77381.fb2 Туда и оттуда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Туда и оттуда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Странным обломком гитары играют дети.

Шепот: "Ты должен уйти, ты нужен живой!

Знаешь, бери гитару мою с собой!"

А через год все снова, хоть плачь, хоть смейся.

В грубых руках умрет струна, как ты не бейся.

"Я им не дам убить - ты тоже из нас.

Струны возьми в подарок, и в добрый час!"

Черной была гитара, а струны белы.

Господи, как же пел он, безумец смелый!

Струны - подарок Света, гитара - Ночи,

Длинны дороги, а жизнь на аккорд короче...

Век менестреля обрежут мечи и злоба.

Друг менестреля напрасно глядит с порога.

Море - его могилу - оплачут птицы,

Песни его навеки уйдут в страницы...

Кто-то с усмешкой: "Ну что, доигрался, видно?"

Кто-то глаза опустит, как будто стыдно.

В мире так много лжи и крови кошмара...

Только созвездьем в небе - его Гитара...

Черной гитары коснулись белые струны...

Песни о несчастной менестрельской доле здесь пользовались популярностью. Певцу одобрительно похлопали, раздавались даже возгласы: "Прелестно! Браво!".

И тут шелест похвал прервал низкий женский голос, произнесший с ноткой усталого терпения:

- Ах, молодой человек, мне бы ваши заботы!

Голос принадлежал одетой в черный шелк молодой рыжеволосой женщине, которая в небрежной позе сидела на кушетке с длинным дымящимся мундштуком в руке. Рядом с ней стояла странная на вид плоская чернолаковая лютня с шестью серебряными струнами, на романский манер именуемая гитарой. Это и была упоминавшаяся выше Черная Дама, Эллен Ле Нуар. Никто не заметил, как она появилась. Но когда заметили - тут же вокруг собралось десятка полтора одетых в черное юношей и девиц, следовавших за ней подобно свите. Среди них были такие юные дарования, как Виолина, Эвизель, Атенаис, Геллан и Флоридор. Последний красовался в новеньком, с иголочки, черном костюме. Изящный бархатный колет был вышит золотом. Взор дамы Ле Нуар вдруг остановился на юноше, и она сухо сказала:

- Подойдите поближе, молодой человек.

Флоридор шагнул к кушетке, еще не понимая, в чем его вина, но уже зная, что сделал что-то не то.

- Ты одет в черное. Но как ты мог отяготить этот цвет золотом? Ведь это кровавый металл, тяжелый и надменный, он не даст тебе взлететь. Воистину, серебро - это мудрость и спокойствие, сталь - воля и верность, но золото - ложь и кровь.

Флоридор, гордившийся своим новым костюмом, который был ему удивительно к лицу, смутился и покраснел. А прочие, только что расточавшие похвалы искусности вышивки, укоризненно закивали - да как же так, верно, верно...

Проклятый колет казался Флоридору раскаленным.

- Я верю, что ты поступил так по незнанию, - милостиво кивнула ему Черная Дама и затянулась душистым дымом своего курения. Ее темные глаза смотрели куда-то в даль, недоступную простому взору. Воцарилось почтительное молчание. Потом кто-то робко попросил:

- Госпожа Ле Нуар, спойте нам!

- Не зови меня госпожой! - вскинулась было Эллен. Потом устало провела ладонью по лицу и тихо вздохнула: - Смерти моей хотите... Ладно.

Она медленно потянулась за своей гитарой. Свита почтительно расступилась, давая ей простор. Коснувшись струн, Эллен мысленно выругалась - ведь только накануне натянула стальные, и вот они снова стали серебряными! Хорошо, хоть не золото. Подняв на окружающих невидящий взор, полный скорби, она запела.

Жаворонку - петь, соколу - лететь,

Весть нести - ветрам, да мести - снегам,

Ведьме ворожить, волку ночью выть,

Мне, покуда жив, песнь успеть сложить...

По дороге длинной - странник, не король.

Лютни строй старинный да живая боль.

Чтоб струну сплести - сердце разорвать.

При дворе в чести, да нельзя летать,

При дворе в шелках с золотым шитьем,

Мне дороже плащ за спиной крылом...

Золото - что прах, да глаза слепит,

Цепью на руках золото звенит,

В клетке золотой соловью не петь:

Что для вас - покой, менестрелю - смерть.

Нищему - сума, пленнику - тюрьма,

Королям - венцы, воинам - мечи,

Девам - жемчуга, смерть - еретикам,