78226.fb2
дам…
- Конфетку? - он умудрился еще и хмыкнуть.
- Кое-что посущественнее, - ответила я, и приступила.
Когда я вытаскивала маленькие изломанные остатки высохших зимой кустарников, лорд молчал,
даже не вздрагивал, но едва потянула кусочек застрявшей в ране материи, глухо застонал. И я бы
остановилась, не в силах знать, что причиняю боль, но нельзя было.
- Потерпите пожалуйста, - начала уговаривать я, - я очень быстро и осторожно, а потом смажем
мазью и боль пройдет быстро.
- Мазью нельзя, - простонал лорд Тьер.
После этих слов мои руки мелко задрожали. Одно дело знать, что сумеешь облегчить боль сразу
как закончишь, другое дело…
- Рану все равно нужно отчистить, - прошептала я, и стараясь делать все очень быстро и
осторожно, продолжила начатое.
Я провозилась не более десяти минут, но к концу лорд директор уже просто глухо и почти
непрерывно стонал, а я ничего не могла для него сделать. Один раз я заикнулась о том, чтобы
вызвать лекаря, но мне ответили «Нет» сквозь стон, и я больше не спрашивала.
Когда закончила, осторожно обтерла и края раны спиртом, а после услышала:
- Посиди со мной.
Это было неожиданно и приятно. Вынеся остатки бинта и окровавленные тампоны, я сполоснула
руки и вернувшись, села на постель с другой стороны, потому как так меньше была видна рана, и
чуть придвинувшись, замерла, обняв колени руками. Устав сидеть, вскоре устроилась полулежа,
оперевшись о спинку кровати и стараясь двигаться осторожно, чтобы не потревожить магистра.
Примерно через час, кровь остановилась полностью и края раны начали сходиться, а лорд Тьер,
наконец, обмяк и перестал напоминать натянутую струну. Еще где-то через час, на месте
страшного ранения была видна только узкая полоска затянувшегося рубца, но судя по скорости
регенерации, скоро не останется и ее.
А затем лорд Тьер открыл глаза. Так как я в тот момент украдкой рассматривала его лицо с чуть
разгладившимися уже чертами, видимо больше не было необходимости сжимать зубы, пытаясь
стерпеть боль, эта перемена в его состоянии заставила невольно вздрогнуть. Несколько минут
директор мрачно смотрел в потолок. Затем судорожно вздохнул и медленно повернул голову в
мою сторону. Едва наши взгляды встретились, я вежливо поздоровалась:
- Темных ночей вам, лорд директор.
И стиснутые губы медленно растянулись в усмешке, а затем лорд задумчиво произнес:
- А я думал… у меня горячечный бред. Жаль.
Да. Пожалуй, даже пощечина обидела бы меня меньше. Но кто я такая, чтобы обижаться. И
продолжая пытаться удержать вежливую улыбку, я осторожно слезла с постели, и не глядя на
магистра, сдержанно сообщила:
- Мне сказали, что после регенерации вы будете испытывать сильный голод. Я накрою вам в
столовой. Понимаю, что вы будете недовольны, но эта еда значительно вкуснее и полезнее той,
что подают в нашей столовой, да и в городе немного найдется поваров, способных сравниться с
Тоби.
И после этого я поторопилась уйти, все так же не глядя на директора. Вслед мне понесся вопрос:
- Вы очень уверенно чувствуете себя в этом доме. Бывали здесь раньше?
Остановившись уже у двери, я молча кивнула, затем пояснила:
- Неоднократно. По этой же причине я знала о существовании запасного ключа и месте его
расположения. Темной ночи, лорд директор.
На самом деле я была очень благодарна своей работе подавальщицей в таверне – именно там я
научилась быстро и хорошо накрывать на стол, даже если руки мелко подрагивают, а глаза
застилают слезы. И только там я смогла окончательно уяснить - подавальщица не имеет ни своего