77381.fb2 Туда и оттуда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Туда и оттуда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

И слуги торопятся в порт,

И через час ни один капитан

Не сможет взять нас на борт.

Но рыбак Том Эретсе - наш верный друг,

И руки его сильны.

Между первым и третьим пределом ночи

Мы покинем пределы страны...

x x x

Усадьба Яблоневый Сад мало напоминала жилище чародея. Хотя, если поразмыслить, для средневекового человека наличие в доме алхимической лаборатории, телескопа а-ля Галилей и огромного запаса лекарственных снадобий автоматически превращает хозяина этого дома в колдуна. На инкин взгляд Одвин был вылитый мэри-стюартовский Мерлин. В доме, кроме него, жило еще трое учеников - молодых людей разного возраста и вида, которых Одвин на время беседы отослал.

По рассказу отца Ивейна у приключенцев сложилось впечатление, что Одвин неплохой наставник, и теперь они в этом убедились. Он долго и терпеливо объяснял им всяческие тонкости здешней политики и магии, до чего эльфы не снизошли - попросту не подумали, что пришельцы ни черта во всем этом не понимают.

В ходе объяснений выяснилась неприятная вещь - оказалось, что талисман, обладателем которого является злобн.завоев. (Одвин уточнил, что среди знающих сей талисман именуется Глазом Чудовища Тху), черпает магическую силу непосредственно из Бездны, и потому может-таки влиять даже на пришельцев из-за Предела, хотя и не в такой мере, как на уроженцев Фэери. Опять же с помощью оного Глаза злобн.завоев может раздвояться, растрояться, короче, создавать многочисленные свои отражения, хотя и на малых расстояниях, и тем самым связывать большое количество живой силы противника. Это очень не понравилось Майку и Гилу, которые, представив себе бой с неопределенным количеством таких "дублей", стали расспрашивать о боевых качествах отражений. Выяснилось, что боевые качества дублей ничуть не выше, чем у оригинала, к тому же колдовать они не умеют, и это более-менее успокоило наших вояк. Также было установлено, что для прочей магии - не исходящей от Глаза Тху - пришельцы из-за Предела неуязвимы до тех пор, пока сами к ней не прибегают.

- Ну, это запросто, - легкомысленно хмыкнул Мор. - Мы ведь не колдуны.

- А как насчет колдовских фенечек? - вопросила Инка, стягивая с головы хайратник с синеньким камушком.

- Покажите-ка, - сказал Одвин. Он долго вертел эльфийский подарок в руках, смотрел через камешек на огонь, и наконец вернул Инке. - Вещь эта такого свойства, что направляет силу разума своего владельца туда, куда он хочет.

- То есть что захочу, то и сделаю? - недоверчиво спросила Инка.

Из дальнейших объяснений Инка уловила только то, что действует эта штучка только после воздействия определенной силы. То есть сделать что-либо она может лишь в состоянии сильного волнения. О механизме действия Одвин ничего определенного не сказал, но Инка надеялась, что если припрет, то как-нибудь она догадается - все же не тупее паровоза!

- Хотя вряд ли вам придется встречаться со злодеем где-либо, кроме как у него в Замке-на-краю-Бездны, - предупредил Одвин. - С той поры, как пытался он похитить Святой Грааль, не появлялся он вовне. Но ныне появилась у него посланница опасная - Черная Дама.

Приключенцы весьма заинтересовались, что это за Дама и чем она так опасна. Но Одвину мало что было известно, кроме того, что Дама сия - колдунья не из последних, и что очаровывает народ не только волшебством, но и странными своими песнями.

- И вроде бы не лжет она, - покачал головой Одвин. - По крайней мере, сама она, кажется, верит тому, о чем говорит. Да вот только если видишь ты черное, а кто-то скажет о нем - белое, приходится выбирать, чему верить - глазам своим или же ушам.

В общем, интересное это сообщение пришлось записать в разряд "невыясненных обстоятельств".

Самым же ценным была карта - хорошо прорисованная, довольно точная карта, на которой Одвин аккуратно вычертил путь к Черному Замку. Предстояло пересечь Терканские Топи, горы Кайнат, затем Туманную долину и, пройдя Страж-перевал, постучаться в ворота Черного Замка. С карты тут же сняли пару копий. Одну взял Гил, вторую прибрала Инка. Нарисованную Одвином вручили Майку.

На том наши герои распрощались со старым волшебником и его учениками и отправились в долгое и опасное путешествие.

8. Когда вернусь я в Монсальват...

Укоряют нас иные:

"Чем вам нравятся пивные?"

Что ж, о пользе кабаков

Расскажу без дураков.

вагантская песня

В краю далеком, средь гор недоступных

Высится замок светлый Монсальват...

Р.Вагнер, "Лоэнгрин"

Сидел с волынкой Старый Ник

И выдувал бесовский джиг.

Р.Бернс, "Тэм О'Шентер"

[В этой адвентюре повествуется о рыцарях Святого Грааля и отличии их от граалящих рыцарей, а также о вреде трактиров и кабаков...]

Таверна была полна. Ну, относительно, конечно, потому что это было приличное заведение. За сдвинутыми столами у окна сидело несколько рыцарей, в другом углу толковали за пивом три капитана, чьи парусники стояли у причала, да сидели за столами десятка полтора дворян либо купцов и зажиточных горожан. Люд попроще гомонил в общем зале.

Новая компания едва нашла себе место. Посетители с интересом оглядывались на них и возвращались к своим кружкам. Атмосфера царила самая непринужденная, и через полчасика Мор уже пел "Ячмень" под одобрительный стук кружек с добрым пивом, Майк что-то весьма оживленно обсуждал с пожилым рыцарем, - для наглядности оба размахивали руками, а Дракон внимательно слушал и время от времени что-то умное говорил. Барри лежал у его ног. Зайка и Софи ушли наверх, в комнату, Ари сидела в уголке и так засыпала, а Инка и Гил просто потягивали красное вино - на диво хорошее.

От этого занятия их оторвал голос Майка:

- Мор, "Ай-лэ" помнишь?

Мор, уже слегка хмельной, отозвался из противоположного угла:

- Не так, чтобы очень...

- А давай! - сказал Майк и пересел поближе, рядом с Гилом.

Мор сыграл вступление и виновато сказал:

- Слова забыл. Склероз, а?

И снова заиграл вступление. А начинать пришлось Майку:

Сэр Джон Бэксворд собирал в поход

Тысячу уэльских стрелков.

Гил подхватил:

Сэр Джон Бэксворд был толстым, как кот,

А конь его был без подков.