7824.fb2
Наши размышления прервало пьяное пение. Мы обернулись. По дорожке шел человек преклонных лет. Бедняга едва держался на ногах, казалось, малейшее дуновение ветра может свалить его на землю.
- Это ваш вечно пьяный садовник? - спросила Ренар.
Сюзанна хихикнула.
- Точно! - согласился она. - Вы дали ему хорошую оценку, мадам!
- Антонио! - позвала его графиня.
- Да, мадам! - отозвался садовник заплетающемся языком. - В этом парке твориться черт знает что! В нем завелись приведения! В день накануне убийства куда-то исчезли садовые ножницы, а на следующий день они вдруг оказались на месте!
Госпожа не обратила на его сентеции внимания.
- Когда вы прибирали дорожки, вам не попадалось что-то подозрительное? - спросила она.
- Подозрительное не попадалось, - ответил Антонио, смачно икнув.
- А неподозрительное? - спросила Сюзанна, с трудом стараясь сдержать смех.
- Неподозрительное тоже, - серьезно ответил садовник. Ничего мне не попадалось! А разве должно было попасться? Что должно попасться?
- Действительно, что должно было попасться? - спросила меня Мадлен.
- В данный момент надо бы отыскать орудие преступления, сказал я. - Возможно, убийца спрятал его в парке...
- Орудие убийства я точно не видел! - ответил Антонио. - А кто этот тип, что задает дурацкие вопросы?
Он окинул меня подозрительным взглядом.
- Это судья, - пояснила Сюзанна. - Он расследует убийство графа.
- Тогда пусть задает, - согласился садовник. - Это его работа.
Сюзанна, которая не могла больше сдерживаться, расхохоталась. В этот момент она была еще больше похожа на Дорину.
- Думаю, надо попытаться отыскать орудие убийства, сказала графиня.
- Мадам, это будет непросто, - сказала Сюзанна.
- Она права, - согласился я. - Убийца мог перепрятать его... закопать под кустом...
- Ужас! - ахнула Мадлен. - Парк большой, под каждым кустом копать можно до старости.
- Извините меня, судья, - сказал садовник. - Но копать под каждым кустом, я отказываюсь. Я хочу дожить до старости спокойно!
Я не настаивал. Госпожа отпустила Антонио.
- Все равно от него толку сейчас никакого, - сказала Сюзанна.
- Может, поговорить с ним, когда он протрезвеет? - спросила Мадлен.
- Бесполезно, - вздохнула Сюзанна. - Трезвым он не бывает. Лично я его таковым не встречала.
- Совсем как мой знакомый Жорж! - сказала Мадлен.
Следующей нашей собеседницей была дочка садовника Фаншетта. Мы застали ее за поливкой цветов. При виде госпожи она поставила лейку и сделала реверанс. Графиня дала нам возможность пообщаться с садовницей наедине. Госпожа поняла, что ее присутствие может смутить Фаншетту, и она забудет что-то рассказать. Сюзанна последовала за графиней.
- Простите, что оторвал вас от работы, - извинился я перед Фаншеттой.
- Ничего страшного, - ответила девочка. - Я почти закончила. Но всегда, как я полью цветы, сразу же начинается дождь!
- Это такой закон пакости, - пояснила Мадлен. - Еще он действует, когда я беру зонт от дождя.
- Прошу вас, мадмуазель, расскажите мне подробно о том, что вы делали в тот вечер, - попросил я.
- Да, конечно, я расскажу все, что знаю... Ах, как хорошо, что Керубино не убийца! - воскликнула Фаншетта.
Мы с Мадлен переглянулись. Она была третьей, кто сказал эту фразу.
- В этот жуткий вечер я стащила с графской кухни кое-что съестное, чтобы накормить Керубино, - начала садовница. - Дело в том, что бедный паж должен был скрываться от графа. Он спрятался в одной из беседок. В тот день Керубино удалось побыть у меня дома несколько часов, но потом пришел папочка, и пажу пришлось уйти. Вечером я решила отнести Керубино ужин в беседку, где он ждал меня. Потом мы услышали крик графини и прибежали! Ужас!.. Но когда я увидела тот нож с кровью, я все рано не поверила, что Керубино убил графа. Ему явно кто-то подсунул эту дрянь!
- В какой беседке он прятался? - спросил я.
- В той, за деревьями, - указала Фаншетта.
- В котором часу вы встретились с Керубино? - задал я новый вопрос.
- Ну, примерно в одиннадцать, - ответила девочка. - Мы не успели с ним даже поговорить... Мы услышали крик графини, и поспешили на помощь.
- По какой дорожке вы шли к той беседке? - поинтересовался я.
- По этой, - она указала на дорожку, перпендикулярную той, по которой графиня шла на "свидание". - Я шла из нашего домика... Еду я украла раньше, - пояснила Фаншетта.
- Когда вы несли продукты вашему другу, вы никого не видели? - спросил я.
- Нет, - ответила садовница. - Я сама кралась как мышь, боялась быть замеченной.
- Большое спасибо, Фаншетта, - поблагодарил я ее.
Она смутилась и сделала реверанс.
- Вы уже запугали несчастную девушку? - услышал я насмешливый голос Фигаро. - Она все дрожит!
- Нет, - вступилась за меня Фаншетта. - Мы очень мило побеседовали. Недавно тут был некий Стервози, вот он был очень груб и зол, а этот господин и его дама весьма вежливы.
- Стервози явно в детстве не научили хорошим манерам, усмехнулся Фигаро. - А если учили, то слишком уж усердно, и теперь он старательно делает все наоборот.