76840.fb2
— Ну, тогда уж не взыщи, мне не нужны лишние проблемы с безутешными родственниками и всяческие смехотворные обвинения в шарлатанстве. Гони золотой, и я гарантирую тебе, что ты совершенно точно не утонешь!
Вот такой разговор произошел у Буратино примерно часом раньше на могиле Короля Мавродия, и он теперь был полностью уверен в своей безопасности, по крайней мере, в плане своей непотопляемости. При этом, понятное дело, посмотреть, как тонут другие, ему очень хотелось, а потому он сразу же согласился на предложение Пьеро.
Пруд оказался отвратительной буро-зеленой лужицей с таким запахом, как будто кого-то в особенно тяжелое утро стошнило прямо в банку с огуречным рассолом. Пьеро и Буратино, взявшись за руки, взошли на шаткий мостик и задумчиво уставились вниз.
— Мне одному страшно прыгать, синьор, — промолвил Пьеро, — но если вы согласитесь прыгнуть со мной, то я, конечно же, решусь на этот безумный поступок.
"Ему-то с чего прыгать", — рассуждал он, — "Сейчас он начнет меня отговаривать, скажет, что жизнь прекрасна, и, в подтверждение этого факта, отведет меня в какую-нибудь корчму и там напоит и накормит задаром. Все так делают!"
Буратино молча вцепился в руку Пьеро и, не говоря ни слова, сиганул с мостика, увлекая за собой суицидального поэта. Все произошло настолько быстро, что тот даже не успел что-либо пискнуть, а уже перевалился через хлипкие перила и полетел вниз.
"Но я не хочу буль-буль-буль!" — таковы были последние слова несчастного, а Буратино, сам того не представляя, вписал свое имя в один ряд с такими душителями Прекрасного, как Дантес, Мартынов и Венская Академия Изящных Искусств. (Также, меня попросили внести в этот позорный список Льва Семеновича Брискина, который не одолжил своему другу, поэту Арчибальду Килькину, пятьдесят рублей на опохмел. Арчибальд Герасимович, исполняю вашу просьбу, но учтите — это в последний раз, и денег я вам тоже не дам!)
Несколько секунд спустя, голова Буратино показалась над густым слоем тины и водорослей. В полуметре от него на поверхность поднимались одинокие грустные пузырьки — все реже и реже.
— Вы, молодой человек, видимо, намокли и простудились, — донесся откуда-то из зарослей тростника хриплый голос. — Я — дипломированный врач-гирудотерапевт, лечу абсолютно от всего, и с неизменно… кхммм… неизменным результатом! Меня зовут Дуремар. Не подумайте плохого, на самом деле я практикую при одной весьма известной австрийской клинике, а в данный момент у меня… ээээ… срочный выезд к очень важному пациенту.
— Ко мне, — прогнусавило что-то зеленое, пупырчатое и бородавчатое, похожее то ли на черепаху-мутанта, то ли на утопленника со стажем.
— Да-да, — охотно подтвердил Дуремар, — и в настоящий момент мы решаем почти что китайскую философскую дилемму: то ли мой пациент — Президент Украины, отравленный заколдованным порошком и превратившийся в черепаху-мутанта, то ли же наоборот, он — черепаха-мутант, которая, съев выброшенную в пруд какую-то подозрительную голову — кажется, оппозиционного журналиста — внезапно вообразила себя отравленным президентом Украины. Я лично склоняюсь ко второму варианту, хотя с точки зрения выбора методов терапии это не играет абсолютно никакой роли, так как я все подряд лечу исключительно пиявками, которые выращиваю прямо внутри себя. Вот, обратите внимание, какие они белые, жирные — знаете, как на них клюет рыба?
Прилягте, молодой человек, на живот и закройте глаза, я прямо сейчас поставлю вам несколько пиявок. Не бойтесь, это не больно — сначала как будто комарик укусит, а потом — вроде как кто-то качает из вас кровь пожарным гидрантом. Абсолютно ничего страшного!
Буратино многому уже научился за краткое время своего пребывания в этом жестоком мире. Главное знание, которое Судьба упорно вдалбливала в его деревянную голову, заключалось в том, что ни одной сволочи нельзя верить на слово. Но Дуремар не ограничился одними словами, а продемонстрировал несколько красочных дипломов в золоченых рамочках — и Буратино покорно лег на берегу и закрыл глаза.
Дуремар, кряхтя и подволакивая левую, заметно подгнившую, ногу — из нее, прямо из пятки, пиявки вылезали одна за одной — ну, или, точнее сказать, это были не совсем пиявки. Дуремар пристроился рядом с шеей Буратино и, сладострастно зарычав, впился острыми, выступающими клыками в деревянную шею.
— Ааааааа! — заголосил он еще через секунду, выплевывая изо рта сломанный клык, — да он же тоже неживой! Он вообще деревянный!
— И к тому же осиновый, — подтвердил Буратино. — Зомби (а Дуремар, как вы догадались, был именно зомби!) в ужасе попятился. Его левая нога, державшаяся на лоскуте кожи и недогнившем хрящике, внезапно подломилась и осталась лежать на земле. Дуремар упал на спину, перевернулся на живот и пополз, жалобно скуля, вглубь тростниковых зарослей.
— Похоже, вы, молодой человек, спасли меня от проходимца и шарлатана, — сказала Черепаха. — Я тоже уже начал его подозревать в некомпетентности, после того, как он усомнился в том, что я действительно Президент Украины, а не обычная сошедшая с ума рептилия-мутант. Кроме того, должна сказать вам огромное спасибо и за вашего приятеля, которым вы столь щедро со мной поделились. Он оказался наголову вкуснее — простите за каламбур — того оппозиционного журналиста.
— Его звали Пьеро, — сказал Буратино.
— Отлично, именно так я и запишу в меню. У меня там осталось еще немножко на вечер.
— Приятного аппетита, — ответил Буратино, поскольку был вежливым мальчиком.
— А теперь, я хочу сделать тебе подарок, — провозвестила Черепаха. — Когда я еще только баллотировался в Президенты Украины, мне вручили Золотой Ключик от ЕС. Конечно же, я очень обрадовался, и как только меня избрали, сразу понесся к заветной Двери — я вставил ключ в замочную скважину и начал его поворачивать — представляете мои эмоции? И тут кто-то изнутри выглянул в глазок.
"Черепаха-мутант!" — закричал в ужасе этот кретин, начал клацать защелками и щеколдами, и даже, судя по звуку, подпер дверь шваброй. После чего сказал, что ключи мне дали по недосмотру, что все уже передумали, и что если я и дальше буду отираться под дверью и ковыряться в замке, то они вызовут полицию.
Я, как легко заметить, все равно пробрался в ЕС — правда, через канализацию. Но здесь меня никто не любит, все от меня шарахаются, и лишь жабы и водяные крысы в этом дурно пахнущем пруду принимают меня за серьезного политика, коим я, разумеется, на самом деле являюсь.
Поэтому, дабы восторжествовала справедливость, я вручаю этот Золотой Ключик тебе — пожалуйста, найди ту самую дверь и открой ее, чтобы я смог войти в ЕС как положено, через Главный Вход, а не через ассенизационный коллектор. Тогда, наверное, все сразу устыдятся свого бесчеловечного отношения ко мне, и даже выдадут ветеринарную справку и бейджик, в которых будет написано, что я — известный политик, а не безобразное изъеденное грибком земноводное.
Буратино взял в руки ключ и с некоторым подозрением повертел его перед глазами.
— А почему он такой… желтый? — спросил он. — Он что, из обоссаного золота, да?
— Ты сам понимаешь, — тяжело вздохнула Черепаха, — что редкая сволочь пройдет мимо моего пруда, не справив в него свою бесстыжую нужду. Так что бери уж какой есть.
Мало кто знает, что, кроме традиционной магии Вуду, есть и еще одна ее разновидность — эротическая магия Вуду. Специальную надувную куклу, сделанную из черного латекса, посредством ритуальных манипуляций отождествляют с вожделенной персоной. После этого, любые действия интимного свойства, производимые с черной латексной куклой, находят прямое отражение в ощущениях жертвы. Обычно, этим любопытным ритуалом пользуются наиболее застенчивые влюбленные, желая донести до предмета своей страсти, как хорошо им будет вместе. После проведенного сеанса считалось хорошим тоном послать даме сердца букет алых роз, вложив в него пояснительную открытку с извинениями на случай, если оргиастические ощущения настигли ее не в самый подходящий момент.
Впрочем, этим сфера применения эротической магии Вуду не исчерпывалась: очень часто ее использовали для символического уничижения своих политических противников — прямо во время их выступления перед парламентом страны или в момент встречи с избирателями, а также для напоминания должникам о необходимости своевременного расчета, и для многих других утилитарных целей.
Узкая тропинка, бежавшая от пруда в одной ей известном направлении, привела Буратино к Хижине Дяди Тома — старый негр был большим поклонником эротической магии Вуду, и, как утверждают, именно благодаря ему измученный и доведенный до ручки Авраам Линкольн, по совету своего проктолога, все же согласился отменить рабство в Соединенных Штатах.
Вдоволь насытившись приключениями, свалившимися на него за прошедшие дни, Буратино хотел попасть домой, и как можно скорее. Но, как мы помним, он не ходил в школу и не изучал природоведение, а потому совершенно не умел ориентироваться на местности. Буратино резво бежал по петляющей тропинке, упиравшейся прямо в Хижину Дяди Тома, хозяин которой как раз сидел на завалинке. Глаза его были выпучены, щеки, кажется, были готовы лопнуть от напряжения, а через широкие ноздри со свистом втягивался воздух — Дядя Том как раз проводил священный ритуал по оживлению очередной куклы.
Увидев бегущего мимо его дома плохо обструганного, ощетинившегося занозами деревянного человечка, старина Том сразу смекнул все возможные выгоды от использования такого существа в вудуистских эротических ритуалах. Многие должники станут на порядок исполнительнее, а политики — гораздо более склонны к конструктивным переговорам и взаимовыгодным компромиссам, лишь стоит им единожды ощутить на своей собственной шкуре радость эротического общения черной латексной куклы с деревянным Дон Жуаном.
Старый Дядя Том схватил пробегавшего мимо него Буратино за нос и поволок в сарай.
— Ай-яй-яй, дяденька, что вы делаете? — закричал Буратино, предполагая худшее.
— Ничего особенного, просто хочу проверить тебя в деле, — загоготал старый негр, затаскивая его в сарай. Затем, Дядя Том швырнул туда же, внутрь сарая, новую, с таким трудом оживленную им надувную куклу — и захлопнул дверь, навесив сверху огромный амбарный замок.
— Надеюсь, природа возьмет свое, — прокричал он им в щелку.
Кукла встала на ноги и отряхнулась.
— Как вас зовут, молодой человек? — строго спросила она.
— Б…буратино, — заикаясь, ответил Буратино. — А тебя?
— Не тебя, а "вас", — строго поправила кукла. — Заметьте, молодой человек, что я уже нашла в углу склад розог, плеток и каучуковых шлепалок, и намерена всерьез заняться вашим воспитанием. Прошу называть меня Госпожа Мальвина. Какой предмет вы желаете изучать прямо сейчас?
— Географию! — выпалил Буратино. — Мне надоело носиться туда-сюда, вместо того чтобы просто вернуться домой, к Папе Карло, пока он, чего доброго, не выстругал себе нового сына из табуретки.
— В таком случае, скажите мне, милейший: растет ли на вашем теле мох?
— Растет, — ответил Буратино, — правда, исключительно под шортиками.
— Снимите шортики, — властно приказала Госпожа Мальвина, — в любом случае это понадобится, поскольку я как раз собиралась вас за что-нибудь отшлепать. Например, за незнание таблицы логарифмов.
По прошествии получаса, вертя Буратино из стороны в сторону, Госпожа Мальвина с ужасом убедилась, что ученые книжки бессовестно врут. Кустик моха, произраставший на теле Буратино, совершенно не соотносился со сторонами света. Чтобы хоть как-то восстановить свой педагогический авторитет, Госпожа Мальвина повалила сопротивляющегося Буратино на вязанку хвороста и долго стегала розгами за то, что он не смог ей назвать столицу Италии.
Внезапно, дверь сарай распахнулась настежь. В дверном проеме стоял Дядя Том, на лице его были написаны брезгливость и негодование.
— Брысь отсюда, извращенцы! — завопил он. — Разве для этого я вас тут запирал, мерзкие тупые гомункулусы?
— Пожалуй, я побегу — мне надо как можно быстрее вернуться домой, к Папе Карло, — извиняющимся тоном сказал Буратино, потирая отбитые половинки.
— Ну, что же, раз вы не хотите получить должное образование и воспитание… — Госпожа Мальвина внезапно разрыдалась.