худшее — это безумие.

* * *

Завоевать королевство и править им — это разные вещи.

* * *

Говорят, что тот, кто идет по жизни с опущенным забралом, может не увидеть врагов рядом с собой.

* * *

Быть суровым ради королевства — не порок.

* * *

— Я из тех немногих мужчин, кто не хочет быть королем.

— Вы из тех немногих, что вовсе не мужчины.

* * *

Теперь ты сирота. Сиротам не задают вопросов. Как тебя зовут?

* * *

Я 10 лет стучу молотком по наковальне. Металл поет. А ты запоешь, если тебя ударить?

* * *

Если бы мы каждого казнили за побег, на Стене остались бы призраки.

* * *

— Честь заставила тебя уйти. И честь вернула назад.

— Меня вернули мои друзья.

— Я же не сказал, что твоя честь.

* * *

Когда эти твари охотятся на нас в ночи, тебе важно, кто сидит на железном троне?

* * *

— Это дурной знак — убивать человека в день своих именин.

— Глупые крестьянские суеверия.

* * *

Что сеют в день именин, пожинают весь год.

* * *

— Я рада, что ты не мертв.

— Я тоже, милая. Смерть — это так скучно. Особенно сейчас, когда вокруг столько интересного.

* * *

Нам хватит зерна на пятилетнюю зиму. Если она продлится дольше, у нас станет меньше крестьян.

* * *

Ты восхитительнее, чем когда-либо, сестрица. Война тебе к лицу.

* * *

— Что ты знаешь о войнах?

— Ничего. Но много знаю о людях. И знаю, что наши враги ненавидят друг друга не меньше, чем нас.

* * *

У нас было трое Старков для обмена. Одного ты лишила головы, а второй позволила сбежать. Отец будет в ярости! Наверное, непривычно быть разочарованием семьи?

* * *

— Мне не понравилось, как он говорил о Робе.

— Мне тоже. Но слушать людей, которых вам слушать не хочется — одна из ваших обязанностей, как лорда Винтерфелла.

* * *

— Ракхару. Ты моя последняя надежда, кровь моей крови.

— Я не подведу тебя, кровь моей крови.

— Ты никогда не подводил.

— Сейчас плохое время начинать.

* * *

— Тяжело приходится?

— Пока еще жив.

— Только сани проломил.

— Ты сам предложил мне сесть!

— Чтобы ты перестал ныть о своих мозолях.

* * *

— Я шесть месяцев не видел девушек!

— Вот и дальше не смотри.

* * *

— Куда он пойдет с этой армией?

— Когда вокруг север, есть только одно направление.

* * *

— Небось, завидуешь мне старик, что у меня молоденькие жены, а тебе никто постель не греет?

— Мы выбрали разные пути.

— О да, и на твоем пути только мальчишки.

* * *

Ты хочешь когда-нибудь командовать? Тогда научись подчиняться!

* * *

Служить королю, значит говорить горькую правду.

* * *

— «…что мой брат, Роберт, не оставил законных наследников, а отроки Джофри и Томан и девице Мерцелла — плоды инцеста между королевой и ее братом Джейми Ланнистером. По праву рождения.»

— Джейми Ланнистером — цареубийцей. Напиши, кто он есть.

— «…и ее братом Джейми Ланнистером — цареубийцей. По праву рождения и крови я заявляю.»

— Поставь: «Сиром Джейми Ланнистером — цареубийцей». Он все же остается рыцарем.

* * *

Ночь темна и полна ужасов, старик. Но огонь развеет их без следа.

* * *

— Три победы — это еще не выигранная война.

— Но это лучше, чем три поражения.

* * *

— Не доверяй никому в королевской гавани. Здесь одни лжецы, хорошие и плохие, есть даже пара великолепных.

— А как насчет тебя?

— Я нездешний, и говорю только правду.

* * *

Знаешь, почему я маленький? Меня гнетет бремя всей этой правды.

* * *

— Она делает вид, что не говорит на общем языке, ради экзотики, а сама родилась в Блошином Конце.

— Она так красива.

— Она просто тупая шлюха. Но дело свое знает.

* * *

— Я вам запретил подходить к ним.

— Я их не боюсь.

— Ну и дурак. А я вот боюсь.

* * *

Знаешь, что забавно? Люди боятся за свои глотки, и забывают о том, что пониже. Я заточил этот кинжал перед завтраком. Могу побрить им даже паучью задницу. Или перерезать артерию на твоей ноге, и такую рану тебе здесь никто не сможет заштопать.

* * *

— Я не люблю угрозы.

— Кто же вам угрожает?

— Я не Нед Старк, и знаю правила этой игры.

— Нед Старк был человеком чести.

— А я нет. Будете мне угрожать, я брошу вас в море.

— Последствия вам могут не понравиться. Шторм приходит и уходит. Крупные рыбы поедают мелких, а я плыву себе дальше.

* * *

— Отец накажет меня и обзовет шлюхой.

— Я тебе не платил.

* * *

— Прекрасный ужин милорд.

— Зовите меня Тереон, став лордом вы начинаете входить во вкус.

— Может мне переманить вашу кухарочку?

— Войны начинались и из-за меньшего.

— Скажите, когда ваша стража перебила людей Старков в тронном зале, приказ отдали вы?

— Я! И отдал бы снова. Он был предателем, и хотел купить мою верность.

— Глупец! Ведь он не знал, что вас уже купили.

— Вы что, пьяны? Не вам сомневаться в моей чести, Бес!

— Я не сомневаюсь в вашей чести лорд Янес, у вас ее просто нет.

* * *

— Если бы я приказал тебе убить младенца-девочку, отняв от материнской груди, ты бы сделал это без вопросов?

— Без вопросов? Нет, я бы спросил: «За сколько?»

* * *

— Бой — когда одевают доспехи.

— Кто тебе сказал?

— Рыцарь.

— Как ты узнал, что он рыцарь?

— Ну, на нем были доспехи.

— Доспехи покупают не только рыцари. Их может купить любой дурак.

— Откуда ты знаешь?

— Я их продавал.

* * *

— Не стоит оскорблять тех, кто выше тебя.

— Тогда мне никого не стоит оскорблять.

* * *

— Что везете?

— Груши, апельсины, вино из Бора, и наследника Пайка с Железных Островов, единственного сына Бейлона Грей Джоя — меня.

— Я не люблю вино. Бабское пойло.

* * *

— Ты всегда выходишь в море ради надежды, надежды, что где-то в море, у кого-то находится золото, и ты его заберешь.

— Эта надежда никогда не подводит.

— Как и я. Ты уже не мальчик, Солодор, и если я не ошибаюсь, пираты старыми не бывают.

— Только самые умные.

* * *

— Эта война не ради тебя, не ради того, чтобы ты насиловал королеву.

— Я не хочу ее насиловать, я хочу ее трахнуть.

— Так она тебе и позволила.

— Ты просто не знаешь, как я умею убеждать. Я же не пытался трахнуть тебя.

* * *

— Станис — мой король, но он лишь человек.

— Смотри, ему не скажи.

* * *

— Робу Старку следовало приехать самому, а не прятаться за юбкой матери.

— Мой сын ведет войну, а не играет в нее.

* * *

— Для вас это игра, не так ли? Мне их жаль.

— Почему?

— Потому что ничто не вечно. Все они — рыцари лета, а зима близко.

* * *

— Я могу найти тебе место на кухне замка. Опять же, лишь на время.

— Каждый, кто пробовал мою стряпню, говорил, какая я славная шлюха.

* * *

— Мне мыть горшки? Такой хочет видеть меня мой лев?

— Твой лев хочет видеть тебя живой.

* * *

— Вассалы уже хихикают за твоей спиной. Невесты редко бывают невинны спустя две недели после свадьбы.

— А Маргарет девственница?

— Официально. Прислать ее к тебе?

* * *

То, что мертво, умереть не может. Оно восстает вновь сильнее и крепче.

* * *

— Отрежь его мужское достоинство и скорми козлу.

— Но тут нет козлов, полумуж.

— Тогда просто отрежь.

* * *

— Власть — любопытная штука, милорд. Вы любите загадки?

— Что ж, можно послушать.

— В комнате три больших человека: король, священник и богач. Между ними стоит простой наемник, и каждый из больших людей приказывает ему убить двух других. Кто останется жив, а кто умрет?

— Все зависит от наемника.

— Разве? У него нет ни короны, ни золота, ни благословления богов.

— У него есть меч, власть над жизнью и смертью.

— Но если всем правят люди с мечами, зачем мы притворяемся, что власть принадлежит королям?

* * *

Властью обладает тот, кто убеждает в ней остальных. Всегда ненавидел арбалеты, их слишком долго заряжать.

* * *

В моей семье говорят: у голого человека мало секретов, у человека без кожи их нет.

* * *

— Никто не смеет угрожать королю в присутствии его гвардии.

— Я не угрожаю королю, сир, я учу племянника уму-разуму.

— Брон, если сир Мерин еще заговорит, убей его. А это уже угроза. Видите разницу?

* * *

— Юному королю неймется. Семя в голову стучит.

— Думаешь, стоит намочить его фитилек?

— Гадёныш вряд ли станет добрее, но по возрасту ему пора. А то он целыми днями сидит и отрывает мухам крылья. Вывести чуток яда не помешает.

* * *

Будь война арифметикой, миром бы правили математики.

* * *

Похоже, вы не понимаете что такое брак. Позвольте вам пояснить: мой муж король, а король — мой муж.

* * *

— Вы должны склониться перед братом. Он избранник владыки. Рожденный среди дыма и соли.

— Рожденный среди дыма и соли? Как окорок?

* * *

Так это следует понимать? Положение при дворе, рыцарство, раздвинутые ноги моей сестры по ночам. О, наверно это было ужасно.

* * *

— Ты бы не стал мне врать, не так ли, кузен?

— Нет.

— А вот это была ложь.

* * *

— Клянусь вам!

— Клянешься чем?

— Своей жизнью!

— Мне плевать на твою жизнь.

— В свете семерых, всем, что свято и праведно, я, Лансер Ланнистер, торжественно клянусь.

— Ладно, хватит, тебя даже мучить скучно.

* * *

— Мы сидели всю ночь, милорд. Неплохо было бы поспать.

— Пожалуй, ты прав, Редженальд. А поскольку ты мой кузен, я даже позволю тебе проснуться.

* * *

Что может быть отвратительнее, чем влюбленный мужчина.

* * *

— Тысячи и тысячи лет назад здесь стояли первые люди. На этом месте! Всю долгую ночь напролет! Интересно, какими они были?

— Глупыми. Умные в таком месте ни за что не окажутся.

* * *

Я вдоволь повидал свихнувшихся стариков, таскающих тележки по лагерю и расхваливающих свои горшки со свиным дерьмом.

* * *

— Сир Родерик, мне жаль, что мы встретились врагами.

— А мне жаль, что чести у тебя меньше, чем у подзаборной шлюхи.

* * *

Тот, кто выносит приговор, сам заносит меч! Трус!

* * *

Твоя смерть будет даром, живущим по ту сторону стены. Они никогда не узнают, что ты сделал, как ты погиб и даже как тебя звали, Но они будут жить, потому что какой-то безымянный бастард к северу от стены отдал за них жизнь.

* * *

Люди любят винить демонов, когда их планы рушатся.

* * *

— В тебя бросили коровьей лепешкой, и ты решил убить их всех?! Они голодают, глупец! Из-за войны, которую ты начал!

— Ты говоришь с королем!

* * *

— А теперь я ударил короля. Разве моя рука отсохла?

— Где твой отец? Он жив? Кем он был?

— Каменщиком.

— Каменщиком, умевшим читать?

— Он сам выучился.

— Достойный человек. Что его погубило?

— Верность.

* * *

Если я найду их быстро, то не причиню им вреда. Ну, причиню, конечно. Но не убью.

* * *

— Я свободная женщина!

— Ты свободная женщина?

— Может я и твоя пленница, но я свободная женщина!

— Если ты моя пленница, то ты не свободна, это и означает быть пленницей.

* * *

— Это моя последняя война. Все или ничего.

— Вы проиграли хоть одну?

— Разве я стоял бы здесь, если бы проиграл хоть раз?

* * *

— Начитанный был каменщик. Я еще не встречал каменщика, обученного грамоте.

— А вы много каменщиков встречали, милорд?

— Осторожнее, девочка. Ты мне нравишься, но следи за языком.

* * *

Лучше прослыть жестоким, чем слабым.

* * *

— И что они скажут про нас с тобой?

— Между нами ничего не было.

— «Я клянусь вам, главный лорд Ворона, сир, мы только прилегли, чтобы согреться, и тогда я почувствовала, как мне в зад упирается какая-то палка. Хотите, покажу вам синяк на копчике? И прежде чем я поняла в чем дело, его. его его штука уже торчала наружу! Такая здоровая, кстати. Я не должна была хотеть этого, но я захотела. Он раздвинул мне ноги, и обесчестил. Какой позор! Мне уже не стать женой надушенного лорда! И что теперь скажет мой папочка-дикарь?»

— Развернись.

— «И когда я уже решила что все, он сказал: “Развернись!”»

* * *

Когда мое время приближалось, мой венценосный супруг мчался в лес со своими егерями и гончими. А вернувшись, он дарил мне чью-нибудь шкуру или оленью голову, а я дарила ему ребенка.

* * *

— Ваши стремления вдохновляют. Но как все выскочки, вы себя переоцениваете. Три дракона размером с кошку и союз с шарлатаном не сделают вас королем.

— Выскочка и шарлатан? Империя создавалась и меньшими силами.

* * *

Трудно надеть поводок на пса, у которого на голове корона.

* * *

— Мы с ребятами отловили всех известных воров.

— Чтобы допросить?

— Нет. Остались только неизвестные воры.

* * *

— Если Станис атакует Грязные Ворота, каков будет наш план?

— Мы можем закидать их книгами.

— У нас нет столько книг.

* * *

Лучшие не доживают до старости. Худшие тоже. Лучше тем, кто посередине.

* * *

— Знаешь, почему Варес так опасен?

— Потому что у него тысячи шпионов повсюду, потому что заранее знает, что мы хотим сделать.

— Потому что у него нет члена.

— У тебя тоже.

* * *

— Когда-нибудь, в минуты покоя и счастья ты вдруг почувствуешь вкус пепла во рту и поймешь, что долг уплачен.

— Пошел вон.

* * *

— Мой брат был самым молодым королевским гвардейцем в истории. Моя сестра стала королевой в девятнадцать. Когда я повзрослел, мой отец назначил меня руководить стоками и водоемами утеса Кастерли.

— Лорд отхожих мест?

* * *

— Владыка Света хочет, чтобы их врагов жгли. Утонувший бог, чтобы их топили. Почему все боги такие злобные твари? Где же бог титек и вина?

— На Летних островах поклоняются богине плодородия с шестнадцатью сосками.

— Немедленно плывем туда.

* * *

— Кто тебя научил песни Ланнистеров?

— Пьяные Ланнистеры!

* * *

— Бедный носик!

— Не стоит ему сочувствовать, твоей попке сегодня достанется в два раза больше!

* * *

— Я не рассказывал вам, как меня кастрировали?

— Насколько я помню, нет.

— Как-нибудь расскажу.

* * *

— О, так мы теперь друзья?

— Конечно друзья. То, что я тебе плачу за службу не умоляет нашей дружбы.

— Даже преумножает ее.

— Преумножает? Редкое слово для наемника.

— Я много общался с интересными людьми.

* * *

— Многие из этих мальчишек не вернутся назад.

— Джофри вернется. Худшие всегда выживают.

* * *

Твой народ будет оставаться верным, лишь если он будет бояться тебя больше чем врагов.

* * *

— Ваш отец не верит в богов?

— Верит, просто недолюбливает их.

* * *

Если мой калека-братец умудрится победить, эти курицы вернуться к своим петухам и станут кудахтать, как моя отвага вдохновила их и подняла их дух.

* * *

Я солгала тебе про сира Ирвина. Хочешь знать правду? Он здесь для нас. Станис может взять город, может захватить трон, но нас живыми он не получит.

* * *

— Посмотри на меня. Станис — убийца. Ланнистеры — убийцы. Твой отец был убийцей. Твой брат — убийца. Твои сыновья станут убийцами когда-нибудь. Этот мир построен убийцами. Так что привыкай на них смотреть.

— Вы меня не тронете.

— Нет, пташка, я тебя не трону.

* * *

Посмотри вокруг. Здесь все лжецы. И каждый из них лжет лучше тебя.

* * *

Мизинец смотрит на тебя и видит набор отверстий, приносящий доход. Я же вижу потенциального партнера.

* * *

— Я не служу Старкам. Я служу леди Кейтелин.

— Скажешь это ночью, когда они тебе приснятся.

* * *

— Постойте. Я знаю его, это Джейми Ланнистер.

— А, я и не знал, что похож. Не пришлось бы свинью воровать.

* * *

Многим хорошо известно, что без вас город наверняка был бы взят. Король не воздаст вам почестей, и вас не упомянут в летописях, но мы этого не забудем.

* * *

— Ну как?

— Ты ужасен.

— Я чудовище и карлик. Тебе нужно брать с меня двойную плату.

— Думаешь, я здесь из-за денег?

— Мы же заключили соглашение: я тебе плачу, а ты мне лжешь.

— Ой, я бедный маленький богач. Никто меня не любит. Я все время шучу и плачу людям за смех.

* * *

— Ты уедешь?

— Дерьмовая у тебя память. Я твоя, а ты мой.

* * *

Я держал, когда ты появился на свет, вас обоих. С тех пор почти каждый день я видел ваши лица. И потому считаю, что моя жизнь была счастливой.

* * *

— Люди не должны жить там, где приходится жечь дерьмо, чтобы согреться.

— Если увидишь дерево, дай мне знать.

* * *

— В ней меня больше всего привлекает то, что даже после всего, что с ней сделал Крастер, она не утратила надежду на лучшую жизнь.

— В Лили тебя больше всего привлекает то, что она сказала тебе целых шесть слов.