76120.fb2 Королева для эстонцев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 192

Королева для эстонцев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 192

— С красной дачи.

— Пардон, неправильно вопрос задала.

Я рассказала про себя, узнала, что украинок подсунула им Ксюша.

— Ну вот за это они поплатились своим шоковым состоянием! — назидательно сказала я.

— А этот, как Сильвер, или что-то понимает и поэтому молчит? — спросила Ксюша.

— Да нет, не как Сильвер. Не понимает и молчит, — сказала я.

— Немой? — спросила Ксюша.

— Не мой.

— А чей? Иркин?

— Разрешаю, — сказала я.

— Ольг! — возмутилась Ксюша.

— Русский язык — он мой родной!

— А мой — украинский! — сказала Ксюша и начала тараторить по-украински. Даниил слушал, слушал, посмотрел на меня и, покрутив пальцем у виска, потыкал в Ксюшу.

Я покивала. Ксюша всплеснула руками, покрутила пальцем у виска и потыкала в нас, имея в виду: "А не сумасшедшие ли они? Один только на эстонском говорит, другая — только на русском".

— Нэт! — ответил ей эстонец, поняв, что и его, и меня безосновательно обозвали сумасшедшими.

Ксюша очень удивилась. Я покивала головой.

— Та, — послушно сказал Даниил. Я изобразила крест. — Нэт.

— Вот так и дрессирую, — прокомментировала я.

— Вы через Подушку договаривались?

— Не произноси при мне этого слова!

— Мм?

— Не через Подушку, собственными усилиями, — сказала я.

Тут девчонкам стало интересно, чего он молчит и сидит там. Они позвали его к себе. Я повернулась к Даниилу и объяснила, что его зовут туда, и спросила, пойдет ли он. Он поскорее помотал головой. Я махнула на них, мол, ответить нужно им.

— Нэт! — сказал он. Вот слово понравилось!

Девчонки очень удивились, но спорить не стали.

— Вот так и общаемся! — сказала я Ксюше.

— У тебя талант общаться с иностранцами, не знающими русского, — похвалила она.

Тут в комнату зашел Одеяло и долго на нас таращился.

— А вас там Подушка ищет, — сказал, наконец, он.

— Мы знаем. Ты ему скажи, что мы прячемся в пределах Артека, — попросила я.

— М? Ха-ха. Ага, — кивнул Одеяло и ушел.

— А это что за фрукт? — спросила Ксюша, кивая на Даниила.

Даниил отстранился от нее.

— Это у всех эстонцев, что ли? От кивания шарахаются, и все ко мне! — поразилась я.

— Переучи!

— Как?

Я попыталась ему объяснить, он понял, подумал и сам спросил, почему мы на него киваем. Я изобразила ему разговор, потыкала в него, потом в Ксюшу и в меня, он понял, что говорят о нем, а не ему, и еще сильнее отстранился, теперь уже ото всех. Мы не мешали ему выпендриваться.

— Нет, ты мне объясни, откуда вы их берете? — спросила Ксюша.

— Сказала же — с красной дачи.

— Эх… своди меня, что ли, на красную дачу.

— Толку-то? Там сейчас все равно никого нет, разве что Подушка с Одеялом.

— Эх, а когда будут? Не знаешь?

— Когда придут!

— Эх…

— Чего эх?

— Так, что это за фрукт?

— Это овощ, зовут Даниилом, — сказала я.

— А еще?

— А еще он очень быстро соображает, или просто понимает, что я ему говорю.

— Надеюсь, взаимно.