78180.fb2
− Дурацкий закон, значит.
− Вы не знаете чей это закон, а уже говорите что он дурацкий.
− Если закон запрещает женщинам становиться капитанами, то он дурацкий.
− Женщины и мужчины в этом законе не различаются. Закон гласит, что никто из моего рода не имеет права командовать, за исключением чрезвычайных обстоятельств. А они явно приближаются. Командуйте отход, капитан. Пока не поздно.
− Я не вижу никакой опасности.
− Вы никогда не имели дела с дикарями, которые бегают с факелами вокруг пароходов? Не отойдем, будете иметь. Можете мне поверить. Так что не гневите бога, сделайте как я говорю.
− Хорошо. Но это последний раз когда ты командуешь.
− Согласна. − Ответила Иммара.
Пароход вновь двинулся из порта и ушел в море. Машина была приостановлена и капитан сам ходил по машинному отделению, осматривая все. Он решил что все в порядке и отдал приказ продолжать движение на восток.
Корабль шел по морю против ветра целую неделю. Два раза навстречу попадались парусники и оба раза корабли сворачивали в сторону, заметив несущийся против ветра корабль. Со второго корабля даже был сделан пушечный залп, но снаряды ушли совсем не туда и пароход проскочил опасное место. Парусник не мог его даже преследовать.
− А что будем делать, когда пойдем по ветру? − спросил капитан.
− Поставим паруса и вперед. − ответила Иммара.
− Возможно. − ответил капитан.
Ветер переменился и когда он достиг достаточной силы, были подняты паруса. Двигатель был переведен на холостой ход, а затем вовсе остановлен на профилактический осмотр, как того страстно желал капитан.
Матросы разобрали поршневую систему и капитан глядел на детали с полураскрытым ртом.
− Я не понимаю. Как это возможно? − спросил он, взглянув на Иммару.
− Благодарите Святого крылатого льва за помощь. − ответила Иммара.
− Но подобное можно было сделать только на настоящем заводе! − воскликнул он.
− Ну и что? Вы чертежи сожгли?
− Нет. Я отдал их мастеру. Он очень просил.
− В лучшем случае, он останется жив. − сказала Иммара. − Если машину заклинит сразу. А нет, значит, будет трагедия. Я же просила вас сжечь их.
− Но я не понимаю.
− Вы не понимаете, что это не те детали?
− Не те? Но откуда тогда?!
− Я же не спрашиваю откуда у вас корабль, капитан. − сказала Иммара.
− Чертова девчонка. − проговорил капитан. − Там где-то был подземный технологический центр?
− Нет. Стала бы я строить дурацкий пароход. Я построила бы сразу самолет или что нибудь вроде того.
− Но эти детали нельзя было сделать в тех условиях!
Иммара развела руками и промолчала.
− Я не отстану, Иммара. − сказал капитан. − Я ищу этот центр уже много лет.
− Плохо ищете. − ответила Иммара. − Я могу вам помочь, но только с одним условием.
− С каким?
− Вы не скажете ни единого слова обо мне. Не в том смысле что вообще, а в том, откуда вы получили информацию.
− Я согласен.
− Хорошо. Я скажу все завтра.
− Почему завтра?
− Потому что мне так надо. Какая вам разница? Мы же посреди океана.
− А вам тогда какая разница?
− А мне надо поговорить с Азалией. Вы же можете вызвать на нашу голову какого нибудь дракона.
− Ладно, Говори, раз надо.
Иммара ушла в каюту к Азалии.
− Как там дела? − спросила Азалия.
− Капитан очень хочет знать что и как я сделала.
− И что?
− Как я ему объясню, если он не верит в Святого крылатого льва?
− Ты же можешь показать себя.
− И что? Он скажет что я дракон. И все будет совсем не так как нам надо. Одному черту известно что он выкинет.
− Я боюсь, Иммара.
− Не бойся. В любом случае, я найду выход. Я сказала, что дам ему все что он хочет завтра.