76120.fb2 Королева для эстонцев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 249

Королева для эстонцев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 249

— А ты что вообще лезешь, задолбал уже ты меня! Чего ты вообще сюда приперся? — стал наезжать на Даниила Подушка. По ходу дела он забыл, на каком языке с ним говорить, ибо распинался долго и в той манере, в какой обычно ругался по-эстонски.

Даниил только удивленно хлопал глазами.

— Нэт, нэт, нэт, — затараторил Даниил.

— Ты придурок? — спросил Подушка.

— Нэт! — ответил Даниил.

— Ты придурок!

— Нэт!

— Ты придурок.

— Нэт!

— Ты не придурок?

— Ну, та! — кивнул, наконец, Даниил.

— Я придурок?

— Та!

— Он придурок? — Подушка показал на Одеяло.

— Та.

Подушка ткнул в меня пальцем, я незаметно показала ему крест.

— Нэт!

— Я знаю, что она не придурок, — кивнул Подушка.

— Я теперь поняла. Это психушка! — таинственно сообщила Ира.

— А ты не знала? — удивилась я. — Нас сюда направили отдыхать от еще больших психов.

Ира покивала, покрутила пальцем у виска и изобразила Подушкину прическу.

— Что? Только я?

Ира изобразила хвост и Данилину длину волос.

— Это дискриминация, только мы тут придурки? — возмущался Подушка.

— Может, хоть это вас объединит! — хихикнула я.

— Вряд ли то, что мы придурки, нас объединит! — вздохнул Одеяло и приготовился получить тычок. Ира погладила его по голове.

— Лучше бы ты его стукнула, — хихикала я.

— Почему?

— Это было бы предсказуемо!

Подушка снова стал, распинаться, Одеяло скривился, но вдруг удивленно выпрямился.

— Что? Что-то новое? — спросила я. Тот покивал и стал медленно отодвигаться от Подушки, постепенно изменяясь в лице.

— Я, пожалуй, последую Одеялкиному примеру, — сказала я.

Подушка продолжал говорить, причем обращался он ко мне.

— Одеял, поясни ему, пожалуйста! Первое: он полный даун. Второе: я не понимаю по-эстонски. И третье: некультурно обращаться к третьему лицу! — Одеяло завис на последнем пункте. — Получается, что у меня раздвоение личности, и он говорит с кем-то третьим, понимающим по-эстонски.

Одеяло перевел от моего лица и очень доступно. Подушка опешил:

— Ты уверен, что она такие слова знает?

— Я много чего знаю, но не все говорю, в отличие от некоторых, — сообщила я.

Мы с ним немного поиграли в гляделки. А у меня глаза больше! Я задрала нос, прошамкала Подушке что-то очень пренебрежительное на псевдоэстонском и, отвернувшись, пошла к выводу.

— Ауваулау, тьфу ты, Одеял, пошли! — позвала я. Жаль, он на псевдоэстонском не понимает.

Теперь заговорил Даниил.

— Ага, иду, — ответил мне Одеяло.

— Что Даниил сказал?

— Что он все равно ничего не понял. А еще он сомневается в том, что ты обозвала Подушку таким словами. Потому что когда ты объясняла, что мне перевести, было не похоже на них, — пояснил мне Одеяло.

Мы дошли буквально до первой ступеньки.

— Я с вами! — крикнула Ира.

— Ир!

— Ну Оль!

— Хорошо, скажи ему на русском все, что о нем думаешь, и тикай сюда! — разрешила я.

Ира разразилась долгой и громкой тирадой. Сначала она разъяснила, какой Подушка даун и в чем он конкретно тупит, потом прошлась по его умственными способностям и логике, потом долго поясняла, что ничего на самом деле нет, но специально для него будет, а далее пространно разрешила ему страдать дальше по несуществующему поводу в смежной комнате, но только тихо и ничего не круша. Ира выбежала к нам с большими глазами и прижала руки ко рту.

— Ира, ты так о нем думаешь? — ужаснулась я.