76120.fb2 Королева для эстонцев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 278

Королева для эстонцев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 278

Тут же собрался совет всех вожатых. Они слишком долго решали — пожарить меня, сварить или запечь, и при этом не держали меня.

— У вас недержание, — сообщила я им и юркнула обратно на зеленую дачу. Я всласть построила им рожи. — Я сошла с ума!

Я набрала в бутылку «Колдрекса» и вышла.

— О! — меня снова поймали. — Водичка! Ням-ням… фу… отрава?

— Это моя грелка! Конечно, отрава!

Вожатые зависли, я спряталась на желтой даче, проверила их готовность к запуску вожатых. Все в норме, пора действовать. Шелк! Шелк! Шелк! Шелк! Все дачи открылись разом, я быстренько перебежала на красную дачу. Там без меня никак! Вожатые рассредоточились. К нам определили Диму-бильярда и маленького и облезлого. Самоубийцы! Дима забежал к нам в комнату. Я, окончательно озверев, стала дубасить его бутылкой с «Колдрексом». Дима шарахнулся.

— Кто тут? Что тут? — заорал он и шарахнулся в другую сторону.

Эстонцы поиграли в горячую картошку Димой, один какой-то особенно сильный вообще поднял его и кинул куда-то.

— Что у вас тут?! В соседней комнате все спят! — в комнату влетела Лена.

— Подушки там спят! — хихикнула я.

— Кто? Кто это сказал?

Я тут же вылила на нее все ведро мыльной воды вместе с тряпкой.

— Что это? Ф-у-у-у-у! Фу! Фу! Фу! — истошно заорала она и швырнула тряпку в Диму.

— А-а-а! Фу!

Тряпка летала по комнате и удачно попала мне на швабру. Стук! Я звезданула Диме шваброй по затылку.

— Что тут?

Стук, я попала по ногам. Дима шлепнулся и поехал. Я стала охаживать тряпкой. Местами и эстонцам досталось. Под конец я вылила на них весь «Колдрекс».

— Тьфу-тьфу-тьфу! — все стали отплевываться всем.

— Это все? — спросил вожатые. — Все? Все! Тогда мы выиграли!

Нет, вы прошли тест на профпригодность, точнее, не прошли его!

— Ура-а-а-а! — послышалось с другой дачи, потом и со всех.

— Ура-а-а-а! — заорали мы.

— Связать их! — скомандовала я.

Здесь со мной был Даниил, он уже по движению бровей в темноте, как мне, кажется, понимал, что мне надо (или кто-то таки понимал по-русски). Мы собрали всех вожатых на лавочке на улице и привязали их к лавочке. Вожатые присмирели и смотрели на нас крайне затравленно.

— Ох, всех надо лечить! — сказала медсестра, выглянувшая из медпункта.

— Что, больше не будете нам мешать? — спросила Ирка.

— Не! Нет! Нет! Нет!

— Я же сказала — нас больше! — хохотала я.

— Сказала? — удивились русскоговорящие люди.

— А что, кто-то сомневался? — я содрала с себя бандану. — Что Ольга и Олег — это одно лицо?

Тишина. Все уставились на меня. В первых рядах челюсть потеряла Ира, Подушка покрылся пятнами всех цветов радуги, Одеяло хохотал.

— А я знал! Я знал! И эстонцы знали. Что тебе стоило у них спросить? — откровенно ржал тот.

Тут пришла уборщица.

— Что тут такое?! — воскликнула она.

— Это все они виноваты! Мы их уже связали! — тут же ответили мы. — Ведь вы виноваты?

— Да! Да! Да! — согласились вожатые.

Мы спокойно разошлись по своим дачам.

— Родная комната! Умца! — я чмокнула воздух. — Блиииин!

Я вспомнила, чья на мне одежда!

— Расскажи мне, Федя, как ты до такой жизни докатилась! — сказала Ира.

— Сейчас пойду на красную дачу от нее отказываться! — хихикнула я.

— Стоять!

— Я не эстонка! — сказала я и пошла дальше.

— Может, хоть что-нибудь объяснишь? — смиренно попросил Подушка.

— Что-нибудь? Сейчас…

— Ты понял… поняла, что я имел в виду, — сказал он.

— Ага, поняла я, что ты имел в виду, — хихикнула я.

Я уже дошла до двери.

— О! О майн гад! Ольга, подожди меня! — воскликнула Ира, отходя от Подушки.

— Нет, Ир, ты проиграла, вот и сиди с ним тут! — хихикнула я и ушла.