78226.fb2 Академия Проклятий - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

Академия Проклятий - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

- Как же меня достали эти тупоголовые самодовольные самцы с примесью всех темных кровей

империи!

- И что, ни одного чистокровного? - дала я волю любопытству.

- Ни единого, - вампирша устало вздохнула, - во всей крепости ни единого. Впрочем, стоит ли

удивляться, чистокровным выживать гораздо сложнее.

А затем, указав рукой на одну из дверей, леди сказала:

- Идемте, здесь свободное помещение, - и первая отправилась проверять его свободу на практике.

За дверью действительно не было никого из живых - лишь несколько столов, с каким-то папками,

на которые ни я, ни вампирша не обратили ни малейшего внимания, направившись к узкой скамье

у стены. И едва мы сели, леди стянув перчатки с узких ладоней, начала рассказ:

- Знаете, по началу я хотела обратиться к лорду Тьеру, - у меня что-то кольнуло в груди, при

упоминании имени нашего директора, - но затем… Лорд Тьер очень помог мне вчера.

- Как? - удивленно спросила я.

- Вчера меня доставили в Темную крепость и вызвали эксперта, для подтверждения вашего

предположения, госпожа Дэя. Однако к моему огромному счастью, магистр Тесме явился не один,

а в сопровождении главы Академии Проклятий. Первый подтвердил наличие проклятия Поцелуй

Смерти, а лорд Тьер его снял.

Вот это да! Я в полном изумлении взирала на вампиршу, та не менее удивленно на меня, она же и

спросила:

- Вы не знали?

- Откуда?!

Леди Аешесси задумчиво произнесла:

- Не только прекрасен, но еще и скромен - мечта, а не мужчина. И знаете, что поразило меня

больше всего - он прибыл по собственной инициативе, исключительно чтобы помочь! Он

отказался от награды! От моей благодарности. От клятвы верности, которую ему принес бы весь

мой клан. Для нашей корыстной империи беспрецедентный случай!

Да, у меня слов не было. Вампирша же продолжила:

- Однако сейчас речь не об этом, так как сейчас я вновь нуждаюсь в помощи, и помочь мне

сможете только вы, госпожа Дэя.

Ее глаза вдруг наполнились слезами, причем кровавыми и вампирша, прошептала:

- Все эти убийства, гибель моего отца, да все случившееся было лишь прикрытием для кражи, -

голос стал еще тише, - неизвестный похитил тот единственный артефакт, который наш клан столь

тщательно скрывал.

- Артефакт силы клана? - переспросила я.- Его не нашли вчера?

Вампирша расстегнула ворот ярко-алого платья, извлекла кроваво-красный медальон и тяжело

вздохнув, пояснила:

- Его действительно нашли, в лесу, на диком звере, что израненный мчался прочь. Лорд Найтес

отыскал, тот самый, коего вы вчера столь бесцеремонно соблазняли, но суть не в этом - Кровавую

слезу не сумел бы использовать никто, кроме главы клана, то есть меня, а…

- Постойте, - позволила себе перебить леди, - насколько я знаю, у вас имеется брат, которому как

я поняла, и был завещан артефакт.

- Не этот, - вампирша улыбнулась, - проблема в том, что Еурон никогда не был достаточно силен,

для наследования клана, но… я очень люблю брата, и мне совсем не хочется, чтобы он погиб на

одной из дуэлей… Понимаете, госпожа Риате, в моей семье хранился один из артефактов

метаморфов… Скажу больше… это был артефакт рода Призрачных теней…

И вот сижу я в пустом кабинете в Темной крепости, слушаю спасенную накануне вампиршу и

понимаю страшное - это клан Приходящих во сне уничтожил некогда процветающий род

метаморфов, и хранил это преступление в тайне лет триста! И теперь ясно, почему леди Аешесси

обратилась именно ко мне, а не сообщила о потере офицерам Ночной Стражи - она просто не

желала, чтобы о преступлении ее клана стало известно!