76615.fb2 Папуас из Гондураса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Папуас из Гондураса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

В.ШИНКАРЕВ

ПАПУАС ИЗ ГОНДУРАСА

(бред в двух частях)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ФРАНЦУЗ Х (с ожесточением, вроде:

я тебе покажу кузькину мать):

Я научу вас любить жизнь!

(из какого-то кино)

Бывают дни, когда одна дурь в голове."

Р.Музиль

Мне лишнего эпиграфа не жалко:

Великие люди не напрасно пишут

трактаты о больших носах."

Л.Стерн

3

. .

Заточник Валерий Марус, придя домой с призводства, даже не успев поесть и отдохнуть, зачастую включает в работу при бор... Нет, не прибор и не аппарат... Включает в работу ма шину, представляющую собой обВемистую коробку с экраном. Назначение машины - воспроизводить на экране тяжелый и неин тересный бред. Эта всем знакомая машина называется телевизо ром, ее можно увидеть в самом неимущем доме.

В описываемый период времени Валера каждый день прихо дит с работы чуть поддатый и смотрит многосерийный теле фильм. Иногда он пропускает целую серию, иногда застает только конец; иногда, осоловелый, вскидывает глаза на теле визор только при звуках выстрелов и громких криках. Случает ся, вероятно, что происходящее домысливается им в полудреме. Бывает, что он по ошибке смотрит другую программу.

Вот Валера включает телевизор и тяжело плюхается на раскладушку.

На экране - толпа людей в тельняшках и ватниках, с пла катами "MITKY'LL ALWAYS BE IN A SHIT" ("МИТЬКИ ВСЕГДА БУДУТ В ГОВНИЩЕ, англ.). Голос диктора за кадром: - Мощная волна манифистаций против бесчеловечности... Валера, выматерив шись, встает с раскладушки и переключает телевизор на другую программу.

Юрий Сенкевич: И в заключение нашей передачи интересный видеосюжет из Франции. Хочу предварить его любопытными дан ными опроса общественного мнения, которые проводит влиятель ный буржуазный еженедельник "Монд". В середине восьмидесятых годов вопрос, хотят ли они на кого-либо походить отвечали отрицательно 70 процентов сознательного мужского населения Франции, 30 процентов хотели бы походить на широкий спектр популярных киноактеров и рок-музыкантов, причем больше всего голосов получили Дэвид Бауи и Сильвестр Сталлоне.

Сейчас картина резко изменилась. Только 9 процентов французов довольны своей внешностью, а Сильвестра Сталлоне и иже с ним идеалом мужской красоты считает только 1 процент, 90 процентов населения Франции мечтают быть похожими на Дмитрия Шагина. Желая вернуть себе утраченную популярность, такие известные в прошлом актеры, как Жан Луи Барро и Жан- Поль Бельмондо отрастили бороды лопатой и подолгу лежат не подвижно, часто употребляя жирную пищу и пиво. Наш коррес пондент на днях просил прокомментировать это явление извест ного публициста, философа, писателя и драматурга Жан-Поль Сартра." КОРРЕСПОНДЕНТ (говорит в микрофон, стоя спиной к Жан-Поль Сартру, сидящему на раскладушке в углу роскошно обставленной залы. Жан-Поль Сартр слушает по кассетному магнитофону "Мат росскую тишину", притоптывая валенками и помахивая кулаком): Новая мода стремительно захватила Париж. Лучшие аристократи ческие клубы раскрывают своим членам двери только в том слу чае, если на них одеты тельняшки и ватники, да и в любой ресторан первого класса вас теперь вряд ли пустят без ватных штанов (поворачивается к Сартру) Мсье Сартр, разрешите за дать вам несколько вопросов о... САРТР (ласково рычит): А ты к интервьюшечке-то хорошо подго товился? КОРРЕСПОНДЕНТ: О, да! Я внимательно прочел ваш труд "Из эк зистенциализма в говнище" и хотел бы... САРТР (с некоторой тревогой): Дык я тебя спрашиваю: ты к ин тервьюшечке-то хорошо подготовился?

4

КОРРЕСПОНДЕНТ (недоуменно молчит) САРТР (с сильной тревогой): Как, совсем не подготовился? КОРРЕСПОНДЕНТ (внезапно все поняв, достает бутылку Клошарс кого вина и учтиво подает Жан-Поль Сартру). САРТР (с криком "От настоящий браток!" вытаскивает зубами пробку, отмечает на бутылке ногтем какую-то черту и, запро кинув голову, пьет.) КОРРЕСПОНДЕНТ: Мсье Сартр, разрешите задать... САРТР (ласково кладя руку на корреспондента): А за что-ж ты так-то? Будешь потом говорить, что Сартрушка тебя обожрал... КОРРЕСПОНДЕНТ (берет бутылку и делает глоток). САРТР (с яростным криком "Стой, гад!" отбирает бутылку). КОРРЕСПОНДЕНТ: Мсье, Сартр! Разрешите... САРТР (горько): Пришел в жопу пьяный, все выжрал... (протя гивая бутылку обратно корреспонденту) На! Пол-бутылки выжрал - так допивай уж всю до дна, коли так!... Юрий Сенкевич: На этом разрешите попрощаться с вами, дорогие товарищи! И т.д.

Разумеется я шучу. Ничего такого на самом деле не пока зывают. На самом деле на экране телевизора хорошо упитанный мужчина на фоне группы рабочих. Упитанный мужчина обВясняет корреспонденту: -- ... Будут выполнены.

Голоса рабочих: Верно! Выполним!

Упитанный мужчина: Но главное для нас на производстве помнить, что каждый человек - это личность.

Рабочие (повесив головушки): Верно. Лишность. (Совер шенно очевидно, что рабочие, как, вероятно, и упитанный муж чина, производят слово "личность" от слова "лишний").

Валера переключает телевизор на третью программу. -- Не оставляйте надежды, маэстро, Не убирайте ладоней со лба!

Допев, Окуджава молча сидит, улыбаясь.

-- У меня вопрос! - звучит в зале, Окуджава, щурясь, ищет по залу говорящего.

-- Да здесь, здесь! - раздраженно говорит женский голос - сектор пять!

Окуджава не может отыскать даже сектор пять и публика начинает хихихать над его непонятливостью. Наконец находит.

-- Булат Шалвович, - говорит девица штурмового вида лет пятнадцати, одетая тысячи на три, как почти все в зале, - я хочу спросить: почему вы не поете острых песен?

Окуджава искренне веселится:

-- Это каких-же - острых?

-- Ну, таких, как например... У Боярского.

-- Я не знал, что Боярский пишет... Острые песни.

-- Спасибо. Булат Шалвович, а почему вы не пишете про любовь?

-- Вы знаете, я уже стар... Но я пишу только про лю бовь!

(Ведущий смеется, приглашая этим посмеяться и всю моло дежь.)

-- У меня вопрос, сектор восемнадцать! - Снова канитель с поисками спрашивающего. Им оказывается юноша весь в цепях, в браслетах с шипами, парик из конских волос перехвачен ошейником:

-- Булат, скажи, как ты относишься к "металлическим" группам?

-- Ну мне приходилось видеть пару видеофильмов об анг лийских "металлических" группах, но...

5

-- Это совсем не то! - радостно кричит металлист, торо пясь представить себя, - Я говорю про советское движение "металлистов", мы носим цепи потому, что в нашей стране мно го металла, потому что мы рабочие... Мы начали играть метал лический рок гораздо раньше всех в мире!

-- Нет, мне не приходилось слышать отечественного "ме таллического" рока.

Юноша надменно садится.

Ведущий, широко улыбаясь, благодарит Булата Шалвовича Окуджаву за выступление, и тот под жидкие аплодисменты ухо дит. Ведущий сгоняет с лица улыбку и серьезно говорит: