— Добро пожаловать! — раздался звонкий голос.
Нам на встречу вылетела чудесная миниатюрная девушка в фартуке и длиннющем поварском колпаке.
Какая красивая! Словно, с картинки. И крылышки, как у бабочек. Я именно так себе и представляла фей.
— Добрый вечер, — поздоровался в ответ Силар. — Нам столик на троих.
— Сожалею, но все столики заняты, — начала говорить фея, смотря на нас с грустью, но вдруг, прищурилась, и словно начала что-то во мне рассматривать.
— Что-то не так? — я заволновалась и сделала шаг назад.
Мало ли, может ей не понравился мой внешний вид. Одета я совсем не для похода в ресторан.
— Нет, нет, что вы! Просто у вас очень сильный дар. И вы ведь из другой реальности? — всплеснула руками хозяйка ресторана.
— Аа, понятно. Да, я не из Тиона, — подтвердила я ее предположение.
— Значит, гостья. Как же быть. Я не могу отпустить вас голодными. Но, не в одном зале нет места, — фея начало нервно носится взад вперед.
— Все нормально, мы придем в другой раз, — попыталась я её успокоить.
— Нет, так нельзя! — возразила фея, и видимо, решив для себя что-то, свистнула.
Тут же, словно из воздуха, выпрыгнул паренек, лет пятнадцати, и широко улыбнулся:
— Вы звали? Чем могу помочь?
— Подготовь балкон и проводи туда гостей, — скомандовала фея.
— На балкон? — удивлённо переспросил парень, хлопая глазами.
— Именно! Не задавай лишних вопросов, — уперла руки в бока маленькая хозяйка.
— Да, конечно, как скажете, — кивнул служащий и исчез.
Куда он? А проводить? Мы же тут в первый раз! Но не успела я открыть рот, чтобы спросить, куда идти, как паренек появился снова.
— Прошу. Следуйте за мной, — поклонился наш, пропавший провожатый, и повел нас вперед.
Шли мы по каким-то странным узким коридорам. Пару раз, мне даже казалось, что мы уже прошли слишком большое расстояние для трёх этажного дома. Видимо, опять магия.
Но вот, парень остановился у резной двухстворчатой двери, и с трудом приоткрыл створку:
— Прошу, сюда.
Оборотень хмыкнул и помог бедняге. Дверь со скрипом поддалась и распахнулась. А мы с русалкой ахнули в один голос.
— Вы уверенны, что нам сюда можно? — спросил Силар у паренька.
Но тот лишь кивнул в ответ и опять исчез.
Но, я этого даже не заметила. Все мое внимание было сконцентрировано, на открывающемся с балкона виде. Недолго думая, я проскользнула мимо стоящих тут плетеных кресел и столика. Чтобы свеситься с балкона вниз, и рассмотреть, как можно ближе, окружающий нас сад. А ведь на улице мне казалось, что у дома совершенно нет зелени. Но, оказалось наоборот. Дом просто утопал в зелени. Деревня с разноцветной листвой. Кусты разнообразной формы, и цветы. Как же много цветов! Светящиеся и переливающиеся, они росли буквально повсюду. А аромат. Я даже отсюда чувствовала чарующий запах. На моем лице, сама собой, появилась улыбка, а на душе потеплело. Я медленно опустилась в ближайшее кресло. Прекрасный сад, и хозяйка у него прекрасная, нужно поблагодарить ее, как следует.
— Никак не ожидала, что фея пустит нас в свой сад. Это большая честь, — тихо произнесла Сабрина, садясь со мной рядом.
— Наверняка, это благодаря Ари, — произнёс оборотень, опираясь на перила. — Видимо, ты пришлась ей по душе.
— Это так! Но, также, есть то, что я должна вам сказать, — прозвучал рядом голос феи. — Будьте осторожны не только со льдом, но и с зеленью!
Глава 42. Фея
— Что вы имеете в виду? — уточнил Силар, хмуро смотря, на висящую в воздухе предсказательницу.
— Дальше, вам придется думать самим, я и так дала вам огромную подсказку, — весело ответила хозяйка чудесного сада.
— Спасибо, — русалка поспешно поблагодарила фею.
— И спасибо огромное, что позволили увидеть все это великолепие, — я обеими руками указала, на простирающуюся под балконом зелень.
— Рада, что вам нравится. Отдыхайте и наслаждайтесь. Вскоре, принесут ваши блюда.
— Но мы ведь еще ничего не заказали! — удивилась Сабрина.
— В этом нет необходимости, я знаю, что вам нужно, — уверенно сказала крылатая хозяйка ресторана.
— Не торопитесь, мы подождём, — произнёс оборотень и слегка поклонился.
Фея звонко рассеялась и исчезла в ворохе искр. А мы с русалкой, выпучив глаза, уставились на друга.
Даже не знаю, чему больше удивляться, тому, что Силар добровольно согласился повременить с ужином, или тому, что он, пусть и немного, но склонил голову. Наверное, всё-таки ужин, меня шокировал больше.
— С тобой все в порядке? Ничего не болит? — Сабрина встревожено посмотрела на парня.
— Я чувствую себя великолепно, — улыбнулся оборотень и плюхнулся в кресло.
Кресло скрипнуло, но выстояло. А я, скептически на него посмотрела:
— Хочешь сказать, что не голоден?
— Отнюдь. Быка бы съел. Но блюдо от феи стоит ожидания.
— Неужели так вкусно? — мне стало ещё более любопытно.
— Вот увидите, после сегодняшнего вечера, вы каждые выходные будете сюда заглядывать, — пообещал Силар.
Посмотрим, посмотрим. Я не особо привередлива в еде, но ходить все время в одно и тоже место. Для этого, мне действительно должна понравиться обстановка, компания и, конечно же, еда.