76792.fb2 Похождения Штирлица и другие приключения Бормана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Похождения Штирлица и другие приключения Бормана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Ах, Штирлиц! - Томпсон мечтательно закатил глаза. За завербование Штирлица Лююбимый Шеф обещал насовсем свою походную секретаршу, три колеса от "Порше" и новые кальсоны.

- Так что, товарищ Штирлиц, можно считать, что мы вас завербовали? спросил Томпсон, все еще не веря своему счастью.

- Считать и на счетах можно, - уклончиво ответил Штирлиц, и Томпсон понял, что его одурачили.

- Нет, но все-таки, това-арищ Штирлиц? - протянул он. Можем мы на вас рассчитывать?

- Можете. Самое главное - море водки и гора тушенки, прямо ща, а там разберемся.

- Ах да, конечно... сейчас... конечно... - Томпсон засуетился в поисках листка бумажки.

- Вот и договорились, - грозно сказал Штирлиц, поигрывая кастетом. Ему очень хотелось послушать, как будет кричать шеф разведки.

***

- Нет, Штирлиц, все-таки расскажите нам, как это вы ухитрились заставить себя завербовать самого шефа разведки мистера Томпсона? - пастора Шлага интересовала чисто профессиональная сторона дела.

- Да так, прислоняешь его к двери, бьешь, когда перестает стонать отпускаешь, - пошутил Штирлиц.

Пастору стало страшно, и он пролил какао на новую сутану, а заодно забрызгал Штирлица, за что получил кулаком по жирной роже.

- Штирлиц, а ты на работу ходить будешь? - спросил Борман, повизгивая от восторга.

Штирлиц задумался. В таком положении он и встретил рассвет.

***

По Капитолийскому персоналу прокатился слух, что у шефа разведки появился новый сотрудник, очень деятельный и свирепый.

К вечеру первого рабочего дня Штирлица все уже знали, кто в Капитолии хозяин.

Ночью о таинственном Штирлице доложили Кеннеди.

- Что такое этот мистер Shtirlitz? - спросил президент, вытирая полотенцем только что выбритую щеку.

- О, господин президент, это самый лучший русский шпион, - отвечал Томпсон, согнувшись в низком поклоне.

- Ха! А может, надо бы его арестовать? - Кеннеди достал зубную щетку и с презрением выдавил на нее крупный кусок зеленой зубной пасты.

- Вы его не знаете, господин президент, - вздохнул Томпсон, поглаживая искусно загримированный синяк под левым глазом.

- Тогда вам крупно повезло, - сказал Кеннеди и запустил щетку с пастой себе в рот.

Томпсон вздохнул.

- Господин президент, наверное, одобрит нашу готовящуюся терракцию против русских, - сказал министр обороны, с трудом шевеля избитыми губами.

Кеннеди выплюнул зубную пасту и с интересом посмотрел на него и кивнул, побуждая продолжать говорить.

- Мы запустим к русским техаскую кукурузную саранчу, и эта свинья Хрущев умрет с голоду вместе со своим советским народом.

- О, и мы все равно нарушим биологическое равновесие! радостно сказал подхалим Томпсон.

Кеннеди задумался.

- Послушайте, Томпсон, кого-то вы мне напоминаете... сказал он, снимая бронежилет.

- Рад стараться! - воскликнул Томпсон.

- Старайся, старайся, - сказал президент и, медленно зевнув, удалился.

***

- Слушай ты, Лысенко чертов, ты когда гирбринт огурца с бутылкой выведешь? Я жрать хочу! - Никита Сергеевич снял ботинок и постучал им себе по лбу. Это ему очень нравилось, и он постучал еще раз, посильнее.

- Скора, Никит Сергеич, - пообещал Лысенко и вновь громко заржал.

- Ты давай торопись, толстый, а то как врежу в ухо, сказал Хрущев, начиная злиться.

- Я вот те сам врежу, - сказал Лысенко, поднимая кулак, и два гения большой и маленький - принялись, кряхтя и поминутно охая, драться. Их быстро разняли и развели по разным комнатам.

- Чтоб без гинбринта я тебя не видел, морда ты со шнурками! - орал Никита Сергеевич, пытаясь вырваться и снять ботинок, чтоб запустить им в Лысенко.

- Сам дурак! - отвечал Лысенко, плюясь на пол и дергая ногами.

***

По выложенному белым мрамором коридору Капитолия гуляли сквозняки и Борман. Вчера он написал на стене "Родина-мать зовет", нарисовал непристойную картинку и высморкался во все шторы, хотя на насморк не жаловался. Борман был ужасно доволен собой.

Партайгеноссе шел по коридору, напевая чуть-чуть переправленную песню Пахмутовой:

"И вновь продолжа-а-ается бой...

И Борман такой молодо-о-о-й...".

Он был в хорошем настроении и никому не мешал. Левую руку партайгеноссе держал в заднем кармане, и за ним тянулся извилистый след банановой кожуры и яблочных огрызков. День, как всегда, обещал быть очень удачным.

Мимо проходил хмурый, невыспавшийся Штирлиц. Поравнявшись с Борманом, он неожиданно вынул руку из-под пулеметной ленты, висевшей у него на тельняшке, и дал Борману подзатыльник.

- Это тебе за заговор, - пояснил он. В выпученных глазах Бормана появился признак немого вопроса.

- Вот это память... - восхищенно сказал Борман, держа обеими руками гудящую от удара голову.

Штирлиц спокойно прошел по коридору, лавируя между расставленными партайгеноссе препятствиями, и исчез на лестнице, погромыхивая по ней коваными сапогами. Партайгеноссе радостно потер руки. Предусмотренного на случай желающих подняться грохота не последовало.

" Значит, Штирлиц спустился вниз ", - обиженно подумал Борман. Этого он не предусмотрел.

***