77892.fb2
- Большую рыбу поймали, она пойдет на жаркое.
А вот это не так уж хорошо. Фраза означала, что после сработки мины кто-то остался жив.
Так, теперь мой черед... Стоп! Вот чего я не предусмотрел: если лошади убиты, то их надо
как-то убрать. Как, спрашивается? Тут только Моана поможет. Быстро сговариваюсь с ней,
она должна прибыть чуть позже меня.
Я подлетаю к месту засады.
- Как прошло?
- Двое наповал. Еще один прожил с пару минут. Четвертому вскользь задело голову, он без
сознания свалился...
Контужен был четвертый. Есть основания быть недовольным. Действия с МОНкой надо
будет еще отрабатывать.
Трофеи были оговорены заранее. Все, что найдено на телах - нашим воинам, но сначала
сдавать мне. Мало ли на чем поставлены метки. Теперь убрать... Вот и Моана. Мне надобно
отсюда сматываться.
- Ребята, все прошло почти штатно. Прибирайте тут. Следов должно остаться как можно
меньше - ну, сами знаете.
Я только издали наблюдал за действиями нашей главной магини. Она уставилась на
покойную лошадь, и та поднялась в воздух - невысоко, не больше двух метров и поплыла по
направлению к лесу. Моана зашагала вслед за ней.
После уборки всех лошадей Моану слегка пошатывало. Но надо было убрать пятую - ту, на
которой ехал наблюдатель.
Так, я, похоже, в очередной раз недодумал. Та лошадь, скорее всего в полном порядке. Ее
надо просто изловить и привести ко мне. Мало ли, мог ведь наш дорогой сосед и на лошадь
поставить метку.
Реальное положение дел оказалось получше, чем я полагал. Из всего отряда до мысли
поймать лошадь не додумался сразу лишь я. Меня даже отсутствие опыта не извиняет - опыт
ведь мозгами можно заменить, а их-то я поленился пускать в ход. Эх.
Тарек опять молодец, опять предусмотрительнее меня. Его люди не поставили себе в труд
собрать все поражающие элементы, какие удалось найти. Корпус МОНки тоже нашли.
Разумеется, отдача его опрокинула и снесла на десяток метров. И все же наша мина бьет
очень неплохо. Но вот отработать бы ее действие.
Теперь мне надо работать и работать. Амулетами-щитами даже не все члены моего отряда
обеспечены, не говоря уж об амулетах связи. И еще амулеты раннего предупреждения. И еще
уроки химии для Ирины. И арифметика для Сафара. И самому неплохо бы учиться.
А еще не покидает ощущение, что отвлекут нас от созидательного труда на благо и во
процветание. Не дадут наслаждаться безмятежным житьем и хорошей погодой.
Глава 34
В своих планах мне надо было постоянно учитывать, что никаких работ, связанных с
магией, я лично производить не могу. Поэтому лекции по химии я читать мог, а вот
лабораторно-самогонные работы Ире придется делать самой.
К моему большому сожалению, Ирина оказалась не самой лучшей студенткой. Слов нет,
она была старательна, памятлива, очень хотела учиться, но недостаток самых основных
знаний то и дело заставлял меня в корне менять учебный план. Например, прошел целый
день (правда, я отвлекался на полировку кристалла), прежде чем она усвоила разницу между
температурой и теплоемкостью. С определениями был полный завал. Конечно, мое
посредственное знание языка тоже не шло на пользу обучению. 'Способность нагревать
предметы' - это что, по-вашему, температура или теплоемкость?
А вот Сафар шел вперед семимильными шагами. Чуть ли не в буквальном смысле: он
своевольно отставил костыли и теперь передвигался исключительно на своих двоих.