77084.fb2 Сборник юмора из сетей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 231

Сборник юмора из сетей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 231

(Кретя Патачкувна)

Пока слушатели во время лекции пог

лядывают на часы, все в порядке.

Страшно, когда они начинают удивленно

подносить часы к уху.

(Из книги "Пи")

ВРЕДНЫЕ СОВЕТЫ

Переводчику

Возьмите "Сильмариллион"

И Мюллера словарь,

И не владея ни фига

Английским языком,

Бесстрашно пальцем по строкам

Водите от души,

И все, что в голову придет,

Пишите не боясь.

Увидев в тексте слово "Sword"

Пишите сразу так:

"Он с честью умер, и враги

Запомнили на век

Его бестрашный гордый взор

И длинный острый меч

И песни многие о том

Сложили все потом."

А не увидев слова "Sword",

В какой-нибудь строке,

Пишите так: "На много лет

Там воцарился мир.

Все поженились меж собой,

Вернулись короли,

И песни многие о том

Сложили все потом."

Когда же непонятен смысл

Какой-нибудь строки

Избавьтесь сразу от нее

Зачем она нужна?

Читатель будет только рад

Скорей постигнуть суть,

А песни многие о том

Вы сложите потом.

Увидев в тексте букву "ё"

Избавьтесь от нее.

Затем, что нет ее нигде

В английском языке.

А если хочется своим

Вам гением блеснуть

Тогда пишите, не боясь,

"Манвё" и "Воронвё",

А если встретится "th"

В каких-то именах