78180.fb2 Азалия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

Азалия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

− Закон не позволяет.

− Дурацкий закон, значит.

− Вы не знаете чей это закон, а уже говорите что он дурацкий.

− Если закон запрещает женщинам становиться капитанами, то он дурацкий.

− Женщины и мужчины в этом законе не различаются. Закон гласит, что никто из моего рода не имеет права командовать, за исключением чрезвычайных обстоятельств. А они явно приближаются. Командуйте отход, капитан. Пока не поздно.

− Я не вижу никакой опасности.

− Вы никогда не имели дела с дикарями, которые бегают с факелами вокруг пароходов? Не отойдем, будете иметь. Можете мне поверить. Так что не гневите бога, сделайте как я говорю.

− Хорошо. Но это последний раз когда ты командуешь.

− Согласна. − Ответила Иммара.

Пароход вновь двинулся из порта и ушел в море. Машина была приостановлена и капитан сам ходил по машинному отделению, осматривая все. Он решил что все в порядке и отдал приказ продолжать движение на восток.

Корабль шел по морю против ветра целую неделю. Два раза навстречу попадались парусники и оба раза корабли сворачивали в сторону, заметив несущийся против ветра корабль. Со второго корабля даже был сделан пушечный залп, но снаряды ушли совсем не туда и пароход проскочил опасное место. Парусник не мог его даже преследовать.

− А что будем делать, когда пойдем по ветру? − спросил капитан.

− Поставим паруса и вперед. − ответила Иммара.

− Возможно. − ответил капитан.

Ветер переменился и когда он достиг достаточной силы, были подняты паруса. Двигатель был переведен на холостой ход, а затем вовсе остановлен на профилактический осмотр, как того страстно желал капитан.

Матросы разобрали поршневую систему и капитан глядел на детали с полураскрытым ртом.

− Я не понимаю. Как это возможно? − спросил он, взглянув на Иммару.

− Благодарите Святого крылатого льва за помощь. − ответила Иммара.

− Но подобное можно было сделать только на настоящем заводе! − воскликнул он.

− Ну и что? Вы чертежи сожгли?

− Нет. Я отдал их мастеру. Он очень просил.

− В лучшем случае, он останется жив. − сказала Иммара. − Если машину заклинит сразу. А нет, значит, будет трагедия. Я же просила вас сжечь их.

− Но я не понимаю.

− Вы не понимаете, что это не те детали?

− Не те? Но откуда тогда?!

− Я же не спрашиваю откуда у вас корабль, капитан. − сказала Иммара.

− Чертова девчонка. − проговорил капитан. − Там где-то был подземный технологический центр?

− Нет. Стала бы я строить дурацкий пароход. Я построила бы сразу самолет или что нибудь вроде того.

− Но эти детали нельзя было сделать в тех условиях!

Иммара развела руками и промолчала.

− Я не отстану, Иммара. − сказал капитан. − Я ищу этот центр уже много лет.

− Плохо ищете. − ответила Иммара. − Я могу вам помочь, но только с одним условием.

− С каким?

− Вы не скажете ни единого слова обо мне. Не в том смысле что вообще, а в том, откуда вы получили информацию.

− Я согласен.

− Хорошо. Я скажу все завтра.

− Почему завтра?

− Потому что мне так надо. Какая вам разница? Мы же посреди океана.

− А вам тогда какая разница?

− А мне надо поговорить с Азалией. Вы же можете вызвать на нашу голову какого нибудь дракона.

− Ладно, Говори, раз надо.

Иммара ушла в каюту к Азалии.

− Как там дела? − спросила Азалия.

− Капитан очень хочет знать что и как я сделала.

− И что?

− Как я ему объясню, если он не верит в Святого крылатого льва?

− Ты же можешь показать себя.

− И что? Он скажет что я дракон. И все будет совсем не так как нам надо. Одному черту известно что он выкинет.

− Я боюсь, Иммара.

− Не бойся. В любом случае, я найду выход. Я сказала, что дам ему все что он хочет завтра.