— Готова! Иначе, зачем бы я с вами пошла. Только, знаете что?.. Телефон взял кто-нибудь? Я хочу Артуру позвонить…
— Подожди минутку. Сначала я… — Таня вынула телефон, и набрала номер. — Алло, мама! Опять я тебя разбудила… Извини, но это срочно… Мам… Я не вернусь в Питер…
— Что? — мама подпрыгнула на кровати. — Ты там с этим… с Максом останешься? А приедешь в гости когда?
— Никогда, мама. Я вас очень всех люблю, но своего мужчину люблю больше. Я возвращаюсь к нему, мама. Не сердись…
— К нему? К кому — к нему? Куда? — спросонья Александра Марковна плохо соображала.
— Мама, я же тебе днём перезвонила и всё про Горушанд рассказала.
— Так ты к этому князю своему? Навсегда? — голос мамы дрогнул.
Таня, что бы опередить слёзы, заговорила быстро-быстро:
— Мама, Маришка тоже со мной туда идёт. Как только она вернётся, то сразу перезвонит тебе и всё расскажет. Целую тебя. У меня сейчас очень мало времени… поцелуй Наташку, Юльку и папулю. — И она отключилась.
Потом передала телефон Марине.
— Артурка, извини, что разбудила. Я тут с Олей и Таней в Горушанд отправилась…
— Ты шутишь?.. — Артур спросонья не сразу поняла, о чём говорит жена.
— Какие шутки, Артур!? Я уже на половине пути! — слушая её уверенный голос, посмотрел на постель. Постель рядом с ним была пуста. — Не до шуток сейчас… — тараторила Мариша в трубку. — Таня так и не смогла разлюбить своего князя. Поэтому она возвращается в Голубую Даль. И я отправляюсь с ней и Ольгой. Да не кричи ты! Мы уже далеко. Скоро вернусь. Никто меня там держать не будет, не переживай! Обнимаю тебя, солнышко моё…
С этими словами она выключила телефон.
— Это не женщина! Это ходячая неприятность какая-то! — Артур вскочил с кровати и, как и был в трусах, поспешил на кухню. Вдруг это неудачный розыгрыш супруги?..
— Ну, что? Мосты сожжены… — посмотрела она на женщин. Те кивнули, не сговариваясь.
— Тогда вперёд!
В это время перед ними возник Бурт и недовольно гавкнул.
— Мы уже идём. Не сердись… — Таня потрепала пса по загривку. — Вперёд, Бурт, мы за тобой.
Часть 11 глава 8
Карушат с удивлением поприветствовал Салита, который явился к нему рано утром.
— Прошу прощения за беспокойство в столь ранний час, князь, но я волнуюсь за твоего сына.
— А что с ним? — Карушат нахмурился. Неужели вчера Буршан не ограничился одной кружкой эля и вернулся домой в непотребном виде!?
— Он не ночевал сегодня дома. Об этом я узнал от Эрды. Она тоже волнуется…
— Как это — не ночевал?
— Вечером заволновался Бурт. Я выпустил его. Он убежал и до сих пор не вернулся. Я очень тревожусь, Карушат. Как бы беды не случилось… — было видно, что Салит действительно не на шутку напуган. Ещё бы! Такого прежде не бывало, что б княже без предупреждения дома не ночевал.
Салит окликнул Карушата в тот момент, когда тот направлялся в баню. После слов слуги сына князь поспешил обратно к дому, бросив на ходу:
— Спасибо, Салит, за то, что пришёл ко мне с этим известием утром, а не стал ждать до обеда. Я, кажется, знаю, где мне следует искать сына. Ты можешь возвращаться домой.
Карушат оделся и пошёл на конюшню. Заведение Афира было далеко от его дома. И, хотя питейные заведения открывались ближе к обеду, Карушат оседлал коня и отправился к торговцу весёлого эля. Он позвонил в колокольчик, висевший на дверях заведения.
— Приветствую тебя, князь Карушат! — пропуская столь раннего гостя в зал, поклонился Афир. Афир был скорее испуган, чем удивлён столь ранним визитом князя, но никак не показал этого.
— Сын мой вчера посещал твоё заведение?
— Да, княже.
— Много ли выпил эля?
— Всего одну кружку и выпил. Да ещё напиток ячменный. — Афир заволновался. Неспроста князь в такую рань про сына пришёл спросить. — Случилось что, Карушат?
— Утро доброе, гость желанный! — в зал вышла Зарита.
— Не такое и доброе, — нахмурился Карушат.
— Что за печаль, княже? — поинтересовалась хозяйка.
— Сын мой домой вчера не вернулся. И сейчас нет его нигде. О чём вы с ним беседовали? — князь переводил взгляд с мужчины на женщину.
— Так… это… Гадала я ему. Весть радостную нагадала. Он мне за это золота дал и обещал рождение сына в нашем заведении отпраздновать.
— Ка-а-кого сына? — Карушат даже заикаться стал от удивления.
— Своего сына. Гуща ячменная показала, что женщина его тяжёлая, что вернётся скоро… Княже, дозволь, я с твоего разрешения на камнях перита посмотрю, что с князем молодым?
— Посмотри, добрая женщина.
Зарита, несмотря на внушительную комплекцию, быстро направилась к прилавку. Пошарила внутри. Вынула шкатулку. Достала из неё камни перита и бросила на стол перед князем. Удивлённо вскинула брови:
— Странно…
Быстро собрала камни и снова рассыпала. Посмотрела на них и перевела растерянный взгляд на Карушата:
— Не вижу его нигде… Точнее, так — закрыт он. Словно спрятал его кто-то… Но живой. За то не беспокойся.
— Закрыт, говоришь? Тогда я знаю, где он. Благодарю тебя, Зарита. — И Карушат, так же, как и его сын, положил на стол золотой.
Афир пошёл проводить князя. Закрыл за ним дверь. Вернулся к улыбающейся хозяйке:
— Чему радуешься, Зарита? У князя беда…