77892.fb2
- Благодарю за похвалу, высокопочтенный, она мною не заслужена. Я всего лишь один из
первых... Так вот, продавец твердо дал понять, что он может достать еще подобные
кристаллы. Что касается продажи их вам, то это просто: как только мы заключим
соответствующий контракт, это будет сделано. Что же касается личности продавца, то тут с
сожалением вас разочарую: я и сам не знаю, кто он такой.
- А разузнать могли бы?
- Как только я попытаюсь это сделать, он прекратит все контакты со мной.
Пауза.
- И вы сделали вывод, что у него есть способы установить, не пытались ли вы раскрыть его
инкогнито. То есть вы полагаете, что имели дело с магом?
- У меня есть веские основания считать, что имел дело с весьма сильным магом. К тому же
у него, по всем признакам, хорошая память. Вот две причины, по которым я не буду его
обманывать.
- Знаете что, уважаемый Морад-ар? Вы редкостный наглец. Вы осознаете, что я могу
покопаться у вас в памяти? Кстати, ваш амулет не поможет. Просто взлом займет несколько
больше времени.
- Знаю, разумеется. Знаю также и то, что вы этого не сделаете. Да, вы можете получить все
сведения, которыми располагаю я сам. Но, во-первых, этих сведений явно недостаточно,
чтобы установить происхождение кристалла. Вы это обязаны предположить, иначе вы бы не
занимали... то положение, которое вы занимаете. А второе, и самое главное, больше вы
таких кристаллов не получите. И такое весьма вероятно. Это вы также учитываете в ваших
расчетах. Мой покупатель охарактеризовал похожую ситуацию так: 'Вы мне нужны точно так
же, как и я нужен вам'.
- Я уже говорил и повторяю: вы недаром считаетесь первым купцом... в своей области.
- С позволения высокопочтенного, умение просчитывать риск - это то, без чего хорошего
купца не бывает.
Звук колокольчика. Появляется секретарь - малозаметная, неулыбчивая, остроглазая
личность без магических знаков отличия.
- Принесите шесть золотых и пятьдесят сребренников.
Секретарь ухитряется удалиться вроде как неторопливым шагом, но вместе с тем настолько
быстро, что купец не ждет и трех минут.
Поклон.
- Распишитесь в получении, уважаемый.
Росчерк магического пера.
- Что касается контракта... он ведь у вас с собой?
- Разумеется, высокопочтенный.
- Оставьте его мне. Я просмотрю его. Так я вскорости вас жду, уважаемый.
- Мой поставщик производит впечатление человека, умеющего держать слово,
высокопочтенный. С вашего позволения, я почтительнейше удаляюсь.
- Удачи вам в делах, уважаемый.
* * *
Отрезной диск вместе со станком работали именно так, как я и предполагал: достаточно
коряво. Разрез получался грубым, и зашлифовывать его приходилось достаточно долго.
Утешало лишь то, что у меня был набор абразивов всех потребных степеней тонкости. Это
сильно облегчало жизнь, если считать таковой верчение полировального круга.
Напрягала мысль о том, что предстоит схлестнуться с начальством той мелкой шпаны, что я
угостил горяченьким в трактире. Моя разведка не доложила мне, кто стоит за ними. Винить
ее в этом не могу, поскольку ее нет. Попробуем вычислить...
Первое, что приходит в голову - мафия. Но мафия не существует вне круга - национального,