7822.fb2
Они все посмотрели на висевшее над морем голубовато-белое небо, на пробивающееся сквозь дымку солнце, на плывущую к берегу маленькую красную яхту.
- Надеюсь, воздух прогреется, - вздохнула Алексис. - Безумно хочу искупаться.
- Почему бы тебе не взять с собой el gato? - сказал Харри. - Может быть, он уже справился со своей водобоязнью.
Алексис повернулась к Тому, ожидая объяснения, но он решил проигнорировать старую шутку Харри. Если она - единственное проявление ревности, то он готов заплатить столь маленькую цену и стерпеть насмешку по поводу того, что так и не научился плавать.
- Если воздух не станет значительно теплее, чем сейчас, - обратился Том к Алексис, - ты отморозишь свой зад.
Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
- Это мой зад.
- Не только твой.
- С каких это пор?
- Сама знаешь.
- Негодяй.
Харри слышал их беседу, но больше не проявлял интереса к ним и признаков ревности. Он принялся читать газету, не замечая их интимных реплик. В последовавшие недели он продолжал игнорировать происходящее. Не устраивал сцен, не взрывался, не демонстрировал склонности к соперничеству.
Похоже, он с легкостью отказался от Алексис. Не обращал внимания на то, что делали она и Том, словно это не заслуживало и секунды его драгоценного времени. После приезда Алексис Харри стал посвящать все больше времени пьянству. Он часто проводил большую часть дня в своей комнате.
Том спал каждую ночь с Алексис и занимался с ней любовь ненасытно и яростно. Прежде он считал, что знает о сексе все благодаря своей насыщенной любовной жизни, но теперь понял, что по сравнению с Алексис был новичком в этом деле. Их относительно короткая лондонская связь не подготовила Тома к мощным взрывам чувственности, к которым Алексис вела его с раскованностью и эротическим самозабвением.
Он делал такое, о чем раньше и не помышлял. Наслаждался каждой секундой происходящего. Стоило ему испугаться, что они исчерпали все возможности, как она обучала его новому способу, который доводил Тома до ещё большего безумия. В отдельные моменты ему казалось, что его голова вылетит сейчас прямо через крышу Лос Амантес.
Должно быть, дом назвали в их честь, подумал однажды ночью Том, когда Алексис спала рядом с ним. Она казалась такой умиротворенной, невинной, искренней. Она словно доказывала, какой обманчивой может быть внешность. Она обманула его в Лондоне. Раскрыла там только частицу своей эротической натуры , но сейчас, похоже, решила отпустить все тормоза и потрясти его своей изощренностью.
Том не представлял, как он мог обходиться без нее. Его прежняя жизнь казалась ему пустой и бессмысленной. Алексис наполнила её содержанием. Она была не просто самой восхитительной женщиной из всех, которых он знал. Она была сильнейшим наркотиком, отвыкнуть от которого почти невозможно.
Но он и не собирался отказываться от нее. Он нуждался в Алексис и знал, как защитить себя от опасности: следует избавиться от Харри.
План, который Том начал составлять ещё до того, как приобрел зависимость от этой загадочной и притягательной женщины, теперь обрастал в его голове деталями. Прежде всего следовало поделиться им с Алексис.
Возможно, она все ещё любит Харри, подумал Том, лежа в двуспальной кровати Алексис. Ее комната выходила окнами на море. В другой ситуации шум волн тревожил бы Тома из-за его неумения плавать, боязни утонуть. Но сейчас волны казались приятным напоминанием о задуманном им убийстве Харри.
Может ли он рассчитывать на помощь Алексис? - вот в чем заключался главный вопрос. Том не мог осуществить свой план в одиночку, эта операция требовала их совместных усилий. Но Алексис заговаривала сейчас о своем брате так редко, что Том не мог понять, как она относится к Харри на самом деле. Недавно он попытался спросить её об этом.
- Харри? - сказала она, словно плохо помнила это имя. - Он алкоголик. Что к этому добавить?
- Именно это я и имею в виду.
- То есть?
- Постоянно общаться с алкоголиком вроде Харри не слишком весело. Не знаю, как ты себя чувствуешь, но я больше не в силах смотреть на этого жалкого пьяницу.
- Что ты предлагаешь?
- Уехать отсюда. Куда-нибудь подальше. Мир велик. Мы можем отправиться куда угодно.
Она пристально посмотрела на него.
- Например?
- Ты - более опытная путешественница, чем я. Предоставляю тебе выбрать место.
- Мне надо подумать.
Больше Алексис не возвращалась к этой теме. Том не знал, что ему думать, поэтому он стал наблюдать за тем, как она держалась с Харри... безразлично, иногда высокомерно, часто презрительно. Но действительно ли Харри значил для неё так мало? Или в её душе по-прежнему жили воспоминания о былой любви к брату? Том не мог точно ответить на эти вопросы. Алексис была загадкой.
Он сомневался в её чувствах к нему в такой же степени, как и в её чувствах к Харри. Страсть Алексис ещё не доказывала, что она любит его. Возможно, она неспособна на истинную любовь. Он читал о таких женщинах. Но в одном Том не сомневался. Она определенно способна ненавидеть. Должно быть, она крепко ненавидела Джинну, если была готова отправить её в тюрьму за убийство Сары. Она должна была так же сильно ненавидеть Иэна, чтобы позволить ему провести в Дартмуре всю оставшуюся жизнь за преступление, которое он не совершал. Тому оставалось только надеяться, что скрытная Алексис тайно ненавидела Харри.
Внезапно он понял, что она проснулась и смотрит на него.
- У тебя такой сосредоточенный и отсутствующий вид, - сказала она в серебристой ночной темноте. - О чем ты думаешь?
- О Харри.
- О том, что ты предлагал вчера? Об отъезде?
- Нет, у меня есть идея получше.
Она повернулась, оперлась о локоть.
- Какая?
- Может быть, Харри следует исчезнуть.
- Не понимаю. Куда он отправится?
- На тот свет.
Она и глазом не моргнула. Продолжала смотреть на Тома, ожидая продолжения. Абсолютная невозмутимость Алексис подстегнула Тома, помогла ему рассказать остальное. Она внимательно слушала план убийства Харри. Том предлагал утопить его в Средиземном море.
- Это следует сделать поздно ночью, - сказал Том. - После того, как он плотно поест и много выпьет. Тогда мы сможем представить дело так, будто он утонул случайно.
- Я всегда считала, что утопить человека очень трудно, если только не накачать его заранее наркотиками.
- Никаких наркотиков! - с жаром произнес Том. - Это исключено. Я даже выбросил мою "травку". Наркотики ведут к полицейскому расследованию, которого мы хотим избежать. Мой план гораздо более прост. Самое важное заключается в том, чтобы Харри наелся до отвала.
- Почему?
Том восхищался бесстрастностью Алексис.