77381.fb2 Туда и оттуда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Туда и оттуда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

быть хоть в этом похожим.

По вереску и тмину,

Вдоль стали и сутан,

Покуда не остынет

Шальной Альдебаран,

Пока легки потери,

Пока горит восток,

Пока возможно верить

В счастливый эпилог!

И мосты сожжены,

и грехи прощены.

К черту мрачный итог - я уверен, что Бог

верный спутник прохожих!

И коль выпадет шанс,

по дороге в Прованс

Я узнаю его по улыбке у глаз

и обветренной коже.

Падут замки и своды,

Долги пойдут ко дну

Для тех, кто у свободы

В пожизненном плену,

Для тех, кто без печали

Проходит по земле,

Как греки завещали

И дедушка Рабле!

И в назначенный срок

у развилки дорог

Смерть обнимет меня, паладина ветров,

и толкнет в свои дроги,

Но смеющимся ртом

я скажу ей о том,

Что дошел бы пешком, и до ада вполне

доберусь без подмоги!

Потеряны законом

Среди густой травы

Заложники Сорбонны,

Теологи любви.

И ветер треплет книги

Их судеб на листки

До вечности пол-лиги,

К бессмертью две строки!

- Ну, я надеюсь, что несколько больше, чем две, - сказала Инка, прощаясь. - Легких вам дорог, на Лорен и эн Гильем, и пусть все епископы вместе взятые лопнут от злости, не сумев вас поймать.

Распрощавшись, наши герои покинули "Толстого голубя". Уже вечерело, и красное солнце валилось прямиком в море. Они еле выбрались из путаницы переулков, и так и не заметили, что за ними следил некоторое время нищий оборванец.

Потом оборванец вернулся в "Голубя", а ночью пробрался в один дом на окраине. Там он кое-что рассказал полуседой женщине в экстравагантном наряде, с горящими глазами, и получил пару золотых. После его ухода хозяйка дома ткнула в бок дремавшего в кресле рыжего кота и сказала:

- Просыпайся, лентяй! Есть работа!

Затем она прошла наверх, где у нее было что-то вроде алхимической лаборатории. Кот нехотя проследовал за ней, но в дверях остановился, лениво куснул кончик своего хвоста и превратился в изящного человека с красивым и порочным лицом. Хозяйка зажгла черные свечи перед зеркалом и обратилась к своему помощнику:

- Рондар, найди мне Керридана. Он где-то здесь, в городе.

Оборотень уселся перед зеркалом и всмотрелся в его темную глубину. Потом откинулся на спинку стула.

- Они все защищены, госпожа Лалиевра, - сказал он. - Этот эльфийский шут Керри почти не оставляет следов. Но, кажется мне, они направляются к Лысой Горе. Нынче ведь суббота.

- Суббота, суббота... - проворчала Лалиевра. - И эти к Гвендайлон потащились. Собирайся! Я им устрою шабаш! Владыка повелел задержать их и глаза отвести.